Скиннер Чарльз Монтгомери : другие произведения.

Комментарии: Кросби, шпион патриотов
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Скиннер Чарльз Монтгомери
  • Размещен: 26/03/2016, изменен: 26/03/2016. 5k. Статистика.
  • Рассказ: Проза, История, Переводы
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    15:45 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (654/12)
    15:39 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (380/19)
    15:15 Прудков В. "Иск мышиного короля" (5/1)
    14:48 Чваков Д. "Пожарная тревога" (12/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    14:36 "Форум: Трибуна люду" (971/21)
    14:36 "Форум: все за 12 часов" (225/101)
    14:22 "Технические вопросы "Самиздата"" (228/4)
    11:57 "Диалоги о Творчестве" (249/8)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    15:46 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (277/37)
    15:45 Николаев М.П. "Телохранители" (100/7)
    15:45 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (654/12)
    15:43 Фесте "Ад-8(1): Миссия" (3/2)
    15:40 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (706/9)
    15:39 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (380/19)
    15:37 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (832/15)
    15:34 Стоптанные К. "Спешились Карлсоны, их баки " (300/2)
    15:23 Кулаков А.И. "Прода" (354/1)
    15:21 Хохлюшкин И.Л. "Молодость" (12/1)
    15:18 Березина Е.Л. "Лемниската" (30/2)
    15:16 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (9/1)
    15:15 Прудков В. "Иск мышиного короля" (5/1)
    15:10 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (422/7)
    15:03 Чваков Д. "Цифровизация" (17/1)
    15:03 Nazgul "Магам земли не нужны" (882/20)
    14:56 Ролько Т. "Гносеология наизнанку" (305/1)
    14:42 Коркханн "Угроза эволюции" (870/45)
    14:21 Котова И.V. "Книги, с которыми можно легко " (76/1)
    14:14 Флинт К. "Сп-24, номинация 'Поэзия мысли'" (15/1)

    РУЛЕТКА:
    Дикий
    Я пришла на тихий
    Книга о вкусных
    Рекомендует Ковальчук А.Ю.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108572
     Произведений: 1671061

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    28/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абакумова Е.Б.
     Абрашова Е.А.
     Айа Э.А.
     Афанасьев И.С.
     Бархол Е.
     Баянова Н.А.
     Белолипецкий А.В.
     Биньковская А.А.
     Богатырёв Р.
     Булгакова И.В.
     Вильгельми А.В.
     Винокур И.
     Волк А.
     Галевская Г.
     Гаркавый В.А.
     Глушин А.В.
     Глыбина В.А.
     Гришко В.Р.
     Деева А.Н.
     Дженкинс К.
     Дорошенко И.Э.
     Дэльз С.В.
     Жгутова-Полищук В.
     Жук Т.А.
     Измайлов К.И.
     Казарян К.С.
     Климарев И.В.
     Климова Л.В.
     Кобзева Е.А.
     Коломиец Е.А.
     Коскина Т.
     Ксандер В.
     Луканина Е.В.
     Макарова А.А.
     Мамедова Л.Р.
     Морозов С.В.
     Мосиенко Ю.В.
     Нино
     Орлова Я.С.
     Павлов О.А.
     Первушина Т.В.
     Першина Л.П.
     Печенкина Л.В.
     Писакова С.Э.
     Пугнин Ю.В.
     Пугнин Ю.В.
     Риш К.
     Родионов М.В.
     Ройтберг В.И.
     Романенко Г.В.
     Роуг Л.
     Свидерский С.В.
     Сереброва Э.
     Симдянкин Е.Ю.
     Сиюткина Е.В.
     Собенков Р.И.
     Сокова Н.В.
     Суворов А.М.
     Сэй А.
     Сэр С.С.
     Толстокулакова И.Г.
     Федишин В.Е.
     Храмцова А.
     Чарторыжская А.
     Черевков А.С.
     Чмелёва Л.А.
     Шах Ю.
     Ярмолинская А.Л.
     Ariashari
     Eeshka
     Nutik
     Rabbit L.
     Richmund T.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    11:40 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    25/11 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    24/11 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    24/11 Бородин С.А. "Родославия"
    5. *Зарубин Александр 2016/03/28 13:26 [ответить]
      > > 4.Радецкая Станислава
      >> > 3.Зарубин Александр
      
      >Бедная Камила )) Спасибо большое, я очень рада вашей реакции.
      
      Камила хорошая )))) Жаль, что тихо лежит ...
      
      
    4. *Радецкая Станислава 2016/03/28 00:01 [ответить]
      > > 3.Зарубин Александр
      >>Я думаю, что, скорее всего, подразумевался солдатский хэнгер - та же абордажная сабля, по сути, но ее носили солдаты и охотники, поэтому буквальный перевод кажется мне не совсем точным.
      >
      >Может тогда просто - палаш. Прямой широкий недлинный клинок. А если изгиб есть - значит сабля.
      Это однозначно сабля, да. Но тут есть проблема - не упрощается ли текст. Хотя, на самом деле, иногда очень не хватает примечаний по известным личностям, когда они встречаются в тексте. Скиннер, конечно, поясняет, но не все и не всегда.
      >
      >>Спасибо, что читаете.
      >
      >Да вам спасибо огромное. Пошёл сейчас Камилу перечитывать. ( вопли восторга опять )
      
      Бедная Камила )) Спасибо большое, я очень рада вашей реакции.
    3. *Зарубин Александр 2016/03/26 21:43 [ответить]
      > > 2.Радецкая Станислава
      >> > 1.Зарубин Александр
      >>катласс - абордажная сабля, наверное ? Или вообще, палаш...
      >>Последняя - прелеснав, в своей незамутненности.
      >>Спасибо
      >
      >Я думаю, что, скорее всего, подразумевался солдатский хэнгер - та же абордажная сабля, по сути, но ее носили солдаты и охотники, поэтому буквальный перевод кажется мне не совсем точным.
      
      Может тогда просто - палаш. Прямой широкий недлинный клинок. А если изгиб есть - значит сабля.
      
      >Спасибо, что читаете.
      
      Да вам спасибо огромное. Пошёл сейчас Камилу перечитывать. ( вопли восторга опять )
      
      
      
    2. *Радецкая Станислава 2016/03/26 12:46 [ответить]
      > > 1.Зарубин Александр
      >катласс - абордажная сабля, наверное ? Или вообще, палаш...
      >Последняя - прелеснав, в своей незамутненности.
      >Спасибо
      
      Я думаю, что, скорее всего, подразумевался солдатский хэнгер - та же абордажная сабля, по сути, но ее носили солдаты и охотники, поэтому буквальный перевод кажется мне не совсем точным. К сожалению, в современном русском языке со многими понятиями, которые у нас встречались редко, встречались среди знати или не встречались вовсе, есть определенные проблемы, поэтому приходится транскрибировать, а не переводить (вроде жюстокора). Впрочем, катласс - тоже транскрипция с французского, пришедшая в английский язык.
      Спасибо, что читаете.
    1. Зарубин Александр 2016/03/26 07:43 [ответить]
      катласс - абордажная сабля, наверное ? Или вообще, палаш...
      Последняя - прелеснав, в своей незамутненности.
      Спасибо

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"