Я, Шишигин Михаил Иванович, проживаю в Херсоне. Родился 1 мая 1959 года. У меня две дочери и двое внуков. Как принято говорить, я вполне сформировавшийся человек. Вкратце о своем образовании. Я закончил Тбилисский Университет (Грузия), факультет кибернетики и прикладной математики. Имею публикации в научных журналах. В школьные и студенческие годы я активно занимался спортом, легкой атлетикой, и по сей день регулярно занимаюсь спортом, бегаю на стадионе.
Who from the Kherson girls wants to be a playboy centerfold? Кто из Херсонских девушек хочет быть моделью Плейбой ? Водевиль в двух действиях (Действие первое)
Стихотворное послание джентльмена и светского человека Джорджа Турбервилля из России XVI века. Полный текст. Поэтическое переложение Михаила Шишигина. Джордж Турбервилль (1540? - 1610?) происходил из старинного дорсетширского рода и обучался сначала в колледжах Винчестера и Оксфорда, а в начале 60-х годов поступил на королевскую юридическую службу. Его поездка в Россию была вынужденным перерывом в писательской деятельности, помехой, на которую он пошёл в надежде скопить в рискованном предприятии денег и уплатить долги. Английский джентльмен направлялся в далёкую страну с совершенно определёнными целями: он стремился к обогащению. Из этой затеи ничего не вышло - все свои огорчения он вымещал на стране, оказавшейся столь негостеприимной для несостоявшегося коммерсанта. Однако, следует заметить, что его тенденциозные письма оказали влияние на формирование английского стереотипа России в XVI в.
Аннотация Талантливый математик-программист увлёкся поэзией. Он осваивает наилучшие образцы мировой поэзии. Ознакомился с японской лирической поэзией японских титанов-поэтов древности. На основе этих знаний вырабатывает свой неповторимый стидь и добивается успеха на поэтическом поприще. Любовь к славянской красавице Юле вдохновляет героя к созданию поэтических шедевров. Успех приходит, благодаря признанию со стороны японских экспертов-интеллектуалов.
Как-то в частной беседе с группой евреев один из религиозных иудейских деятелей, имеющий отношение к администрации Московской хоральной синагоги, сказал: "Гоям категорически запрещено изучать Талмуд". На вопрос: "Почему?", -- он ответил: "Потому что ярким примером того, что становится с гоем, попробовавшим изучать Талмуд, является Альфред Розенберг!" (создатель нацистской расовой теории, автор книги "Миф ХХ века"). Рассуждения о еврейском фашизме, расизме или нацизме вызывают бурную реакцию протеста у представителей демократической общественности. Слова "евреи" и "фашизм" в представлении либералов не вяжутся между собой. Вернее, увязываются как тандем "палач-жертва". Тем не менее, эта реакция - чисто эмоциональная и ошибочная. Дело в том, что ни у одной нации нет иммунитета против возникновения в ее среде нацистских и расистских идей.
Гражданская лирика Как-то в частной беседе с группой евреев один из религиозных иудейских деятелей, имеющий отношение к администрации Московской хоральной синагоги, сказал: "Гоям категорически запрещено изучать Талмуд". На вопрос: "Почему?", -- он ответил: "Потому что ярким примером того, что становится с гоем, попробовавшим изучать Талмуд, является Альфред Розенберг!" (создатель нацистской расовой теории, автор книги "Миф ХХ века"). Рассуждения о еврейском фашизме, расизме или нацизме вызывают бурную реакцию протеста у представителей демократической общественности. Слова "евреи" и "фашизм" в представлении либералов не вяжутся между собой. Вернее, увязываются как тандем "палач-жертва". Тем не менее, эта реакция - чисто эмоциональная и ошибочная. Дело в том, что ни у одной нации нет иммунитета против возникновения в ее среде нацистских и расистских идей.
Бытие 5.3: Адам прожил сто тридцать лет, и у него родился сын по его подобию, по его образу, и он назвал его Сиф. Одна из иудейских легенд сообщает, что Лилит была первой женой Адама, созданной Богом из праха. От их союза с Адамом появился Асмодей и целое воинство других демонов. Ева же была создана позднее. Эта история не фигурирует в Библии, однако косвенные подтверждения можно найти в Бытии 5.3.
Бытие 5.3: Адам прожил сто тридцать лет, и у него родился сын по его подобию, по его образу, и он назвал его Сиф. Одна из иудейских легенд сообщает, что Лилит была первой женой Адама, созданной Богом из праха. От их союза с Адамом появился Асмодей и целое воинство других демонов. Ева же была создана позднее. Эта история не фигурирует в Библии, однако косвенные подтверждения можно найти в Бытии 5.3. (Мистика)
Одна из иудейских легенд сообщает, что Лилит была первой женой Адама, созданной Богом из праха. От их союза с Адамом появился Асмодей и целое воинство других демонов. Ева же была создана позднее. Эта история не фигурирует в Библии, однако косвенные подтверждения можно найти в Бытии 5.3.
От автора Я с вами поделюсь своими авторскими представлениями на очень сложную тему: каким должен быть мужчина, и какие должны быть три его жены, чтобы образовать стабильный "семейный коллектив", не семью - бабочку однодневку, а именно: стабильный "семейный коллектив". Не подумайте, что я занялся написанием романа спонтанно - что получится. Нет. Могу прямо сказать, что мной была предварительно разработана обстоятельная психологическая схема, которую я последовательно претворял в своём романе. Если по-настоящему задуматься, то психологи должны зачесть мне очки на все 10 баллов. Прежде всего, мужчина должен быть физически очень привлекательным. Мой герой, Игорь Шишевский, красавец-мужчина, блондин, голубоглазый, высокий, 190 см., настоящий ариец. Но этого недостаточно. Он должен обладать уникальными способностями, чтобы преуспеть в жизни, и быть способным обеспечить всех своих жён. Он у меня эйдетик, человек с феноменальной, фотографической памятью, великолепный "арифмометр", что позволяет ему стать высоко-профессиональным математиком-программистом, и классным преферансистом, "звездой преферанса". Одним словом, это настоящий супермен. Мудрый еврей Канц сразу понял, что Игорь - уникальный человек. Вот, почему Канц захотел свой род, своё потомство обогатить генами выдающегося человека. Канц привлёк Игоря, и сделал всё необходимое, чтобы Игорь мог полностью реализовать свои уникальные способности. И Канц смог это сделать, что выражалось в его фразе "Шишевский, вот ты и стал настоящим евреем" И в дальнейшем Шишевский становится его преемником. Это логическое завершение замысла мудрого еврея Канца, который понимал, что Шишевский способен развивать его "Империю". Теперь о любви. Мужчина, когда любит по-настоящему, то любит сердцем. И всех своих трёх жён он любит по-настоящему сердцем, со всеми тремя ему очень хорошо, он счастлив с ними. А поскольку он физически крепкий мужчина, его любовь находит сексуальное воплощение. Своими откровенными описаниями сексуальных сцен (это не просто фишки) я показываю читателю, что он в этом деле феномен, у него природный дар мужчины-производителя сильного потомства. И женщины это подсознательно воспринимают, и тяготеют к нему, уступают ему во всём, он - превосходный любовник. Теперь, что касается стабильности "семейного коллектива". Под одной крышей три жены не могут ужиться. Лору я обособил в отдельную хорошо благоустроенную квартиру. Эта квартира заслуга Игоря. И Лора это сознаёт, что он, как истинный муж, заботится о ней. У Лоры домашняя няня-прислуга, нанятая Игорем. Он открывает банковский счёт на имя Лоры. Так, что она материально обеспеченна. Но важно то, что Игорь всё это делает неформально. Он Лору по-настоящему любит сердцем. И она всегда будет воспринимать его, как мужа при его долговременных визитах. Я уже не говорю о том, что он любит дочь Машеньку, потому что это - "плод их взаимной любви". Продолжаю. Но и двум женам чрезвычайно сложно ужиться под одной крышей. Здесь единственное спасение стабильности в том, что Анжела и Валентина бисексуальны. Они любят Игоря, нарожают ему детей, и будут хорошими матерями. И всё это будет происходить при взаимной сексуальной симпатии между Анжелой и Валентиной. Это обеспечивает стабильность семьи с двумя жёнами под одной крышей. Теперь на тему обогащения Игоря. Если смотреть реальности в лицо, то в современном мире обогатиться можно только экономическими преступлениями. И я посмеюсь над человеком, который будет мне возражать. Экономические преступления очень разнообразные. К ним причисляются "торговля людьми", незаконный ввоз и вывоз наркотиков и другие виды контрабанды. Не буду приводить полный перечень всех экономических преступлений. Должен сказать, что я прочитал несколько специальных статей на эту тему. Среди этих преступлений - самые "благородные" кибер- преступления (преступления, связанные с Интернетом). Шишевский занимался кибер- преступлениями, и стал миллионером. Ну и здесь, я как бы снимаю с него вину. На эти преступления его нацеливал и "толкал" Канц. Но без этого Шишевский не смог бы стать собственником и хозяином уникальной виллы. Вот такое в общих чертах "идейное содержание" романа. Отдельная "идейная ветвь" - это жизненный путь Сурэна Парумяна. Эта ветвь позволяет мне выйти на религиозную тему. Эта тема всегда интересна, и я думаю, что никакой достойный внимания роман не может без неё обойтись. Эта тема весьма "избита". Но и здесь я постарался найти свою "мелодию" - это неожиданная трактовка стихов Тютчева. Создать образ Сурэна Парумяна мне было не сложно. Я его просто "списал" с реального человека, с которым был хорошо знаком. Он в настоящее время действительно пастор, а прежде занимался авантюрами. Действия рома проходят, вы уже, наверное. догадались, в Одессе, "жемчужине у моря". Вот, пожалуй, и всё. Михаил Шишигин
От автора Я с вами поделюсь своими авторскими представлениями на очень сложную тему: каким должен быть мужчина, и какие должны быть три его жены, чтобы образовать стабильный "семейный коллектив", не семью - бабочку однодневку, а именно: стабильный "семейный коллектив". Не подумайте, что я занялся написанием романа спонтанно - что получится. Нет. Могу прямо сказать, что мной была предварительно разработана обстоятельная психологическая схема, которую я последовательно претворял в своём романе. Если по-настоящему задуматься, то психологи должны зачесть мне очки на все 10 баллов. Прежде всего, мужчина должен быть физически очень привлекательным. Мой герой, Игорь Шишевский, красавец-мужчина, блондин, голубоглазый, высокий, 190 см., настоящий ариец. Но этого недостаточно. Он должен обладать уникальными способностями, чтобы преуспеть в жизни, и быть способным обеспечить всех своих жён. Он у меня эйдетик, человек с феноменальной, фотографической памятью, великолепный "арифмометр", что позволяет ему стать высоко-профессиональным математиком-программистом, и классным преферансистом, "звездой преферанса". Одним словом, это настоящий супермен. Мудрый еврей Канц сразу понял, что Игорь - уникальный человек. Вот, почему Канц захотел свой род, своё потомство обогатить генами выдающегося человека. Канц привлёк Игоря, и сделал всё необходимое, чтобы Игорь мог полностью реализовать свои уникальные способности. И Канц смог это сделать, что выражалось в его фразе "Шишевский, вот ты и стал настоящим евреем" И в дальнейшем Шишевский становится его преемником. Это логическое завершение замысла мудрого еврея Канца, который понимал, что Шишевский способен развивать его "Империю". Теперь о любви. Мужчина, когда любит по-настоящему, то любит сердцем. И всех своих трёх жён он любит по-настоящему сердцем, со всеми тремя ему очень хорошо, он счастлив с ними. А поскольку он физически крепкий мужчина, его любовь находит сексуальное воплощение. Своими откровенными описаниями сексуальных сцен (это не просто фишки) я показываю читателю, что он в этом деле феномен, у него природный дар мужчины-производителя сильного потомства. И женщины это подсознательно воспринимают, и тяготеют к нему, уступают ему во всём, он - превосходный любовник. Теперь, что касается стабильности "семейного коллектива". Под одной крышей три жены не могут ужиться. Лору я обособил в отдельную хорошо благоустроенную квартиру. Эта квартира заслуга Игоря. И Лора это сознаёт, что он, как истинный муж, заботится о ней. У Лоры домашняя няня-прислуга, нанятая Игорем. Он открывает банковский счёт на имя Лоры. Так, что она материально обеспеченна. Но важно то, что Игорь всё это делает неформально. Он Лору по-настоящему любит сердцем. И она всегда будет воспринимать его, как мужа при его долговременных визитах. Я уже не говорю о том, что он любит дочь Машеньку, потому что это - "плод их взаимной любви". Продолжаю. Но и двум женам чрезвычайно сложно ужиться под одной крышей. Здесь единственное спасение стабильности в том, что Анжела и Валентина бисексуальны. Они любят Игоря, нарожают ему детей, и будут хорошими матерями. И всё это будет происходить при взаимной сексуальной симпатии между Анжелой и Валентиной. Это обеспечивает стабильность семьи с двумя жёнами под одной крышей. Теперь на тему обогащения Игоря. Если смотреть реальности в лицо, то в современном мире обогатиться можно только экономическими преступлениями. И я посмеюсь над человеком, который будет мне возражать. Экономические преступления очень разнообразные. К ним причисляются "торговля людьми", незаконный ввоз и вывоз наркотиков и другие виды контрабанды. Не буду приводить полный перечень всех экономических преступлений. Должен сказать, что я прочитал несколько специальных статей на эту тему. Среди этих преступлений - самые "благородные" кибер- преступления (преступления, связанные с Интернетом). Шишевский занимался кибер- преступлениями, и стал миллионером. Ну и здесь, я как бы снимаю с него вину. На эти преступления его нацеливал и "толкал" Канц. Но без этого Шишевский не смог бы стать собственником и хозяином уникальной виллы. Вот такое в общих чертах "идейное содержание" романа. Отдельная "идейная ветвь" - это жизненный путь Сурэна Парумяна. Эта ветвь позволяет мне выйти на религиозную тему. Эта тема всегда интересна, и я думаю, что никакой достойный внимания роман не может без неё обойтись. Эта тема весьма "избита". Но и здесь я постарался найти свою "мелодию" - это неожиданная трактовка стихов Тютчева. Создать образ Сурэна Парумяна мне было не сложно. Я его просто "списал" с реального человека, с которым был хорошо знаком. Он в настоящее время действительно пастор, а прежде занимался авантюрами. Действия рома проходят, вы уже, наверное. догадались, в Одессе, "жемчужине у моря". Вот, пожалуй, и всё. Михаил Шишигин
Аннотация: Роман в стихах. Герой романа - ангел, воплощающий дух славянского народа. Цель романа: показать, что славяне - выдающийся народ, способный на яркие, жизнеутверждающие чувства, стремящийся к счастливой, достойной жизни. Сюжет романа затрагивает и разоблачает теневые стороны выборов в мэры города: борьба за власть, амбициозность претендентов и многое другое. Главное в романе - мысли и жизнелюбивое настроение его главных героев. События происходят в южном городе, скажем, в Одессе. Действующие лица 1. Дмитрий Перовский - ангел в человеческом обличии, лингвист 2. Иштарова Лора - ангел в женском обличии 3 Михаил - поэт 4. Третьякова Татьяна - актриса 5. Егоров Юра - учёный океанолог 6 Видюк Григорий Павлыч - проректор по учебной части ВУЗа 7 Бирюк Николай - кандидат в градоначальники (в мэры города) 8. Тляев Роланд - влиятельный авторитет 9. Синий Янкель - раввин 10. группа байкеров
Роман в стихах. Герой романа – ангел, воплощающий дух славянского народа. Цель романа: показать, что славяне – выдающийся народ, способный на яркие, жизнеутверждающие чувства, стремящийся к счастливой, достойной жизни. Сюжет романа затрагивает и разоблачает теневые стороны выборов в мэры города: борьба за власть, амбициозность претендентов и многое другое. Главное в романе - мысли и жизнелюбивое настроение его героев. События происходят в южном городе, скажем, в Одессе.
Роман в стихах. Герой романа – ангел, воплощающий дух славянского народа. Цель романа: показать, что славяне – выдающийся народ, способный на яркие, жизнеутверждающие чувства, стремящийся к счастливой, достойной жизни. Сюжет романа затрагивает и разоблачает теневые стороны выборов в мэры города: борьба за власть, амбициозность претендентов и многое другое. Главное в романе - мысли и жизнелюбивое настроение его героев. События происходят в южном городе, скажем, в Одессе.
Роман в стихах (последняя редакция) Аннотация: Роман в стихах. Герой романа - ангел, воплощающий дух славянского народа. Цель романа: показать, что славяне - выдающийся народ, способный на яркие, жизнеутверждающие чувства, стремящийся к счастливой, достойной жизни. Сюжет романа затрагивает и разоблачает теневые стороны выборов в мэры города: борьба за власть, амбициозность претендентов и многое другое. Главное в романе - мысли и жизнелюбивое настроение его главных героев. События происходят в южном городе, скажем, в Одессе.
По мотивам поэзии выдающегося японского поэта Отомо Якамоти (718-785) Отомо Якамоти - один из самых известных поэтов VIII в. сын поэта Отомо Табито. Занимал высокие должности при дворе, не раз впадал в немилость и подолгу жил в разных провинциях, был заподозрен в заговоре против правящего дома и выслан из столицы. Весь род Отомо подвергся опале, события ускорили смерть поэта. Якамоти считается лучшим певцом любви.
Случайно возникает болезнь или явление закономерное - вопрос, на который впервые попытался дать ответ врач Иоганн Хейнрод уже в начале XIX века. Он пришёл к выводу, что душевный конфликт может привести к соматическим заболеваниям. Причина же душевного конфликта - грехопадение. Возмездие (расплата ) за грех - смерть. Бог даёт отсрочку. Человек заболевает. Современные исследования показывают, что человек и в самом деле "выбирает" болезнь. Это для него становится способом выживания. Стих посвящается Иоганну Хейнроду и отцу психосоматической медицины Георгу Гроддеку.
Болезнь, помогающая выжить. Случайно возникает болезнь или явление закономерное – вопрос, на который впервые попытался дать ответ врач Иоганн Хейнрот уже в начале XIX века. Он пришел к выводу, что душевный конфликт может привести к соматическим заболеваниям. Современные исследования показывают, что человек и в самом деле ћвыбираетЋ болезнь. Это для него становится способом выживания. Стих посвящается Иоганну Хейнроту и ћотцу психосоматической медициныЋ Георгу Гроддеку.
Случайно возникает болезнь или явление закономерное – вопрос, на который впервые попытался дать ответ врач Иоганн Хейнрод уже в начале XIX века. Он пришёл к выводу, что душевный конфликт может привести к соматическим заболеваниям. Причина же душевного конфликта - грехопадение. Возмездие (расплата ) за грех – смерть. Бог даёт отсрочку. Человек заболевает. Современные исследования показывают, что человек и в самом деле ћвыбираетЋ болезнь. Это для него становится способом выживания. Стих посвящается Иоганну Хейнроду и отцу психосоматической медицины Георгу Гроддеку.
Случайно возникает болезнь или явление закономерное – вопрос, на который впервые попытался дать ответ врач Иоганн Хейнрод уже в начале XIX века. Он пришёл к выводу, что душевный конфликт может привести к соматическим заболеваниям. Причина же душевного конфликта - грехопадение. Возмездие (расплата ) за грех – смерть. Бог даёт отсрочку. Человек заболевает. Современные исследования показывают, что человек и в самом деле ћвыбираетЋ болезнь. Это для него становится способом выживания. Стих посвящается Иоганну Хейнроду и отцу психосоматической медицины Георгу Гроддеку.
Случайно возникает болезнь или явление закономерное – вопрос, на который впервые попытался дать ответ врач Иоганн Хейнрод уже в начале XIX века. Он пришёл к выводу, что душевный конфликт может привести к соматическим заболеваниям. Причина же душевного конфликта - грехопадение. Возмездие (расплата ) за грех – смерть. Бог даёт отсрочку. Человек заболевает. Современные исследования показывают, что человек и в самом деле ћвыбираетЋ болезнь. Это для него становится способом выживания. Стих посвящается Иоганну Хейнроду и отцу психосоматической медицины Георгу Гроддеку.
Случайно возникает болезнь или явление закономерное – вопрос, на который впервые попытался дать ответ врач Иоганн Хейнрод уже в начале XIX века. Он пришёл к выводу, что душевный конфликт может привести к соматическим заболеваниям. Причина же душевного конфликта - грехопадение. Возмездие (расплата ) за грех – смерть. Бог даёт отсрочку. Человек заболевает. Современные исследования показывают, что человек и в самом деле ћвыбираетЋ болезнь. Это для него становится способом выживания. Стих посвящается Иоганну Хейнроду и отцу психосоматической медицины Георгу Гроддеку.
Случайно возникает болезнь или явление закономерное – вопрос, на который впервые попытался дать ответ врач Иоганн Хейнрод уже в начале XIX века. Он пришёл к выводу, что душевный конфликт может привести к соматическим заболеваниям. Причина же душевного конфликта - грехопадение. Возмездие (расплата ) за грех – смерть. Бог даёт отсрочку. Человек заболевает. Современные исследования показывают, что человек и в самом деле ћвыбираетЋ болезнь. Это для него становится способом выживания. Стих посвящается Иоганну Хейнроду и отцу психосоматической медицины Георгу Гроддеку.
Случайно возникает болезнь или явление закономерное – вопрос, на который впервые попытался дать ответ врач Иоганн Хейнрод уже в начале XIX века. Он пришёл к выводу, что душевный конфликт может привести к соматическим заболеваниям. Причина же душевного конфликта - грехопадение. Возмездие (расплата ) за грех – смерть. Бог даёт отсрочку. Человек заболевает. Современные исследования показывают, что человек и в самом деле ћвыбираетЋ болезнь. Это для него становится способом выживания. Стих посвящается Иоганну Хейнроду и отцу психосоматической медицины Георгу Гроддеку.
Случайно возникает болезнь или явление закономерное – вопрос, на который впервые попытался дать ответ врач Иоганн Хейнрод уже в начале XIX века. Он пришёл к выводу, что душевный конфликт может привести к соматическим заболеваниям. Причина же душевного конфликта - грехопадение. Возмездие (расплата ) за грех – смерть. Бог даёт отсрочку. Человек заболевает. Современные исследования показывают, что человек и в самом деле ћвыбираетЋ болезнь. Это для него становится способом выживания. Стих посвящается Иоганну Хейнроду и отцу психосоматической медицины Георгу Гроддеку.
Случайно возникает болезнь или явление закономерное – вопрос, на который впервые попытался дать ответ врач Иоганн Хейнрод уже в начале XIX века. Он пришёл к выводу, что душевный конфликт может привести к соматическим заболеваниям. Причина же душевного конфликта - грехопадение. Возмездие (расплата ) за грех – смерть. Бог даёт отсрочку. Человек заболевает. Современные исследования показывают, что человек и в самом деле ћвыбираетЋ болезнь. Это для него становится способом выживания. Стих посвящается Иоганну Хейнроду и отцу психосоматической медицины Георгу Гроддеку.
(На тему процессов глобализации) Примечание. Макс Вебер (1864 - 1920) - выдающийся немецкий социолог. Шафаревич Игорь Мстиславович - выдающийся математик.
Сторонник теории антропогенеза, которые никак не могут смириться с тем, что человекообразные обезьяны далёкого прошлого вымерли и не имеют потомков в нашем лице
Президенты Украины ничем другим не занимаются, как из Украины делают Анти-Россию и "вбивают кол" в славянский мир с подачи сионистов, Ротшильдов, Рокфеллеров и прочих. И в этом деле преуспели. А также преуспели в деле сокращения населения Украины. Когда останется 10% населения, пьяные, накаченные наркотиками полицейские под командой американских капралов загонят остатки населения в резервации. А Ротшильды и Рокфеллеры отпразднуют "великий хаг"
Этот любовный сюжет широко известен. Граф Орлов по заданию Екатерины соблазняет самозванку и везёт её на расправу. Всё так и было. Но через эту историю драматической и чрезвычайно эмоциональной линией проходит любовь Михаила Доманского к княжне-самозванке.
Жизненный путь княжны Таракановой Этот любовный сюжет широко известен. Граф Орлов по заданию Екатерины соблазняет самозванку и везёт её на расправу. Всё так и было. Но через эту историю драматической и чрезвычайно эмоциональной линией проходит любовь Михаила Доманского к княжне-самозванке.
(Любовная лирика древнеримского поэта Катулла (I век до нашей эры)) (Катулл в самых грубых выражениях костерил свою бывшую возлюбленную, загулявшую со страшной силой)
(Честь и слава японской роботизированной автоиндустрии, способной создавать по себестоимости недорогие авто и продавать их во всём мире по крутым ценам)
(Поэзия древнеримского поэта Катулла (I век до нашей эры)) Лесбия (уже под своим подлинным именем Клодия Пульхра Терция "засветилась" в одном историческом действе. Весной 56 года до нашей эры в Риме судили юного оратора Марка Целия Руфа. Он был приятелем Катулла и также любовником ненасытной Клодии. Она обвиняла молодого человека в том, что он украл у неё золото с тем, чтобы купить на него яд и нанять убийц, которые должны были раправиться с самой Клодией. Весь Рим был за Целия, так как Пульхра пользовалась самой худшей репутацией. Защищал Марка Целия великий оратор Цицерон.
Психологи всего мира активно изучают феномен любви - чувства, присущего только человеку. Они ломают головы, мучаются в поисках пресловутой <формулы любви>. Стих на тему любви
Психологи всего мира активно изучают феномен любви - чувства, присущего только человеку. Они ломают головы, мучаются в поисках пресловутой <формулы любви>. Стих на тему любви.
Психологи всего мира активно изучают феномен любви - чувства, присущего только человеку. Они ломают головы, мучаются в поисках пресловутой <формулы любви>. Стих на тему любви.
Психологи всего мира активно изучают феномен любви – чувства, присущего только человеку. Они ломают головы, мучаются в поисках пресловутой <формулы любви>. Стих на тему любви.
На формирование моего поэтического мышления большое влияние оказала японская любовная лирика великих поэтов древности Отомо Якамоти (певец любви, VIII в), Какиномото Хитомаро (VII в), Ямабэ Акахито (начала VIII в), лучших поэтесс своего времени, таких как Отомо Саканоэ (VIII в), Касса Канамура (VIII в), поэты, вошедшие в список "шести бессмертных поэтов", таких как поэт Содзё Хэндзё (IX в), поэтесса Оно Комати (IX в), поэты, включённые в "список тридцати шести бессмертных поэтов Средневековья", такие как Цураюки (X в), Отикоти Мицунэ (X в), Фудзивара Садаиэ (XIII в), Тайра Канэмори, Рэнсэцу, Кунаикэ. С японской старинной любовной лирикой я познакомился в переводе выдающегося мастера перевода с японского Анны Евгеньевны Глускиной (1904 - 1994), у которой даже было своё японское имя. Японские стихи о любви, в которых эмоции выражаются через образ, а мир внутренний - через картины мира внешнего, стихи, отмеченные печатью философии эстетизма, элегичные по настроению и изысканные по форме, захватили моё воображение. По мотивам этой поэзии я предложил свою версию стихов, стараясь придерживаться исходных. Японская любовная лирика тесно переплетается с пейзажной, и любовные чувства передаются обычно через образы природы того или иного времени года или в связи с ними. Лирика чувств и лирика природы образуют гармоническое слияние и тонкое взаимопроникновение. Проделанное мною творчество могло состояться только благодаря вдохновляющему чувству со стороны любимых женщин, послуживших поэтическими прообразами "Кудесницы в боа", "Пери", "Кареглазой брюнетки", "Банковской девы". Реальные персонажи далеки от совершенства, но поэтическое воображение позволяет создать Мир прекрасного, что необходимо человеку, наверное, для выживаемости в реальном мире.
Песенка из водевиля "Кто из Херсонских девушек хочет быть моделью "Плейбой" ?" в исполнении: Рамзэс Николаевич - демон в человеческом обличии, очень высокий и очень худой, в смокинге, с остроконечной, клинообразной бородкой и с пенсне на орлином носу. Диана и Клавдия - фурии, ассистентки демона и наставницы Лоры.
Песня о Рунете на музыку известной песни 'Москва Майская' (стихи В.Лебедева-Кумача, музыка Дм. И Дан. Покрасс) (хит 60-десятых годов) Утро красит нежным светом Стены древнего Кремля…
Японские стихи о любви, в которых эмоции выражаются через образ, а мир внутренний - через картины мира внешнего, стихи, отмеченные печатью философии эстетизма, элегичные по настроению и изысканные по форме, захватили моё воображение. По мотивам этой поэзии я предложил свою версию стихов, стараясь придерживаться исходных. Японская любовная лирика тесно переплетается с пейзажной, и любовные чувства передаются обычно через образы природы того или иного времени года или в связи с ними. Лирика чувств и лирика природы образуют гармоническое слияние и тонкое взаимопроникновение. В японском языке в глубокой древности появилось слово "дзиго", которому в других языках нет прямого соответствия. По-русски его приходится передавать целой фразой "удовлетворение, доставляемое красотой". "Дзиго" доступно каждому, и если, читая лирические стихи, вы испытываете состояние "дзиго", то цель поэзии достигнута.
Гражданская лирика! Игра в условности меня совсем уж не прельщает. Мой дух поэта не приемлет казуистики! И если паспорт мой кого-то донимает, То пусть избавится от формализма и прочей мистики!
Преодоление депрессии. Каждому знакомо состояние депрессии. Предлагается метод преодоления депрессии, в основе которого лежит развитие у человека поэтического отношения к природе. Вы должны совершить активную прогулку, желательно к речке, и разыскать, скажем, куст ракиты. Но, не чахлый, а цветущий, полный жизни, и процитировать стих в качестве заклинания. Уверяю, что это гораздо эффективней и лучше, чем пичкать себя лекарствами.
При первом прочтении эссе может показаться, что содержание эссе из области мистики. Но при более глубоком прочтении и осмыслении прочитанного, вы станете сторонником высказанных концепций.
Вводная статья Шахматы - величайшая настольная игра человечества. Учитывая соревновательное содержание игры, она естественно является достоянием спорта. Причем, интеллектуальной, уникальной разновидностью. Учитывая же разнообразие игровых ситунций и полет творческой мысли, возникающий вокруг этой игры, шахматы являются искусством. История возникновения шахмат увлекательна и мифологична, а сама игра представляет увлекательную баталию с философским содержанием. Что касается достижений в этой игре шахматистов, то бесспорно в этом лидирует русский гениальный шахматист Александр Алехин. Я задался целью поэтическим слогом представить историю возникновения и философское содержание этой игры. Для этого мне пришлось ознакомиться с различным шахматным литературным материалом. Сочинение представленной поэмы потребовало умение сохранять в памяти большое количество сведений и поэтического мастерства. В целом потребовалась концентрация внимания и высокое умственное напряжение. Так что я думаю, вряд ли, найдется подобный поэтический безумец, готовый пройти через этот напряженный творческий путь.
Граф Толстой біл прав. Я разделяю его мнение: психушка - єто место, где больніе с обычными, общераспространёнными видами сумасшествия держат больных менее обычных.
По мотивам поэзии выдающегося японского поэта Отомо Якамоти (718-785) Отомо Якамоти - один из самых известных поэтов VIII в. сын поэта Отомо Табито. Занимал высокие должности при дворе, не раз впадал в немилость и подолгу жил в разных провинциях, был заподозрен в заговоре против правящего дома и выслан из столицы. Весь род Отомо подвергся опале, события ускорили смерть поэта. Якамоти считается лучшим певцом любви.
Игорь Ростиславович Шафаревич, математик с мировым именем, человек глубоко верующий, в статье ћД.Д.ШостаковичЋ (стр.106-124) (Шафаревич И.Р. Путь из-под глыб. М.: Современник, 1991) приводит любопытные рассуждения по поводу зримого аспекта человеческой жизни, подвластного силе случая, и скрытого аспекта, подчиненного Высшей власти, определённой цели и смыслу. Стих посвящается теме этих аспектов. Согласно квантовой механике, все те данные о механической системе, которые мы принципиально можем получить из опыта, не определяют её изменения в будущем. Только когда имеется много подобных систем, можем мы определить ВЕРОЯТНОСТЬ того, что каждая из них будет находиться в том или ином состоянии. Таким образом разрушается представление о детерминированном физическом процессе, настоящее не определяет будущее. Однако механическую систему можно описать и другим путём, при помощи так называемой волновой функции, являющейся точкой некоторого пространства, совершенно отличного от нашего физического пространства, даже не трёхмерного, а бесконечного числа измерений. Но зато изменение волновой функции во времени – это вполне детерминированный процесс. Трудно сомневаться в том, что понимание человеческой жизни требует по крайней мере столь же тонких логических конструкций, как и анализ квантомеханических систем. Нельзя ли предположить, что, аналогично <принципу дополнительности>, тот аспект человеческой жизни, который мы наблюдаем, действительно во многом подвластен силе случая, но что существует другой аспект (<в другом пространстве> или, как говорил Достоевский, <в мирах иных>), который не случаен, подчинён определённой цели и смыслу? Подобная точка зрения действительно была провозглашена: <Разве не продают двух воробьёв за одну монету? И всё же ни один из них не упадёт на землю без ведома вашего Отца. А у вас даже волосы на голове – и те все сосчитаны. И потому не бойтесь: вы ценнее множества воробьёв> (От Матфея 10:29-31) Из статьи И.Р.Шафаревича ћД.Д.ШостаковичЋ. Примечание. Стаффаж – второстепенные элементы живописной композиции.
Стихотворное послание джентльмена и светского человека Джорджа Турбервилля из России XVI века. Поэтическое переложение полного текста Михаила Шишигина. Джордж Турбервилль (1540? - 1610?) происходил из старинного дорсетширского рода и обучался сначала в колледжах Винчестера и Оксфорда, а в начале 60-х годов поступил на королевскую юридическую службу. Его поездка в Россию была вынужденным перерывом в писательской деятельности, помехой, на которую он пошёл в надежде скопить в рискованном предприятии денег и уплатить долги. Английский джентльмен направлялся в далёкую страну с совершенно определёнными целями: он стремился к обогащению. Из этой затеи ничего не вышло - все свои огорчения он вымещал на стране, оказавшейся столь негостеприимной для несостоявшегося коммерсанта. Однако, следует заметить, что его тенденциозные письма оказали влияние на формирование английского стереотипа России в XVI в.
В повести затронуты вечные темы любви и человеческого счастья. По велению судьбы встречаются он и она, и жизнь награждает их ярким чувством взаимной любви. Но им не суждено было сохранить свою любовь, они вынуждены были расстаться. Герой повести талантливый преподаватель лицея, Александр Захаревский, ретроспективно прослеживает события в своей жизни десятилетней давности, и с опозданием осознает одну из основных истин для мужчины: в жизни сопутствует удача только дерзким и смелым, и надо уметь удержать и защитить свою любовь и право быть счастливым в любви. Героиня повести, Татьяна Новикова, возлюбленная Александра Захаревского сознает, что, претендуя на замужество, она тем самым разрушает семью женатого Александра, и заслуживает осуждения по существующим моральным нормам, сложившимся с давних времен. Но Татьяна убеждена, что когда мужчину и женщину связывает сильная любовь, то необходимо исходить от этой любви, дарованной свыше. Возникает классический треугольник: Александр, Татьяна и жена Александра Вера. Татьяна многим обязана отцу Веры, влиятельному чиновнику областной администрации Николаю Петровичу Заславскому. Николай Петрович, мужчина на склоне лет, влюбляется в молодую женщину. Эта любовь, его душевное состояние, его поведение и поступки безнадежно влюбленного вплетаются в главную канву повести и усиливают драматизм любовных коллизий. Сюжет повести в прямом смысле выхвачен из реальной жизни, но, безусловно, реальные имена изменены и реальные события облачены в художественную форму.
Человек неизбежно становится неврастеником и меланхоликом. Это единственный способ выжить в этом мире. Стих посвящается выдающемуся немецкому врачу Карлу Иделеру. Идеи Карла Иделера (1795-1860), выдающегося немецкого врача, как и теории Хейнрота (выдающийся лейпцигский психиатр Иоган Кристиан Хенрот (1773-1843) не случайно начали привлекать к себе особое внимание психиатров в середине 1980-х годов. Хейнрот утверждал, что все сбои в работе печени или селезёнки – следствие человеческих пороков. Никто бы не удивился, если бы услышал из уст религиозного проповедника, что любая болезнь – расплата за грехи, но все привыкли к тому, что для врача болезнь, скорее, результат плохого питания, нездорового образа жизни или несоблюдение правил гигиены. Хейнрот говорил, что человек – существо, ћотпущенное на волюЋ. Ему предоставлена свобода выбора в поступках, но свобода может быть использована по-разному. Тот, кто ею располагает, способен на ћсамосохранениеЋ и саморазрушениеЋ. Человек всё время колеблется между добром и злом. Постоянное чувство неопределённости вызывает тревогу, которая угнетает и парализует душу. Страсти ослепляют и подталкивают к дурному поступку, а когда он совершен, человек чувствует, что перестаёт быть самим собой, и вступает на ложный путь. Он мучается, потому что не может избавиться от чувства вины. Человек чувствует, ћчто он отделён от самого себя и всё же от себя отделиться не может. Это поистине адская мука. В этом ощущении непринадлежности самому себе погибает душа при меланхолииЋ. Но перед тем, как погибнуть, душа разрушает тело. Карл Иделер выявил различия в природе страха и тревоги. Причина страха лежит вне человека, причина тревоги – внутри. Человек сам не знает, что именно вызывает его тревогу. Что-то беспокоит его. Что-то мешает ему работать, отдыхать, читать, играть, гулять. Он не может назвать причины своих терзаний. Дитер Бек написал книгу со странным названием: ћБолезнь как самоисцелениеЋ. Бек доказывал, что физические заболевания часто представляют собой попытки залечить душевные раны, восполнить психические потери, решить конфликт, спрятанный в бессознательном. Болезнь – не тупик, а поиск выхода из тяжёлого положения, творческий процесс, в котором человек, иногда успешно, а иногда нет, пытается справиться с обрушившимися на него невзгодами.
Шуточный стих посвящается мобильным телефонам. Мобильные телефоны занимают рекордный по величине сегмент рынка бытовой электроники. Другими словами, за всю историю электронной аппаратуры на сотовые телефоны наблюдается гораздо больший спрос, чем на что-либо другое.
(Шуточный стих посвящается мобильным телефонам. Мобильные телефоны занимают рекордный по величине сегмент рынка бытовой электроники. Другими словами, за всю историю электронной аппаратуры на сотовые телефоны наблюдается гораздо больший спрос, чем на что-либо другое)
Стих посвящается А.П. Чехову. У А.П. Чехова чрезвычайно пластичный и поэтический слог. И для меня странно, что он не писал стихи. Зная его утончённый (несколько печальный) юмор, могу предположить, какой была бы его поэзия. В основу стиха положены содержания его писем, адресованных А.С. Суворину (начало мая 1889, Сумы) и А.С. Мизиновой (27 марта 1892, Мелихово).
Стих посвящается старушкам, божьим одуванчикам. По словам Георга Гроддека: в каждой болезни скрыты тенденции к самоизлечению. Они есть даже в раке. Даже в процессе умирания ещё распоряжается жизнь, которая пытается лечить и вести к целостности, к возможно лучшему существованию при плохих условиях.
Стих посвящается пожилым женщинам. По словам выдающегося врача, отца психосоматической медицины Георга Гродека: в каждой болезни скрыты источники к самоизлечению. Они есть даже в раке. Даже в процессе умирания ещё распоряжается жизнь, фактически Святой дух, который пытается лечить и улучшить состояние человека. И даже возможно исцеление. Так распорядился Бог. Богу слава.
Стих посвящается пожилым женщинам. По словам выдающегося врача, отца психосоматической медицины Георга Гродека: в каждой болезни скрыты источники к самоизлечению. Они есть даже в раке. Даже в процессе умирания ещё распоряжается жизнь, фактически Святой дух, который пытается лечить и улучшить состояние человека. И даже возможно исцеление. Так распорядился Бог. Богу слава.
Стих посвящается пожилым женщинам. По словам выдающегося врача, отца психосоматической медицины Георга Гродека: в каждой болезни скрыты источники к самоизлечению. Они есть даже в раке. Даже в процессе умирания ещё распоряжается жизнь, фактически Святой дух, который пытается лечить и улучшить состояние человека. И даже возможно исцеление. Так распорядился Бог. Богу слава.
Стих посвящается пожилым женщинам. По словам выдающегося врача, отца психосоматической медицины Георга Гродека: в каждой болезни скрыты источники к самоизлечению. Они есть даже в раке. Даже в процессе умирания ещё распоряжается жизнь, фактически Святой дух, который пытается лечить и улучшить состояние человека. И даже возможно исцеление. Так распорядился Бог. Богу слава.