Русский перевод пятнадцатого опенинга One piece "We GO!", ориентирован на вокализацию. Говоря проще, перевел я для того, чтобы петь на полквартиры не японский текст, а русский и поэтому меньше пугать домочадцев. Мы боимся того, чего не знаем, ведь так?) Если кому-то взбредет в голову это стырить, лучше сослаться на автора перевода;) |
ОБСУЖДЕНИЯ:
Поэзия (последние)
13:31 Чваков Д. "Последний артефакт" (6/5) 13:19 Ив. Н. "28 ноября" (1) 12:18 Жук Т.А. "Ненависть" (1) 12:14 Дорошенко И.Э. "Школа семьдесят шестая" (2/1) |
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"