Журавлёва Анна Владимировна : другие произведения.

Комментарии: Астры
 (Оценка:4.93*5,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Журавлёва Анна Владимировна
  • Размещен: 29/11/2003, изменен: 21/08/2004. 4k. Статистика.
  • Рассказ: Проза
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    20:25 Сороковикова А.П "Малявка. 1 часть. Божественная " (10/1)
    18:56 Шиш Н.В. "О планах на третий сезон" (19/1)
    18:09 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (401/2)
    18:04 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (699/18)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    20:54 "Форум: Трибуна люду" (227/101)
    20:54 "Форум: все за 12 часов" (334/101)
    18:33 "Диалоги о Творчестве" (292/10)
    11:58 "Технические вопросы "Самиздата"" (238/4)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    21:12 Октахор "Случай в ломбарде" (16/15)
    21:09 Фальконский М. "Эсфодель" (1)
    21:09 Lem A. "Магнитный "Космический лифт"/the " (7/1)
    21:04 Тюлин Д.Ю. "Анаквайр" (22/1)
    21:02 Lesta O. "Три пули" (13/1)
    21:02 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (388/8)
    21:02 Демидов В.Н. "Сделай и живи спокойно 5(черновик)!" (18/3)
    20:55 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (874/34)
    20:53 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (472/13)
    20:44 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (36/19)
    20:42 Нивинная А. "Люблю вспоминать времена..." (7/6)
    20:41 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (36/35)
    20:38 Коркханн "Угроза эволюции" (950/26)
    20:38 Могила М.В. "Продолжение" (258/1)
    20:25 Сороковикова А.П "Малявка. 1 часть. Божественная " (10/1)
    20:22 Фирсанова Ю.А. "Кира и К: радуга на запястье" (332/1)
    20:10 Трунина Ю.А. "Эмиссар для Бездны Ч. 1, гл. " (478/1)
    19:51 Ледащёв А.В. "Все просто" (1)
    19:26 Русова М. "Литобзор Коллективного сборника " (21/20)
    19:23 Чендлер Б. "Нэкомата" (174/5)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    13:29 Piaf "Возникновение"
    10:19 Герасимов А.С. "Смерть всего лишь новое начало"
    00:08 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    16:35 Mosaiccreme "The Lives and Deaths of Commander "
    22:10 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    35. Симакина Марина (marina_sim@mail.ru) 2004/09/13 20:57 [ответить]
      > > 30.Астуа Маргарита
      >Вообще, это касается всего рассказа: героиня слишком часто ищет объяснения своим поступкам и нам его излагает. Как будто не может и шагу ступить просто так. Как будто все должно иметь рационалистическое оправдание. В принципе, это, разумеется, допустимо, но в данном контексте выглядит чуждым. Ведь рассказик-то как будто об импульсивном, о душевном...
      Так это как раз жизнь и есть: мы рассуждаем, рассуждаем, а потом как рванем по импульсу :) И так душевно.. :)
      Мое мнение:миниатюры и зарисовки такая же полноправная литература, как и большие законченные произведения. Вы видели в музеях, что наряду с картинами висят рисунки мастеров? Так и здесь то же самое должно быть. Просто "разная весовая категория".
    34. *Valle (val@mkhz.dataxp.net) 2004/09/13 18:29 [ответить]
      > > 33.Журавлёва Анна Владимировна
      >Я действительно не поднимаю мировых проблем. И вообще никаких не поднимаю. Просто рынок, просто астры, просто старичок.
      
      Да аллах с вами - никто от вас и нас не требует мировых проблем. Я так и понял - импрессионизм чистейшей воды. Тогда и описывайте свои впечатления ярко, незабываемо, вкусно. Не просто факт, а именно впечатления.
      Это ведь не фин.отчёт, и не полицейский протокол. Посолите-поперчите, добавьте в меру, чего на творческий ум взбредёт. Или вы не умеете готовить без рецептов? Так тут то же самое. И - учитесь делать концовки. Ударные, лирические, с открытым финалом - без этого ваши вещицы здорово проигрывают.
      Как правильно сказал Штирлиц - "Запоминается последняя фраза". Т.е. последнее впечатление.
    33. Журавлёва Анна Владимировна 2004/09/13 18:20 [ответить]
      > > 32.Valle
      >Красиво.
      >Местами тяжеловато. Местами меркантильно-бытовые рассуждения убивают всё. И - хоть застрелите, не понял, что вы хотели ЭТИМ сказать. Просто впечатление?
      
      Я действительно не поднимаю мировых проблем. И вообще никаких не поднимаю. Просто рынок, просто астры, просто старичок.
    32. *Valle (val@mkhz.dataxp.net) 2004/09/13 17:57 [ответить]
      Красиво.
      Местами тяжеловато. Местами меркантильно-бытовые рассуждения убивают всё. И - хоть застрелите, не понял, что вы хотели ЭТИМ сказать. Просто впечатление?
    31. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2004/08/20 19:11 [ответить]
      > > 30.Астуа Маргарита
      
      >Написано хорошо. Но согласна с одним из комментаторов, спросившим "А зачем это?" Дело не в том, что рассказ короток, разве размер имеет значение? Но в нем нет завершенности. Даже на зарисовку это не тянет. Хотя, возможно, не достает ему всего лишь одного слова или того же многоточия в конце. Поэтому, добравшись до конца, я осталась в полном недоумении.
      >
      
      Спасибо за комментарий!
    30. *Астуа Маргарита (astua-margarita) 2004/08/20 11:06 [ответить]
      "Но так как сумки были тяжелы, а картонка с яйцами не падала только благодаря чуду" - рекомендую убрать это объяснение. Звучит тяжеловесно. Слишком много объяснений. Или хотя бы убрать "только благодаря чуду".
      Вообще, это касается всего рассказа: героиня слишком часто ищет объяснения своим поступкам и нам его излагает. Как будто не может и шагу ступить просто так. Как будто все должно иметь рационалистическое оправдание. В принципе, это, разумеется, допустимо, но в данном контексте выглядит чуждым. Ведь рассказик-то как будто об импульсивном, о душевном...
      
      "лет 30" - тридцать напишите словом.
      
      "Вещи надо звать своими именами, а то мало ли что городские хлыщи не выдумают. Затянутся в галстуки так, что и в глазах темнеет, вот и не видать, что на свете делается."
      лучше добавить "не видать им" или исправить на "не видят". Иначе не ясно, кому же не видать и включает ли говорящий (размышляющий) себя в эту категорию.
      
      "Может, хотите астры? За 2 евро". Я согласилась." - А почему вдруг согласилась? Столько тянула, все находила причины не покупать, а тут вдруг - бряк - согласилась. У нее ведь вазы нет! Или все дело в скидке?
      
      Написано хорошо. Но согласна с одним из комментаторов, спросившим "А зачем это?" Дело не в том, что рассказ короток, разве размер имеет значение? Но в нем нет завершенности. Даже на зарисовку это не тянет. Хотя, возможно, не достает ему всего лишь одного слова или того же многоточия в конце. Поэтому, добравшись до конца, я осталась в полном недоумении.
      
    29. Журавлёва Анна Владимировна 2004/08/18 10:22 [ответить]
      > > 28.Олег
      >По поводу рассказа...
      >не мое это. Жанр реалистической прозы, но все же довольно качественно написано.
      
      Если нравится, несмотря на чуждость жанра... Вот это похвала! Спасибо!
      
      
      
      
      
    28. Олег (kololeg@yandex.ru) 2004/08/18 02:47 [ответить]
      По поводу рассказа...
      не мое это. Жанр реалистической прозы, но все же довольно качественно написано. Чусвтвуется, что это женщина, а не однобокий персонаж...
      "8"
    27. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2004/07/22 18:55 [ответить]
      > > 26.Клеменция Дю-Ли
      >> > 25.Журавлёва Анна Владимировна
      >>> > 24.Клеменция Дю-Ли
      >>>Очень красочно.Становлюсь частичкой твоей реальности:)
      >>Милости просим:-)
      >Спасибо:), я воспользуюсь твоим приглашением:)
      
      Пользуйся!!!
      
      
    26. *Клеменция Дю-Ли (luckyfamily@yandex.ru) 2004/07/22 18:51 [ответить]
      > > 25.Журавлёва Анна Владимировна
      >> > 24.Клеменция Дю-Ли
      >>Очень красочно.Становлюсь частичкой твоей реальности:)
      >
      >Милости просим:-)
      Спасибо:), я воспользуюсь твоим приглашением:)
      
      
    25. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2004/07/22 18:46 [ответить]
      > > 24.Клеменция Дю-Ли
      >Очень красочно.Становлюсь частичкой твоей реальности:)
      
      Милости просим:-)
    24. *Клеменция Дю-Ли (luckyfamily@yandex.ru) 2004/07/22 18:20 [ответить]
      Очень красочно.Становлюсь частичкой твоей реальности:)
    23. *Полонская Елизавета (liza_polonskaya@mail.ru) 2004/07/22 16:41 [ответить]
      > > 22.Журавлёва Анна Владимировна
      >> > 21.Ермолинская Анастасия
      >>Просто, мило и очень душевно)
      >>Написано здОрово! Читать - "вкусно")
      >
      >Спасибо!
      И я повторяю, милая зарисовка - вот и на нюрнбергский рынок заглянула:)
    22. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2004/07/12 10:48 [ответить]
      > > 21.Ермолинская Анастасия
      >Просто, мило и очень душевно)
      >Написано здОрово! Читать - "вкусно")
      
      Спасибо!
      
      
    21. Ермолинская Анастасия 2004/07/10 18:35 [ответить]
      Просто, мило и очень душевно)
      Написано здОрово! Читать - "вкусно")
    20. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2004/07/03 17:29 [ответить]
      > > 19.Крупная Пакость
      А я уже подумала, что забыли про меня, болезную!
      
      >Ну, Вы уже поняли, что обилие "было" далеко не радует глаз. Уменьшить их количество раза в три - непременно!
      В общем правильное замечание, но как же тогда выразить прошедшее время-то, а
      
      >И потом, я в некоторой растерянности. Всё не могу понять - зачем это написано? Для чего?
      Если вкратце, то я это написала, потому что мне захотелась об этом написать 8-)
      
      >Какая мысль должна была быть выражена? И не могу понять...
      А никакой мысли. Я не говорю, что георгины хуже астр, я не призываю держать в доме цветы для облагораживания интерьера, просто рассказ. Маленькая бессмыслица, если угодно. На самом деле, это замечание поставило меня в тупик...
      
      
    19. Крупная Пакость (krupnayapakost@ukr.net) 2004/07/03 00:16 [ответить]
      Здравствуйте!
      Вы напросились к нам на растерзание - собсно, я пришла терзать.
      Собсно, терзаю:
      1. Держать её тремя пальцами было и впрямь неудобно, но ведь надо было куда-то пристроить тяжёлую сумку, тем более, что во второй руке было ещё две.
      Выделяются повторы и недоставленные знаки препинания.
      2. Но прежде нужно было купить цветы. Собственно, надобности в них не было никакой: ни дня рождения, ни какого другого праздника.
      3. Вообще-то логично было бы сначала утащить сумки домой, а потом спокойно пройтись по рядам, благо, рынок совсем рядом. Но так как сумки были тяжелы
      4. задумалась, удобно ли будет попросить продать не весь букет, а лишь один георгин. Георгины, если честно, были весьма кургузыми и не смотрелись ни вместе, ни поодиночке.
      5. Продавцы цветов предлагали одни и те же цветы по одним и тем же ценам, так что носиться безголовой курицей по рынку было совершенно бессмысленно. С другой стороны, старичок был чем-то симпатичен.
      6. Обращение "фройляйн" было таким же устаревшим, как и его кепка.
      7. Эти 50 центов - смешная плата за возможность сидеть на перевёрнутом ящике подальше от деловитой супруги и наблюдать за снующими по рынку покупателями.
      
      Ну, Вы уже поняли, что обилие "было" далеко не радует глаз. Уменьшить их количество раза в три - непременно!
      И потом, я в некоторой растерянности. Всё не могу понять - зачем это написано? Для чего? Какая мысль должна была быть выражена? И не могу понять...
      Возможно, я слишком многого хочу от подобных вещиц.
    18. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2004/07/01 13:54 [ответить]
      > > 17.Merlin Aka Alex95008
      
      >И еще, немного глаз режет все тот же пресловутый вопрос о гендерной принадлежности георгинов :)
      >У меня мать - биолог, растениевод и генетик-дарвинист выпуска эпохи лысенковшины и буржуазных лженаук(правда-правда, в дипломе именно такая специальность), и посему осмелюсь заметить - георгин все-таки в русском языке суть существо мужеского рода. В женском роде это слово употреблялось в России где-то в начале ХХ века, во времена сугубо дореволюционные. Равно как и "фильма" (с ударением на "а"), слово окончательно перешло в род сугубо мужской в районе начала первой половины середины двадцатых годов прошлого века. В женском роде оно осталось в украинском языке (вроде бы).
      >Судя по комментариям, в первоначальном виде все-таки имел место род сугубо мужской. А посему прошу следовать своему чувствованию языка - оно у вас прекрасно развито, чесслово, и не пользоваться словарями, сделанными на потребу безграмотной партийно-правительственной верхушке :D
      
      Да я даже в энциклопедии смотрела, так она оба варианта допускает!!!
      Лана, исправляю,чтобы не смущать общественность!!!
      
      Viele Gruesse
      Anna
      
    17. *Merlin Aka Alex95008 2004/07/01 01:04 [ответить]
      Я думал-думал... я все понял!
      Неправильность меда заключается всего в том, что в конце, с моей сугубо предвзятой точки зрения, должна стоять не точка, а многоточие.
      Потому что, опять-таки с моей сугубо предвзятой точки зрения, мысль-то не оканчивается тут. А многоточие, собственно, и объясняет, почему собственно это событие и послужило поводом для самого рассказа.
      Невнятно выражаюсь, ну что поделать - эмоция-то прет, не дает словам правильно выстроится...
      
      И еще, немного глаз режет все тот же пресловутый вопрос о гендерной принадлежности георгинов :)
      У меня мать - биолог, растениевод и генетик-дарвинист выпуска эпохи лысенковшины и буржуазных лженаук(правда-правда, в дипломе именно такая специальность), и посему осмелюсь заметить - георгин все-таки в русском языке суть существо мужеского рода. В женском роде это слово употреблялось в России где-то в начале ХХ века, во времена сугубо дореволюционные. Равно как и "фильма" (с ударением на "а"), слово окончательно перешло в род сугубо мужской в районе начала первой половины середины двадцатых годов прошлого века. В женском роде оно осталось в украинском языке (вроде бы).
      Судя по комментариям, в первоначальном виде все-таки имел место род сугубо мужской. А посему прошу следовать своему чувствованию языка - оно у вас прекрасно развито, чесслово, и не пользоваться словарями, сделанными на потребу безграмотной партийно-правительственной верхушке :D
      ЗЫ. Если не верите - посмотрите справочники по растениеводству. А еще лучше - доверяйте своему чутью.
      Best, соответственно, regards!
      Мерлин
    16. *Журавлёва Анна 2004/06/30 20:41 [ответить]
      > > 14.Merlin Aka Alex95008
      
      >Постараюсь объясниться по порядку :)
      >Язык - просто великолепен. Образность изложения - ну просто как будто своими глазами все вижу, честное слово!
      Спасибо, я старалась
      
      >А потом - вдруг обрыв... конец скомкался.
      >Не зеаю, может быть какой-то одной фразы нехватает...
      Ну не знаю... Рассказ-то о том как я покупала цветы. Я их хотела, выбрала, купила, конец... Если какая-то фраза и отсутствует, то пока она мне на ум не пришла.
      
      >Одно я понял точно - что во всяком случае все остальное в Ващем разделе я точно прочитаю. Поскольку удовольствия получил гораздо больше, чем разочарования :)
      Антипод не читайте - там все наоборот: одно разочарование и никакого удовольствия...
      
      
      
      
    15. *Журавлёва Анна 2004/06/30 20:37 [ответить]
      > > 13.Смирнов Сергей Борисович
      
      >Прочитал 'Астры'. Трудно, конечно, судить по одному рассказу, тем более такому короткому. Но кое-что на ум пришло. Написано очень профессионально, грамотно, а самое главное - от души.
      Ну, тут Вы малость погорячились. Но спасибо за добрые слова, большое спасибо!
      
      >Рассказ, повторяю, слишком короток.
      У меня как-то не выходит писать длинно. Может это и к лучшему.
      
      > В теме автор разбирается.
      Это верно. Люблю я цветочки:-)))
      >которые иногда пистолет с револьвером могут случайно спутать. Или танк с БТРом.
      А что, они отличаюся?;-)
      
      >Единственно вот что. Глупо, конечно, но всё же непорядок:
      >Во фразе 'Оставалось без потерь добраться до кухни и загрузить месячный запас продуктов шкаф и холодильник' пропущен предлог. Извините, конечно, за придирку:
      какая же придирка? Замечания по существу я принимаю с благодарностью. Я так правила рассказ, что под горячую руку не только лишние, но и нужные слова попали.
      >А что читать для конкурса ЗР?
      Так их, родимых, и читать.
      >Если нужна оценка... Ну, сейчас поставлю, на всякий сл. По высшему разряду.
      Спасибо!!! Только оценку, пожалуйста ставте, только если хочется, а не потому что надо, хорошо?
      
    14. Merlin Aka Alex95008 2004/06/30 05:07 [ответить]
      Мне понравилось.
      И - не понравилось.
      Постараюсь объясниться по порядку :)
      Язык - просто великолепен. Образность изложения - ну просто как будто своими глазами все вижу, честное слово!
      А потом - вдруг обрыв... конец скомкался. Такое впечатление, что была задача уложиться в какой-то размер, и резали рассказ с конца...
      Не зеаю, может быть какой-то одной фразы нехватает...
      Это первое впечатление, самое первое. Сейчас распечатаю и дома почитаю еще пару раз. Может, завтра или послезавтра (как начальство над душой сидеть соизволит) выдам более глубокие впечатления.
      Одно я понял точно - что во всяком случае все остальное в Ващем разделе я точно прочитаю. Поскольку удовольствия получил гораздо больше, чем разочарования :)
      Оценку пока не ставлю - отложу на завтра, поскольку сильно подумать еще надо. Но в целом, как уже сказал, впечатление - очень приятное, и раздумья мои будут колебаться от 8 до 10
      Sincerely yours,
      Merlin
    13. Смирнов Сергей Борисович (steller1@yandex.ru) 2004/06/29 17:39 [ответить]
      Здравствуйте, Анна Владимировна!
      Прочитал 'Астры'. Трудно, конечно, судить по одному рассказу, тем более такому короткому. Но кое-что на ум пришло. Написано очень профессионально, грамотно, а самое главное - от души. Причем от души женской: мужик цветы покупает иначе. И мотивы у него другие, и подход к цветам - побольше да подешевле. Ну, и поярче чтоб.
      Или, например, как Её понравится - не понравится. Для себя же мужчина цветов не покупает?
      Рассказ, повторяю, слишком короток. Даже, пожалуй, близок к зарисовке. Видимо, он должен стоять в ряду других рассказов, в сборнике. Тогда угол зрения читателя изменится.
      Ну, вот пока всё. Мне понравилось. Просто, умно, без выпендрёжа, и дамских штучек. В теме автор разбирается. Не в пример Поляковой-Донцовой-и т.п., которые иногда пистолет с револьвером могут случайно спутать. Или танк с БТРом.
      Единственно вот что. Глупо, конечно, но всё же непорядок:
      Во фразе 'Оставалось без потерь добраться до кухни и загрузить месячный запас продуктов шкаф и холодильник' пропущен предлог.
      Извините, конечно, за придирку:
      Сергей.
      А что читать для конкурса ЗР?
      Если нужна оценка... Ну, сейчас поставлю, на всякий сл. По высшему разряду.
    12. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2004/06/07 11:03 [ответить]
      Немного отредактировала.
    11. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2004/03/08 21:58 [ответить]
      > > 10.Лепешка К. Б-Б.
      >С ПРАЗДНИКОМ!
      >
      >осыпаю хозяйку цветами
      >
      >УЛЫБОК! ПОДАРКОВ! ИСПОЛНЕНИЯ ЖЕЛАНИЙ! СЧАСТЬЯ!!!
      
      Спасибо!!!!!!!!!!!!!!Пойду цветы подбирать и в воду ставить
      
      
    10. *Лепешка К. Б-Б. (lepeshka_k_b-b@mail.ru) 2004/03/08 21:56 [ответить]
      С ПРАЗДНИКОМ!
      
      осыпаю хозяйку цветами
      
      УЛЫБОК! ПОДАРКОВ! ИСПОЛНЕНИЯ ЖЕЛАНИЙ! СЧАСТЬЯ!!!
    9. Таис (Hellen-1@yandex.ru) 2004/03/02 20:58 [ответить]
      > > 8.Журавлёва Анна Владимировна
      >> > 5.Таис
      >>Хорошая картинка:) И охапка астр как раз то что хочется, читая Вашу историю.
      >>Кажется, "один георгин" - разве нет?
      >
      >Проверила в трех словарях: они дружно уверяют, что "георгина" это она. Впрочем, БСЭ допускает оба варианта.
      >
      А я вот была убеждена, что георгин - мужского рода, искренне заблуждалась.
      >
      
      
    8. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2004/03/02 20:35 [ответить]
      > > 5.Таис
      >Хорошая картинка:) И охапка астр как раз то что хочется, читая Вашу историю.
      >Кажется, "один георгин" - разве нет?
      
      Проверила в трех словарях: они дружно уверяют, что "георгина" это она. Впрочем, БСЭ допускает оба варианта.
      
      
    7. *Лепешка К. Б-Б. (lepeshka_k_b-b@mail.ru) 2004/02/28 02:31 [ответить]
      понравился старичек. и идея покупать цветы, они действительно обладают даром создавать вокруг себя особую атмосферу
    6. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2004/02/27 18:01 [ответить]
      > > 5.Таис
      >Хорошая картинка:) И охапка астр как раз то что хочется, читая Вашу историю.
      >Кажется, "один георгин" - разве нет?
      
      По-моему "одна георгина", но можно проверить
    5. Таис (Hellen-1@yandex.ru) 2004/02/27 17:49 [ответить]
      Хорошая картинка:) И охапка астр как раз то что хочется, читая Вашу историю.
      Кажется, "один георгин" - разве нет?
    4. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2003/12/12 19:52 [ответить]
      > > 3.Янчишин Станислав Анатольевич
      > Кстати, у меня вопрос: если обращение "фроляйн" уже не употребляется, то как же говорят теперь?
      
      А теперь ко всем обращаются "фрау". А фройляйн ето типа "недоделанная женщина" - обидно, видите ли:)
      
    3. *Янчишин Станислав Анатольевич (indryk@yandex.ru) 2003/12/07 09:58 [ответить]
       Кстати, у меня вопрос: если обращение "фроляйн" уже не употребляется, то как же говорят теперь?
    2. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2003/12/05 22:28 [ответить]
      > > 1.Янчишин Станислав Анатольевич
      >Очень-очень колоритно! Кажется, я даже почевствовал запах астр и увидел лиситки сельдерея на мокрой брусчатке.
      
      Spasibo na dobrom slove!
      
      
    1. *Янчишин Станислав Анатольевич (indryk@yandex.ru) 2003/12/05 12:12 [ответить]
      Очень-очень колоритно! Кажется, я даже почевствовал запах астр и увидел лиситки сельдерея на мокрой брусчатке.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"