Эрис Тани : другие произведения.

Комментарии: Разбор внеконкурсных рассказов Пв-2
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Эрис Тани (tats@tut.by)
  • Размещен: 17/11/2003, изменен: 31/03/2004. 21k. Статистика.
  • Статья: Литобзор, Критика
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Литобзор (последние)
    18:46 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (76/2)
    17:56 Виноградов П. "Конкурс "Антитеррор": обыденность " (48/3)
    17:51 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (928/3)
    17:03 Писакова С.Э. "Перловый мусор. 6" (1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    18:06 "Форум: Трибуна люду" (972/16)
    18:06 "Форум: все за 12 часов" (325/101)
    17:02 "Диалоги о Творчестве" (249/4)
    14:22 "Технические вопросы "Самиздата"" (228/2)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    18:57 Тишайший П. "Асимметричная справедливая " (221)
    18:53 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (201/101)
    18:52 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (11/3)
    18:51 Динас В. "Камера молчания" (1)
    18:46 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (76/2)
    18:45 Чваков Д. "В расход" (4/3)
    18:41 Ковалевская А. "Концерт "Октябрют 1917-2024"" (53/1)
    18:41 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (23/4)
    18:36 Князев М. "Полный набор 6 - Империя" (203/1)
    18:29 Elena1958 "Информация о владельце раздела" (531/1)
    18:26 Эндо К. "Тайная канцелярия" (21/4)
    18:24 Детектив-Клуб "Правила конкурса "Арена детективов" " (169/2)
    18:05 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (699/23)
    17:58 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (279/29)
    17:56 Никитин В. "Беседа о свободе" (3/1)
    17:55 Давыдов В. "Ты не знаешь сама кто ты есть" (1)
    17:51 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (928/3)
    17:51 Стоптанные К. "Спешились Карлсоны, их баки " (305/7)
    17:43 Нереальная "Корчма" (54/2)
    17:41 Коркханн "Угроза эволюции" (871/46)

    РУЛЕТКА:
    Дикий
    Я пришла на тихий
    Книга о вкусных
    Рекомендует Ковальчук А.Ю.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108572
     Произведений: 1671061

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    28/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абакумова Е.Б.
     Абрашова Е.А.
     Айа Э.А.
     Афанасьев И.С.
     Бархол Е.
     Баянова Н.А.
     Белолипецкий А.В.
     Биньковская А.А.
     Богатырёв Р.
     Булгакова И.В.
     Вильгельми А.В.
     Винокур И.
     Волк А.
     Галевская Г.
     Гаркавый В.А.
     Глушин А.В.
     Глыбина В.А.
     Гришко В.Р.
     Деева А.Н.
     Дженкинс К.
     Дорошенко И.Э.
     Дэльз С.В.
     Жгутова-Полищук В.
     Жук Т.А.
     Измайлов К.И.
     Казарян К.С.
     Климарев И.В.
     Климова Л.В.
     Кобзева Е.А.
     Коломиец Е.А.
     Коскина Т.
     Ксандер В.
     Луканина Е.В.
     Макарова А.А.
     Мамедова Л.Р.
     Морозов С.В.
     Мосиенко Ю.В.
     Нино
     Орлова Я.С.
     Павлов О.А.
     Первушина Т.В.
     Першина Л.П.
     Печенкина Л.В.
     Писакова С.Э.
     Пугнин Ю.В.
     Пугнин Ю.В.
     Риш К.
     Родионов М.В.
     Ройтберг В.И.
     Романенко Г.В.
     Роуг Л.
     Свидерский С.В.
     Сереброва Э.
     Симдянкин Е.Ю.
     Сиюткина Е.В.
     Собенков Р.И.
     Сокова Н.В.
     Суворов А.М.
     Сэй А.
     Сэр С.С.
     Толстокулакова И.Г.
     Федишин В.Е.
     Храмцова А.
     Чарторыжская А.
     Черевков А.С.
     Чмелёва Л.А.
     Шах Ю.
     Ярмолинская А.Л.
     Ariashari
     Eeshka
     Nutik
     Rabbit L.
     Richmund T.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    11:40 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    25/11 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    24/11 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    25. Леденев Виктор Иванович (ew1af@mail.ru) 2003/12/03 23:13 [ответить]
      Господи, Эрис! Ну, что вы все придумываете за меня? Ничего такого я не говорил и не думал. А то, что мы можем жить на одной улице, это я давно догадался. По адресу.
      Моя улица - Городской вал. Там еще ресторан "Мирский замок", прямо подо мной. Неплохой кофе, кстати, варят.
       А насчет чучела - это просто шутка, Не воспринимайте вы все на свете всерьез, тем более, в интернете. Пишите, что захочется, это ж я вас просто поддразнивал немного. Не обижайтесь.
      Виктор.
    24. Эрис Тани (tats@tut.by) 2003/12/03 12:58 [ответить]
      > > 21.Виктор Леденев
      >Господи, ну теперь-то все стало понятно! А то я думаю. отчего бы человеку быть таким злым?
      
      Зря Вы так.
      Во-первых. Участие в конкурсе подразумевает наличие мест от первого до последнего. Если б меня заведомо смущало последнее и отрицательные реплики жюри, я б не участвовала.
      Во-вторых. Авторство было установлено не сразу. У меня до сих пор на компьютере лежит Ваш рассказ без имени. А отомстить при желании можно было бы инкогнито, как Овод (тоже, кстати, издержки перевода. По биологической сути точнее будет Слепень.) Но маски сняты. И Вы справедливо (ли?) оценили поле брани.
      В-третьих. Побывав на Вашей авторской страничке и прочитав все, что там выложено, я была готова оставить несколько комментариев, но поостереглась делать сие, учитывая Вашу столь однозначную реакцию.
      Кстати, вопросов по грамотности там было совсем немного.
      В-четвертых. Этот постинг будет последним, где я оставляю свое имя рядом с Вашим. Обещаю Вам, что никогда и нигде не оставлю свои замечания рядом с Вашим именем, указанным явно.
      В-пятых.
      > Но все справедливо - я предоставил возможность всем авторам оторваться на своем рассказе. Как японцы выставляют чучело босса для битья...
      Это Ваше заявление по меньшей мере малодушно. Оно подразумевает безгрешность собственного творения. А любую, сколь угодно значимую критику - как вопли засуженных авторов.
      В-шестых. Запишите меня в недруги и успокойтесь. А спустя время на трезвую голову перечитайте нашу переписку по поводу моего и Вашего рассказов.
      
      >Викто Леденев.
      За сим откланиваюсь. Не Ваша Эрис.
      Напоследок закрывая дверь, не удивлюсь, если Вы живете на соседней улице.
    23. Эрис Тани (tats@tut.by) 2003/12/03 09:30 [ответить]
      > > 22.Юлия Сиромолот
      >Полупьяный так и пишется слитно, и полупьяненький тож.
      Согласна. Сама удивилась, увидев красное подчеркивание в WORDе. Хотела передать удивление, а по контексту получилась найденная "ошибка".
      Извините, сегодня уберу обязательно.
      
      >У моего приятеля был прикол: "мультиканальный" по Ворду следовало писать как "мультик анальный", прошу прощения...
      Да, предлагамые WORDом варианты - тема отдельного труда в раздел "Нарошно не придумаешь".
      Эрис.
    22. Юлия Сиромолот 2003/12/01 18:37 [ответить]
      Эрис
      мелкое замечание от старого юзера Ворда
      не всегда верьте его закидонам
      
      Полупьяный так и пишется слитно, и полупьяненький тож.
      
      У моего приятеля был прикол: "мультиканальный" по Ворду следовало писать как "мультик анальный", прошу прощения...
    21. Виктор Леденев 2003/12/01 18:32 [ответить]
      Господи, ну теперь-то все стало понятно! А то я думаю. отчего бы человеку быть таким злым? Но все справедливо - я предоставил возможность всем авторам оторваться на своем рассказе. Как японцы выставляют чучело босса для битья... Вот и полегчало, надеюсь?
      А теперь попробуйте задать себе вопрос и ответить на него: "Ваш собственный рассказ от того, что вы здесь писали, стал лучше? Или хуже?"
      Всего доброго, надеюсь на понимание. Успехов!
      Викто Леденев.
    20. Эрис 2003/11/28 09:50 [ответить]
      > > 19.Виктор Леденев
      >> > 18.Эрис Тани
      >>> > 17.Виктор Леденев
      >>>>> 4. Виктор Леденев
      >"Nothing is as terrible to see as ignorance in action." (Johann Wolfgang von Goethe]
      
      А с чего бы это вдруг Вы взялись цитировать Гете на английском? Поверьте, я б и по-немецки поняла.
      
      >Меня не может задеть некомпетентность, она должна волновать вас...
      Взаимно.
      По нескольким вопросам, как оказалось при ближайшем рассмотрении.
    19. Виктор Леденев (ew1af@mail.ru) 2003/11/27 03:38 [ответить]
      > > 18.Эрис Тани
      >> > 17.Виктор Леденев
      >>> > 7.Эрис Тани
      >>>> 4. Виктор Леденев
      >>Я точно не знаю, где вы изучали английский язык. но в слове компьюте в написании транскрипции всегда стоит "а", что произносится как "фр", так что скажите спасибо вашему учителю.
      >
      >Впервые слышу слово компьютер со звуком "ф". Воистину, благодарю своих учителей!
      >
      >> Корректор правит, а не занимается литературной критикой. Корректор- зануда - это прекрасно, а вот крикик-корректор...
      >
      >Работа корректора состоит еще и в стилистической правке.
      >
      >>Всего доброго и удачи в вылавливании всего, что понаписано везде и всюду. Но обычно, когда пропускают что-то через фильтр, остается безвкусная жидкость. Наши оплошности - наши находки.
      >>Ваш Виктор.
      >
      >Вас задело. А жаль. Форма данного сайта САМИЗДАТ. Я просто высказала собственное прочтение Вашего рассказа. Возможно, хоть что-то Вы все-таки учли. Сколько людей - столько и мнений.
      >Эрис.
      
       Да, уж прокололся, так прокололся! А что еще ждать от корректора, как не правки опечаток. Но то он и корректор, больше ему и делать ничего не надо. Когда я работал во всяких изданиях, то в них на пушечный выстрел ни одного корректора к ЛИТЕРАТУРНОЙ правке не допускали. Это сейчас редакторы-самоучки...
      Кстати, учителя все-таки были плохие.
      "Nothing is as terrible to see as ignorance in action." (Johann Wolfgang von Goethe]
      Меня не может задеть некомпетентность, она должна волновать вас...
    18. Эрис Тани (tats@tut.by) 2003/11/26 09:49 [ответить]
      > > 17.Виктор Леденев
      >> > 7.Эрис Тани
      >>> 4. Виктор Леденев
      >Я точно не знаю, где вы изучали английский язык. но в слове компьюте в написании транскрипции всегда стоит "а", что произносится как "фр", так что скажите спасибо вашему учителю.
      
      Впервые слышу слово компьютер со звуком "ф". Воистину, благодарю своих учителей!
      
      > Корректор правит, а не занимается литературной критикой. Корректор- зануда - это прекрасно, а вот крикик-корректор...
      
      Работа корректора состоит еще и в стилистической правке.
      
      >Всего доброго и удачи в вылавливании всего, что понаписано везде и всюду. Но обычно, когда пропускают что-то через фильтр, остается безвкусная жидкость. Наши оплошности - наши находки.
      >Ваш Виктор.
      
      Вас задело. А жаль. Форма данного сайта САМИЗДАТ. Я просто высказала собственное прочтение Вашего рассказа. Возможно, хоть что-то Вы все-таки учли. Сколько людей - столько и мнений.
      Эрис.
    17. Виктор Леденев (ew1af@mail.ru) 2003/11/24 22:22 [ответить]
      > > 7.Эрис Тани
      >> 4. Виктор Леденев
      
      >Как Вам понравится русское слово "компьюта"? Или неизвестно кто, работающий на земле, "фама" от английского слова "farmer"?
      
      Я точно не знаю, где вы изучали английский язык. но в слове компьюте в написании транскрипции всегда стоит "а", что произносится как "фр", так что скажите спасибо вашему учителю. Пример неудачный. Я мог бы привести в ответ множество, однако тема выеденного яйца не стоит.
      
      >> А ведь все говорится и пишется по тем правилам, о которых вы говорите
      >Однажды я услышала интересную статистику. Оказывается, в произведениях А.С.Пушкина практически нет слов, начинающихся с буквы "ф". Потому что их просто в то время не было в русском языке.
      Буквы "ф" тогда не было, как и некоторых других современных букв, однако была "фита", а многие слова писались несколько по иному, например тот же дон Гуан, так как и буква "х" употреблялясь не совсем так, как сегодня. Кстати, до сих пор не ясно, как же произносить название Гавана, учитывая, что она пишется Habana. Просто в русском языке, который более чем наполовину состоит из заимствованных слов. (а существительных и того больше) нет соответствующего звука.
      
      >Корректура - это как раз и есть работа для зануд.
      >Удачи Вам!
       Корректор правит, а не занимается литературной критикой. Корректор- зануда - это прекрасно, а вот крикик-корректор...
      Всего доброго и удачи в вылавливании всего, что понаписано везде и всюду. Но обычно, когда пропускают что-то через фильтр, остается безвкусная жидкость. Наши оплошности - наши находки.
      Ваш Виктор.
      
    16. Вс.Копайко 2003/11/22 10:28 [ответить]
      > > 6.Эрис Тани
      >> > 5.Вс.Копайко
      >>Однако, по дальнейшим вопросам судя, мне, к сожалению, не удалось добиться полной ясности. :)
      >Ох-хо-хо! Заветная мечта о полной ясности!
      Ага!
      
      >Маленькое дополнение. Оптические датчики на выпиливание разве не реагируют? А инфракрасные могут реагировать на мелких животных типа мышей или птиц?
      Дорогая Тани, датчики там установлены не на сетке или ограде, а ВДОЛЬ ограды (в рассказе так и написано). Ограда вовсе не сетчатая, а, скорей всего, сварена из стальных или чугунных прутьев (сетка - чересчур хлипкая ограда). Сетка же, как можно понять из текста, огораживает внутренний теннисный корт и подходит близко к ограде. Из-за этого датчики отключают рано утром - пили не хочу. А перепилить недолго.
      Делать чувствительной саму ограду нерационально: мало ли кто подойдет снаружи посмотреть на красивую жизнь и схватится за прутья. Направление обзора датчиков - вдоль ограды, однако угол "зрения" недостаточно узок и захватывает сетку корта, почему они и срабатывают, когда игроки подбегают за мячами.
      Датчики можно настроить на сигналы посильнее, так что мышь пробежит и птица пролетит свободно, а человек не должен.
      Все это подразумевается, но, наверное, надо было объяснить поподробнее.
      По правде сказать, от ИК датчиков в сильную жару мало толку, особенно если человек наденет теплоизоляционный костюм - допустим, шубу. :) Но дело было летним утром. И прохладно, и шубу неловко носить... :) Отключение датчиков пришлось кстати.
      Еще раз спасибо за внимание! Всего Вам самого доброго.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"