Тайганова Татьяна Эмильевна : другие произведения.

Комментарии: Ирина Чуднова
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Тайганова Татьяна Эмильевна (ostrova@volnet.ru)
  • Размещен: 29/11/2003, изменен: 17/02/2009. 14k. Статистика.
  • Статья: Критика, Философия, Религия
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Критика (последние)
    08:17 Эханик М. "1. Фантастические графоманы " (64/2)
    22:30 Нейтак А.М. "Музыка и клипы" (272/1)
    17:38 Левин Б.Х. "Собибор - продолжение Исхода" (7/1)
    15:05 Темежников Е.А. "Монгольская империя. Что известно " (6/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    11:57 "Диалоги о Творчестве" (249/8)
    11:56 "Форум: все за 12 часов" (176/101)
    11:55 "Форум: Трибуна люду" (970/22)
    23:18 "Технические вопросы "Самиздата"" (227/4)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    13:45 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (599/2)
    13:39 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (652/10)
    13:39 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (370/9)
    13:37 Коркханн "Угроза эволюции" (869/44)
    13:36 Чваков Д. "Последний артефакт" (7/6)
    13:36 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (705/8)
    13:30 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (421/7)
    13:19 Ив. Н. "28 ноября" (1)
    13:18 Чумаченко О.А. "Василиска - 3 (глава 10)" (1)
    13:16 Безбашенный "Запорожье - 1" (34/20)
    13:13 Николаев М.П. "Телохранители" (97/6)
    13:08 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Результаты " (24/15)
    12:59 Nazgul "Магам земли не нужны" (879/18)
    12:47 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (275/42)
    12:42 B "Бесплатная рецензия на платное " (2/1)
    12:42 Эндо К. "Тайная канцелярия" (20/4)
    12:39 Ролько Т., Юрцва "Принудительная геометрия Вселенной" (129/1)
    12:18 Жук Т.А. "Ненависть" (1)
    12:15 Жгутова-Полищук "А за окном каплями тает зима..." (1)
    12:14 Дорошенко И.Э. "Школа семьдесят шестая" (2/1)

    РУЛЕТКА:
    Дикий
    Я пришла на тихий
    Книга о вкусных
    Рекомендует Ковальчук А.Ю.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108572
     Произведений: 1671061

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    28/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абакумова Е.Б.
     Абрашова Е.А.
     Айа Э.А.
     Афанасьев И.С.
     Бархол Е.
     Баянова Н.А.
     Белолипецкий А.В.
     Биньковская А.А.
     Богатырёв Р.
     Булгакова И.В.
     Вильгельми А.В.
     Винокур И.
     Волк А.
     Галевская Г.
     Гаркавый В.А.
     Глушин А.В.
     Глыбина В.А.
     Гришко В.Р.
     Деева А.Н.
     Дженкинс К.
     Дорошенко И.Э.
     Дэльз С.В.
     Жгутова-Полищук В.
     Жук Т.А.
     Измайлов К.И.
     Казарян К.С.
     Климарев И.В.
     Климова Л.В.
     Кобзева Е.А.
     Коломиец Е.А.
     Коскина Т.
     Ксандер В.
     Луканина Е.В.
     Макарова А.А.
     Мамедова Л.Р.
     Морозов С.В.
     Мосиенко Ю.В.
     Нино
     Орлова Я.С.
     Павлов О.А.
     Первушина Т.В.
     Першина Л.П.
     Печенкина Л.В.
     Писакова С.Э.
     Пугнин Ю.В.
     Пугнин Ю.В.
     Риш К.
     Родионов М.В.
     Ройтберг В.И.
     Романенко Г.В.
     Роуг Л.
     Свидерский С.В.
     Сереброва Э.
     Симдянкин Е.Ю.
     Сиюткина Е.В.
     Собенков Р.И.
     Сокова Н.В.
     Суворов А.М.
     Сэй А.
     Сэр С.С.
     Толстокулакова И.Г.
     Федишин В.Е.
     Храмцова А.
     Чарторыжская А.
     Черевков А.С.
     Чмелёва Л.А.
     Шах Ю.
     Ярмолинская А.Л.
     Ariashari
     Eeshka
     Nutik
     Rabbit L.
     Richmund T.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    11:40 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    24/11 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    24/11 Бородин С.А. "Родославия"
    16. Masha (mmor90@hotmail.com) 2003/12/02 18:05 [ответить]
      > > 15.tajga
      >> > 12.Чуднова Ирина
      
      >Заголовок в моей разделе, цитирую, уж прости мне занудство, дословно всю строку:
      >> >Litcon.com - Конкурс короткого рассказа:
      
      Здравствуйте Таня :)
      Не понимаю, что здесь за страсти мадридского двора - такая мелочь - и такие огромные коммы :)
      
      Я скажу, как это у меня получилось: зашла не через раздел, а через бороду, потому что там написано: Тайганова: "Ирина Чудноыва". Заинтересовалась, потому что выглядело, как будто это - по творчеству Чудновой статья. Типа критика творчества в целом, как раз, как всё время говорят, что этого сделать никто не может. Вот поэтому зашла - а оказалось, что по одному тексту, и тоже подумала: что ли его выбрали как наиболее характерный?
      Ну, а в раздел, на главную страницу и не пошла. Прочитала только то, что в самом тексте.
      Меня не возбудила эта непонятка, я бы проскочила, но вижу - тут уже никто никого не понимает. Поэтому просто сообщаю: непонятка была.
      
      Чего все такие сегодня сердитые?
    15. *tajga (ostrova@volnet.ru) 2003/12/02 17:55 [ответить]
      > > 12.Чуднова Ирина
      > > Получается, что для тех, кто этого текста не читал, и кто вообще не слишком представляет, откуда эти статьи взялись, иными словами, для тех, кто вне Литконовского контекста, твой заголовок может быть воспринят несколько иначе, так, как ты даже и не вкладывала и не желала вложить. С одной стороны - "Чуднова = Юйцзяшань", с другой стороны по моменту появляения статьи, может быть и такая мысль - Тайганова именно сейчас воспринимает всё написанное Чудновой через "Юйцзяшань". Если тебе хотелось именно этого эффекта - тогда другое дело, имеешь полное право. Но если нет, я говорю тебе, как это может быть воспринято читателем, который ничего не знает про то, что мой рассказ участвовал в конкурсе, который ты судила, и эта статья именно оттуда.
      
      
      Ира, ну вовсе дичь какая-то.
      
      Заголовок в моей разделе, цитирую, уж прости мне занудство, дословно всю строку:
      > >Litcon.com - Конкурс короткого рассказа:
      
      Далее - автор из списка(по умолчанию участвовавший именно в конкурсе и именно короткого рассказа). Дабы желающий или интересующийся мог выбрать именно того, кто ему любопытен.
      
      Выбираем (цитирую):
      > >Ирина Чуднова.
      
      Открываем файл под ссылкой. Читаем то, что написано в заголовке текста. А НАПИСАНО там (цитирую):
      > >014. Ирина Чуднова. ЮЙЦЗЯШАНЬ
      
      В чем вопрос и вообще проблема? В невнимательности читающих? Или в торопливой оскорбленности авторов? Которых я вовсе не оскорбляла?
      
      > >P.S, технологический.
      У многих авторов на конкурсе было по нескольку рассказов. По три, четыре, по пять. Которые я рассматривала и порознь, и вместе - в рецензии на одного, разумеется, автора.
      Если бы я следовала предлагаемой тобой версии, то файлов в разделе было бы не 125, а в два-три раза больше. Кстати, и претензий со стороны авторов - тоже пропорционально.
      К тому же должна пожаловаться, что распространенные названия форма просто отказывается принимать. Отказывается их форматировать (например, выделять названия рассказов - а если их пять подряд? - курсивом).
      Как и не работает (у меня во всяком случае) двухуровневая система отображения титульного листа.
      
      И еще вопрос: а куда, собственно, я должна ставить отдельное предуведомление об истории конкурса? Для тех, кому изначально не понятно, что речь идет о КОНКРЕТНОМ конкурсе, что внятно отображается в внутрираздельном названии?
      Как? К каждому файлу отдельно? Копировать?
      Предисловия к разделом технологием СИ, похоже, не подразумеваются.
      
      Насчет "эффектов", которые ты мне вменяешь, - ну детский сад на уровне "забирай свои игрушки и не писай в мой горшок".
      
      
      
      
      
      
      
    13. *Чуднова Ирина (irina@lib.ru) 2003/12/02 17:24 [ответить]
      > > 11.tajga
      >В этом конкурсе приняло участие 125 авторов.
      Таня, люди понятия не имеют о том, что это статьи с конкурса. Аннотация и коррекция заголовков избавит тебя от подобных комментариев.
    12. *Чуднова Ирина (irina@lib.ru) 2003/12/02 17:19 [ответить]
      > > 8.tajga
      >> > 3.Чуднова Ирина
      >> >Вот здесь я собрала всю критику "Юйцзяшани" с литконовского сайта. Кое-где даже сделала пометки на вопросы критиков, в том числе и на твои. Если тебе интересно, погляди.
      >
      >Спасибо. Литконовские архивы у меня на винчестере в полном объеме:) Тут, видимо, имеют значение твои комментарии? Прочитаю.
      Именно о них и речь.
      >Но в дискуссии после опыта Тенет предпочитаю не вступать - непродуктивно.
      Ну, со мною какая дискуссия? Обычный разговор в стиле посиделок.
      >> >А вообще, у меня к тебе вопрос: мы знакомы виртуально полтора года, более или менее в поле зрения друг друга. Скажи, за время этого знакомства мой образ в твоём восприятии как-то изменился или всё тот же, что и тогда, когда писалась эта статья?
      >
      >А если не "изменился", тогда - что? Опала и изгнание?:))
      С чего бы это? Просто вопрос к случаю. Ты публикуешь критику, видимо, считая её по-прежнему актуальной, вот мне и интересно, а изменилось ли твоё отношение к моей творчеству (старательно избегала этого слова, но, боюсь, без него не понятно) после того, как ты прочла больше моих текстов.
      >Ирина, у меня такое чувство, что тебе важно мне доказать что-то очень значимое своё. Я это понимаю.
      Да нет, мне просто интересно, и я, пользуясь случаем, задала этот вопрос.
      >У меня отношение к аналитической работе совсем не такое, что вот, мол, "автора низвести и уничтожить". Я воспринимаю свою работу как своего рода распаковку творческих возможностей пишущего. Моя задача - попытаться помочь автору понять самого себя в творчестве. И, разумеется, и сама тоже воспринимаю общие закономерности творческого процесса - подтвержденные у многих, они становятся общим явлением. Если явление разрушительно для творчества или препятствует его необходимой свободе, и при этом раз за разом подтверждает себя как общая для многих пишущих система ошибок, то есть смысл попытаться это понять и преодолеть.
      Это всё правильно и абсолютно понятно. Тут не надо ничего объяснять. И странно мне, что ты вообще стала тратить время на объяснение своей мотивации, она недвусмысленно следует из сделанного тобой.
      
      >Личные взаимоотношения, - даже в том случае, когда они действительно не просто есть де-факто и де-юре, а наполнены и душевно, и событийно, и пролегают в общем для обоих собеседников русле, - тут уместны только как возможность более интенсивного понимания того, о чем идёт речь. Как общий на двоих разъясняющий-взаимодополняющий язык.
      Ну, это в данном случае не имеет к моему вопросу никакого отношения.
      
      Я вот ещё почему спросила. Ты озаглавила свой файл "Ирина Чуднова", а не, скажем, более удачно - "Ирина Чуднова: "Юйцзяшань", ведь, строго говоря, в разборе речь идёт об одном тексте. Получается, что для тех, кто этого текста не читал, и кто вообще не слишком представляет, откуда эти статьи взялись, иными словами, для тех, кто вне Литконовского контекста, твой заголовок может быть воспринят несколько иначе, так, как ты даже и не вкладывала и не желала вложить. С одной стороны - "Чуднова = Юйцзяшань", с другой стороны по моменту появляения статьи, может быть и такая мысль - Тайганова именно сейчас воспринимает всё написанное Чудновой через "Юйцзяшань". Если тебе хотелось именно этого эффекта - тогда другое дело, имеешь полное право. Но если нет, я говорю тебе, как это может быть воспринято читателем, который ничего не знает про то, что мой рассказ участвовал в конкурсе, который ты судила, и эта статья именно оттуда.
      
      Надеюсь на помнимание.
      И.
    11. tajga (ostrova@volnet.ru) 2003/12/02 15:37 [ответить]
      > > 10.aib
      
      Каким образом вас с Чудновой "попользовали"?
      
      В этом конкурсе приняло участие 125 авторов. Потом было еще два конкурса с моим участием, сейчас стартовал четвертый. И на каждом я выполняла свою работу. Уточняю - именно РАБОТУ. А не сведение счетов с людьми, с большинством из которых ни разу словом не перемолвилась и встретила их впервые. Читая и отзываясь на каждого - это безусловно, я приняла работу в полном объеме и без уклонений.
      На Тенетах прочитано было около шестисот рукописей, отрецензировано более сотни.
      
      Вы полагаете, что это и есть "попользование"? Категорически не согласна. В первую очередь это интенсивный и напряженный труд. Мне лично, по самому большому счету, отнюдь не самый необходимый. Есть чем заниматься и помимо.
      
      Я обоснованно выложила результаты своего участия в конкурсах в СВОЙ раздел. Потому что мои рецензии - это моя ТВОРЧЕСКАЯ работа. Которая совсем не обязана нравится всем авторам. Мне важно, чтобы она удовлетворяла меня.
      И буду выкладывать и впредь. И сожалею, что не делала этого раньше из-за крайней перегруженности "попользованием".
      
    10. aib 2003/12/02 14:34 [ответить]
      не очень удачный текст (не берусь приписывать его к определенному жанру, скорее всего "хотела бы спросить")
      заголовок - типичный подлог. о творчестве чудновой из текста или хотя бы его какой-то конкретной особенности (взаимопроникновении различных культур) узнать нельзя.
      пространные рассуждения о тех, других, уехавших, о их врастании или не врастаннии в чужой мир - не поймешь к чему. ведь далее речь пойдет о разборе отдельных фраз художественного произведения. анализ вырванных фраз порой забавен, но не поддается никакой оценке читателем, не видящим всего текста. возникает подозрение, что неумелость автора пытаются выдать за китайский калорит.
      не уверен, что типичные редакторские замечания к тексту автора следует выставлять на всеобщий обзор
      язык текста более всего напоминает воды роженицы. воды отошли, а ребенка еще нет.
      если это просто pr-акция автора, то тогда и название и рассуждения о том, в чем стыдятся признаться уехавшие (а именно эта тема стала доминирующей в коммах) уместны и отлично характеризует автора.
      и.чудновой соболезнования. вас - попользовали и меня вместе с вами.
    9. Masha (mmor90@hotmail.com) 2003/12/02 14:12 [ответить]
      > > 4.Ольга Поволоцкая
      >> > 2.Из "других миров"
      
      >Не расписывайтесь за "многих". Ладно? Вы что статистику делали?
      
      Оля, привет :) и простите, простите. Жизни полные кранты.
      
      Оля, ну чего вы так резко реагируете? Человек говорит - "многие" - а Вы ему: а я - НЕТ! Он же не говорит за всех, а говорит об известных ему многих. Всего-навсего :) и никак не задевая тех, кому на новой земле жить хорошо. Ад меа вэ эсрим и тем, и другим!
    8. tajga (ostrova@volnet.ru) 2003/12/02 13:32 [ответить]
      > > 3.Чуднова Ирина
      > >Вот здесь я собрала всю критику "Юйцзяшани" с литконовского сайта. Кое-где даже сделала пометки на вопросы критиков, в том числе и на твои. Если тебе интересно, погляди.
      
      Спасибо. Литконовские архивы у меня на винчестере в полном объеме:) Тут, видимо, имеют значение твои комментарии? Прочитаю.
      Но в дискуссии после опыта Тенет предпочитаю не вступать - непродуктивно.
      
      > >А вообще, у меня к тебе вопрос: мы знакомы виртуально полтора года, более или менее в поле зрения друг друга. Скажи, за время этого знакомства мой образ в твоём восприятии как-то изменился или всё тот же, что и тогда, когда писалась эта статья?
      
      А если не "изменился", тогда - что? Опала и изгнание?:))
      
      Ирина, у меня такое чувство, что тебе важно мне доказать что-то очень значимое своё. Я это понимаю.
      
      У меня отношение к аналитической работе совсем не такое, что вот, мол, "автора низвести и уничтожить". Я воспринимаю свою работу как своего рода распаковку творческих возможностей пишущего. Моя задача - попытаться помочь автору понять самого себя в творчестве. И, разумеется, и сама тоже воспринимаю общие закономерности творческого процесса - подтвержденные у многих, они становятся общим явлением. Если явление разрушительно для творчества или препятствует его необходимой свободе, и при этом раз за разом подтверждает себя как общая для многих пишущих система ошибок, то есть смысл попытаться это понять и преодолеть.
      
      Личные взаимоотношения, - даже в том случае, когда они действительно не просто есть де-факто и де-юре, а наполнены и душевно, и событийно, и пролегают в общем для обоих собеседников русле, - тут уместны только как возможность более интенсивного понимания того, о чем идёт речь. Как общий на двоих разъясняющий-взаимодополняющий язык.
      При творчестве и анализе творчества речь идёт совсем не о приятельстве или дружбе - это работа. Ты пишешь - одна. Я читаю - тоже одна. Когда ты пишешь, ты подразумеваешь ЛЮБОГО читателя, совсем не Тайганову. Когда я читаю с целью в меру сил понять и проанализировать, то аналогично обращаюсь не к конкретной Чудновой, в миру такой-то и такой-то, а к творческому человеческому существу как независимому явлению.
      
      Бывает, что проявляют и подтверждают себя и такие подходы к творчеству, которые столь же закономерно завершаются удачей, и это тоже - своего рода система, которую возможно допустить внутрь и она начнет работать в нужном русле. Об этом я тоже пытаюсь говорить, когда автор даёт такую возможность.
      
      Разумеется, можно счесть такой подход как чье-то несущественное частное мнение. Автор всегда имеет на это право.
      
    7. tajga (ostrova@volnet.ru) 2003/12/02 13:42 [ответить]
      > > 2.Из "других миров"
      > >Больше всего на свете мне сейчас хотелось бы оказаться в Кувшиново:), а не на берегу океана.
      
      Боюсь, что вам это не слишком бы понравилось на самом деле:)
      
      Но чувства понятные. Так же как понятна и непопулярность таких чувств среди покинувших родину.
      
      Ваши оппоненты правы, утверждая, что голодная тоска по той земле, где выпало родиться и вырасти, связана с ностальгией по молодости, а благо нового в том, что новую вселенную приходится создавать себе самостоятельно и вручную.
      Но подозреваю, что это не вся правда. Любая правда частична.
      
      Те, кто уехал, и те кто предпочел не уезжать - не только пишут по-разному и о разном (принципиально, лишь едва совпадая в точках соприкосновения), - обе стороны ВОСПРИНИМАЮТ и жизнь, и человека, и его назначение, и Космос, и Бога практически не совпадая в тактике и, возможно, даже в стратегии бытия.
      
      Разница есть. И мне, отсюда, из Кувшиново, она очень ощутима. Но недоказуема.
      
      На самом деле у россиян два менталитета. А если принять во внимание "Кувшиново" (то есть углубленную в географическом смысле провинцию) то их окажется три. В глубине не просто не совпадающих, а непринимающих друг друга и отрицающих.
      
      Попытки рассказать о другой точке зрения встречали в ЛитСети жесточайшее и сокрушительное сопротивление. Разрушительное и беспощадное.
      
      Писать, разумеется, приходится не взирая на эти различия. Но в общении - неизбежно учитывать, переводя то, что ХОЧЕШЬ сказать в режим "что из этого вообще МОЖЕТ БЫТЬ услышано". Избегая сорных конфликтов и маневрируя. А лучше просто работать, вообще не рассчитывая на понимание.
      
      P.S.
      А оказаться в Кувшиново - да почему бы и нет? Осенью, например? Только если, конечно, ответственно понимать, что всё истинное здесь сокрыто и ненаполненной душой его не увидишь. На поверхности же лишь скудость и ограниченность. Но Среда - живёт, движется объемами, здесь сохранена связь человека с Целым и Общим. Это только на пальцах рассказывать, речью глухонемых:)
      
      
      
    6. Чуднова Ирина (irina@lib.ru) 2003/12/01 18:53 [ответить]
      > > 2.Из "других миров"
      >В отличие от Ирины Чудновой, которой, по всему видно, очень нравится место нынешнего проживания, многие россияне, попав "в другие миры", через некоторое время, (у всех разной продолжительности) испытывают огромное разочарование.
      Мне кажется, что дело наверное, не в том, куда занесёт судьба, а в том, как человек устроен изнутри. Человек - та же Вселенная, поэтому отношение его с малым участком Вселенной, которое ощущается им как место проживания, важно для самоосознания, но разлад не всегда фатален. Я не могу сказать, что в Китае мне сразу же стало хорошо и комфортно, нет, я приложила некоторые усилия для этого, потому, что ощущала, что результат таких усилий стоит. Если бы хотела - вернулась бы в Россию, как многие из моих однокашников. Да и сейчас в любой момент могу оставить Китай, чтобы двинуться в другие страны-города. Другое дело, что мне этого не хочется. Я люблю Китай ещё и за эти усилия, как каждый из нас любит предмет, в постижение которого вложана толика его труда, что окупилась сторицей внутренней гармонии личности и пространства. Я ехала сюда без каких-то запросов и ожиданий, потому всё, что удалось увидеть и испытать, было принято мною как должное. Впрочем, об этом можно долго говорить, но не стоит, у каждого свой опыт.
    5. Муратов Сергей Витальевич (murom@bigpond.com) 2003/12/01 13:52 [ответить]
      > > 2.Из "других миров"
      >В отличие от Ирины Чудновой, которой, по всему видно, очень нравится место нынешнего проживания, многие россияне, попав "в другие миры", через некоторое время, (у всех разной продолжительности) испытывают огромное разочарование. И не верьте тому, кто попытается Вас обмануть:), нам просто стыдно в этом признаваться. Сквозь это, все затмевающее чувство разочарование и тоски по оставленному, совершенно не хочется восхищаться тем, что окружает. Мы только постоянно сравниваем, мы живем прошлым. Мы все еще питаемся от корней, оставленных там. Но еще хуже тому, кто силой старается оторваться от этих корней. Они становятся травой перекати-поле. Гонимые ветром и не принадлежащие больше ни одному их миров. В другие миры нужно ездить в гости, тогда можно сравнивать и писать:(
      >Больше всего на свете мне сейчас хотелось бы оказаться в Кувшиново:), а не на берегу океана.
      
      Это называется - ностальгия по ушедшей молодости. За свою жизнь я сменил несколько городов (в СССР) и ностальгия была всегда, независимо от того,что я продолжал жить в той же стране. Расставание с друзьями, с городом и пр. В Австралии я продолжаю жить с теми же чувствами. А разочароваться можно и сменив один город России на другой. Истоки этого разочароание нужно искать в нас самих, а не в окружающем нас мире.
      Удачи Вам в Вашем Мире.
      
    4. Ольга Поволоцкая 2003/12/01 13:39 [ответить]
      > > 2.Из "других миров"
      >В отличие от Ирины Чудновой, которой, по всему видно, очень нравится место нынешнего проживания, многие россияне, попав "в другие миры", через некоторое время, (у всех разной продолжительности) испытывают огромное разочарование. И не верьте тому, кто попытается Вас обмануть:), нам просто стыдно в этом признаваться.//
      
      Не расписывайтесь за "многих". Ладно? Вы что статистику делали? Ну, правда? Ерунда какая - стыдно. Ничего и не стыдно, и признаваться не в чем. Я живу в Израиле, себя в нем не стыжусь и люблю Израиль. В то же время, не собираюсь ругать страну и город (Одесса), который оставила. И по-моему, многие как раз так как я, а не как вы.
      
    3. Чуднова Ирина (irina@lib.ru) 2003/12/01 12:56 [ответить]
      http://zhurnal.lib.ru/e/eudnowa_irina_wiktorowna/krit_yu.shtml
      Таня, здравствуй!
      Вот здесь я собрала всю критику "Юйцзяшани" с литконовского сайта. Кое-где даже сделала пометки на вопросы критиков, в том числе и на твои. Если тебе интересно, погляди.
      
      А вообще, у меня к тебе вопрос: мы знакомы виртуально полтора года, более или менее в поле зрения друг друга. Скажи, за время этого знакомства мой образ в твоём восприятии как-то изменился или всё тот же, что и тогда, когда писалась эта статья?
      
      Удачи тебе и счастья!
      Твоя И.
    2. Из "других миров" 2003/12/01 02:25 [ответить]
      В отличие от Ирины Чудновой, которой, по всему видно, очень нравится место нынешнего проживания, многие россияне, попав "в другие миры", через некоторое время, (у всех разной продолжительности) испытывают огромное разочарование. И не верьте тому, кто попытается Вас обмануть:), нам просто стыдно в этом признаваться. Сквозь это, все затмевающее чувство разочарование и тоски по оставленному, совершенно не хочется восхищаться тем, что окружает. Мы только постоянно сравниваем, мы живем прошлым. Мы все еще питаемся от корней, оставленных там. Но еще хуже тому, кто силой старается оторваться от этих корней. Они становятся травой перекати-поле. Гонимые ветром и не принадлежащие больше ни одному их миров. В другие миры нужно ездить в гости, тогда можно сравнивать и писать:(
      Больше всего на свете мне сейчас хотелось бы оказаться в Кувшиново:), а не на берегу океана.
    1. Оля 2003/12/01 00:00 [ответить]
      Я давно хотела почитать Чуднову. Иду:)
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"