Шааранин : другие произведения.

Комментарии: Тут
 (Оценка:7.92*13,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Шааранин (imbo69@mail.ru)
  • Размещен: 04/10/2005, изменен: 17/02/2009. 97k. Статистика.
  • Повесть: Проза
  • Аннотация:
    окончательная редакция
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    09:09 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (687/15)
    07:32 Уралов А., Рыжко "Найти и вспомнить (Трон на " (781/1)
    07:31 Вебер А. "Полеты во сне и повелитель " (1)
    22:27 Ёлкин О.Х. "Так произошло" (244/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    09:49 "Форум: Трибуна люду" (185/101)
    09:48 "Форум: все за 12 часов" (135/101)
    06:58 "Диалоги о Творчестве" (290/35)
    02:46 "Технические вопросы "Самиздата"" (235/2)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    09:41 Стоптанные К. "Спешились Карлсоны, их баки " (308/2)
    09:40 Калинин А.А. "Басенки 2024-11" (2/1)
    09:35 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Результаты " (59/1)
    09:19 Логинов Н.Г. "Дарю!" (25)
    09:18 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (604/4)
    09:17 Березина Е.Л. "Гёдель в шоке" (8/4)
    09:16 Винокур Р. "О поэтах прошлого" (16/12)
    09:14 Ив. Н. "02 декабря" (1)
    09:13 Вордин С. "Всей птичке пропасть" (14/8)
    09:11 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (843/4)
    09:09 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (687/15)
    09:08 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (132/27)
    08:51 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (460/9)
    08:51 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (383/8)
    08:49 Чваков Д. "Время-песок" (15/1)
    08:29 Ролько Т. "О гносеологическом крушении " (531/6)
    08:28 Смолина А.Н. "Любопытные факты об Украине - " (1)
    08:27 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (711/4)
    07:31 Вебер А. "Полеты во сне и повелитель " (1)
    06:58 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (290/35)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:08 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    22:10 Неизвестный А.Ф. "Часть Вторая"
    17:04 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    12:34 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    181. Бондаренко Елена Александровна (fishion@yandex.ru) 2005/11/14 00:01 [ответить]
      > > 180.Гном-А-Лле
      >>высунув из окна сморщенный торс во фланелевом халате
      Круто!
      
      
    180. *Гном-А-Лле (leo-gnom@yandex.ru) 2005/11/23 23:45 [ответить]
      > > 179.Даун Имбо
      >> > 178.Гном-А-Лле
      
      >кстати, иногда в одном имени заключено целое произведение. остаётся только перенести на бумгу или в килобайтёж
      
      - Вла-а-ась! Вылаа-а-азь! - орала на весь двор бабушка Степановна, высунув из окна сморщенный торс во фланелевом халате, - Скоро мамка придёт, колбасы принесёт.
      - Влась-карась! - привычно сказала Оля Белова из второго подъезда, проходя мимо в свою музыкальную школу.
      Влась АквариумОвский, худой очкарик с гайморитом, неторопливо вынырнул на поверхность из глубин подсознания.
      - Да пошли вы все! - задумчиво проговорил он, устремив прозрачный взгляд в пространство.
      Собачонка, собиравшаяся отметиться под тополем, вздрогнула и опустила лапу:
      - Фу, напужал! Нельзя же так, - с мягкой укоризной обратилась она к подростку, меланхолично разглядывающему исписанный забор через поцарапанные стекла.
      Влась промолчал и даже не повернулся в её сторону, продолжая таращиться в облезлые коричневые доски, на которых-то и не было ничего, достойного внимания. Было только про Машку, которая сосёт, про Спартак, про Мясо, и был одинокий, наивно огромный и волосатый, меловой хуй.
      Собачонка, похоже, обиделась. Но не ушла. Шурша опавшими листьями, подобралась поближе к скамейке, обнюхала ногу в кроссовке, примерилась, так и эдак поворачивая голову, и вцепилась в тощую икру под истёртой джинсой.
      - А-а-а-а! - взвился со скамейки Аквариумовский.
      - Су-ука! Отвя-а-ань! - запрыгал вокруг лавки на одной ноге, пытаясь стряхнуть шавку.
      - Жр-р-р-рать охота! - не разжимая зубов, охотно продолжила диалог собачонка.
      
      
    179. Даун Имбо (daun69@mail.ru) 2005/12/25 11:50 [ответить]
      > > 178.Гном-А-Лле
      >или Варвар Аквариумовски:))
      Власъ АквариумОвский.
      кстати, иногда в одном имени заключено целое произведение. остаётся только перенести на бумгу или в килобайтёж.
      
      
    178. Гном-А-Лле (leo-gnom@yandex.ru) 2005/11/11 14:14 [ответить]
      > > 177.Даун Имбо
      >> > 176.Гном-А-Лле
      
      >чёрт! блин! я в гугле начал искать - Аквариумовская. думал писательница такая. потом только въехал....
      
      :)))
      > как ни странно, у аквариума я люблю только Русский альбом. \или это Гребенщиков один?\ но ассоциация всё равно - очень точная.
      \кстати, допустим, Варвара Аквариумовская - хорошо звучит! хотя нет.. имя лучше что б на согласную кончалось.\
      
      Варвара Квариумовская, с ударением на "о"
      или Варвар Аквариумовски:))
      
    177. Даун Имбо (daun69@mail.ru) 2005/11/11 10:39 [ответить]
      > > 176.Гном-А-Лле
      >тоже понравилось, почему-то ассоциации возникли с "Костромой, мон амур" Аквариумовской.
      чёрт! блин! я в гугле начал искать - Аквариумовская. думал писательница такая. потом только въехал....
       как ни странно, у аквариума я люблю только Русский альбом. \или это Гребенщиков один?\ но ассоциация всё равно - очень точная. \кстати, допустим, Варвара Аквариумовская - хорошо звучит! хотя нет.. имя лучше что б на согласную кончалось.\
      но Железная Цепь как-то ближе. просто шедевр. а это - очень хорошо.
      да.
      
      
    176. *Гном-А-Лле (leo-gnom@yandex.ru) 2005/11/11 00:33 [ответить]
      тоже понравилось, почему-то ассоциации возникли с "Костромой, мон амур" Аквариумовской. но Железная Цепь как-то ближе. просто шедевр. а это - очень хорошо.
      
    175. Имбо Даун (daun69@mail.ru) 2005/11/10 09:51 [ответить]
      > > 174.Лосев Сергей Л.
      >Что называется сверили карты :))
      вскрылись.
    174. *Лосев Сергей Л. (sergej.losev@mail.ru) 2005/11/09 19:45 [ответить]
      > > 173.Имбо Даун
      >> > 172.Лосев Сергей Л.
      
      >Сергей, вообще то, я и говорил о том, что если я критикую, то явление, а не человека.
      
      Что называется сверили карты :))
      
      С уважением,
      Сергей
    173. Имбо Даун (daun69@mail.ru) 2005/11/09 19:39 [ответить]
      > > 172.Лосев Сергей Л.
      >Потому как считаю более значимым теплое отношение к человеку вне зависимости от его заслуги креативной (а равно как иной).
      >С.
      Сергей, вообще то, я и говорил о том, что если я критикую, то явление, а не человека.
      
    172. Лосев Сергей Л. (sergej.losev@mail.ru) 2005/11/09 11:31 [ответить]
      > > 171.Шааранин
      >> > 170.Лосев Сергей Л.
      >Ну это естественно её право, обращать должное внимание или не обращать. Уместнее здесь слово - "бисер".
      
      :))) Бисер тоже годится :)))
      
      >Немножко не понял формулировку.
      
      Тем не менее, благодарен Вам за ответ. Диалект, слэнг, или креатив имеет место быть в том или ином случае, мне лично весьма сложно судить. Потому избегаю оценочной реакции и, как правило, комментирую только "слюняво-восторженно". Кажется так это называется. но комментирую по одному признаку - нравится/не нравится. То есть если "не", то вовсе не комментирую. Вне зависимости от степени погруженности комментируемых в ту или иную иллюзорность бытия. :)
      Потому как считаю более значимым теплое отношение к человеку вне зависимости от его заслуги креативной (а равно как иной).
      
      С.
      
      
    171. Шааранин (daun69@mail.ru) 2005/11/09 10:06 [ответить]
      > > 170.Лосев Сергей Л.
      >Саша! Та тетка оченна расстроилась уж не знаю по какому поводу, ибо не обратил должного внимания на россыпь алмазную :-)
      Ну это естественно её право, обращать должное внимание или не обращать. Уместнее здесь слово - "бисер".
      >Теперь же жажду спросить Вас, считаете ли Вы человека меньше его деяния и заслуживает ли кто-то слова доброго в большей степени или в меньшей?
      Немножко не понял формулировку. То есть - если человеческое деяние мало, но к человеку нужно проявить милосердие, ибо он заслуживает оного, то что делать? Если так, то: наоборот, я ж всегда с пониманием отношусь к тем (придётся быть мутным, для точности и объективности) кого некоторые называют "графоманами", так как это всего лишь своеобразный стиль общения. Не графоман. а человек позиционирующий себя через креатив. Это ж нормально. То есть креатив, как стиль общения. Где то даже слэнг, понятный определённому кругу диалект. А как можно относится к слэнгу? Вот он есть - можно им пользоваться, но я ж не буду вдруг акать, коли парень-то я вологодский. То есть я , как Вы, Сергей, выразились к деяниям относительно величины не отношусь никак. С чего я должен каким то образом оценивать человека говорящего на рязанском диалекте. Что его диалект? Это ж не явление искусства исходящее от личности. Это можно оценивать лишь как явление вообще, по-научному. А человек тут ни при чём. А насчёт милосердия, то тут я к Сведенборгу тяготею. Но это отдельный вопрос, и я на него не готов рассуждать. Да и не стоит, думаю.
      >Заранее признателен,
      всегда - да.
      >С уважением,
      >Сергей
      аналогично,
      ш.
    170. Лосев Сергей Л. (sergej.losev@mail.ru) 2005/11/09 01:59 [ответить]
      > > 168.Даун Имбо
      >> > 167.3.14
      >>Та тётка, у которой мы вчера обменивались не скажу чем, стёрла всё, включая начало и конец.
      
      Саша! Та тетка оченна расстроилась уж не знаю по какому поводу, ибо не обратил должного внимания на россыпь алмазную :-)
      Теперь же жажду спросить Вас, считаете ли Вы человека меньше его деяния и заслуживает ли кто-то слова доброго в большей степени или в меньшей?
      
      
      Заранее признателен,
      С уважением,
      Сергей
    169. Савёлов 2005/11/09 01:52 [ответить]
      Что то напоминает. Или наоборот ничего не напоминает. Не пойму, но прочитал задницу не отрывая от стула. Хотел оценку поставить, не скажу какую, но не понял как.
    168. Даун Имбо (daun69@mail.ru) 2005/11/07 23:58 [ответить]
      > > 167.3.14
      >Та тётка, у которой мы вчера обменивались не скажу чем, стёрла всё, включая начало и конец. Боюсь, что Вы так и не увидели мою гнусную инсинуацию в Ваш адрес. Мне это жаль.
      уважаемая Пи, я перенёс ответ сюда:
      http://zhurnal.lib.ru/comment/d/daun/nlo
      
      
      
    167. 3.14 2005/11/07 23:47 [ответить]
      Та тётка, у которой мы вчера обменивались не скажу чем, стёрла всё, включая начало и конец. Боюсь, что Вы так и не увидели мою гнусную инсинуацию в Ваш адрес. Мне это жаль.
    166. Даун Имбо (daun69@mail.ru) 2005/11/07 23:41 [ответить]
      > > 165.Дмитриева Т.
      >Прочитала внимательно. Вопрос, действительно, достаточно серьезный. Я думаю, легко представить, сколько новых вопросов/тем можно поднять из моего 'сомнительного предложения' и из ключевых слов вашего ответа.
      >Начну с самого начала. Во-первых, мое предложение читать классику именно ради музыки вполне невинно, по крайней мере, я очень аккуратно его сформулировала - сознательно, разумеется. И пусть оно остается именно таким: достаточно провокационным по сути, вполне безобидным по форме.
      да, Татьяна, конечно. это ж я привязался сознательно. меня очень интересует мотивация творчества. и всякие тонькие штуки его процесса. у местного СИшного психиатра-психолога \забыл фамилию\ есть статья о мотивах творчества, но дальше институтского психоанализа он не идёт.
      и ничего глубокого я по этому поводу не читал. придётся, видимо. самому писать... \шучу\
      
      >Далее. Ваше сообщение о том, что Вы пописываете ради заработка, вызвало на интернете целый аваланш - крушение розовых идеалов всех уважающих себя графоманов, но ничего, уж как-нибудь переживут.
      это вот я не понял. в смысле, что за идеалы у графоманов? типа, вот я пишу в стол, а потом меня оценят? или, что ради денег писать \извиняюсь\ в падлу? я почему спрашиваю, идеалов у меня у самого давно уже никаких нет. одни - данности. а вот аваланш это хорошо, люблю такое. безотносительно повода, который его вызывает.
      
      >Касательно десяти процентов.
      >Любой мало-мальски образованный человек нашего времени вполне представляет как мало его самого в нем самом. Вся суть в том, наполняет ли он себя сам и сознательно ли наполняет, либо же в него попадает что попало и откуда попало. Причем, речь сейчас не о фактических знаниях, а о среде. Чтение - как выбор среды для общения - это то же самое, что прививка самого себя в определенной среде. Чем выше планка, тем лучше.
      интересно. вот Вы, Татьяна, очень тонко подошли к вопросу художественного вкуса. лично для меня, этот самый вкус он определяющ во всём. да, снобизм мой именно такого характера. если мне говорят, что, допустим, Набоков это скучно, то я просто отстраняюсь. \мягко говоря\. особенно. когда заявляют: "Малевич мне не нравится, это не в моём вкусе"в искусстве это \Набоков, Малевич. Кафка\ данности. вся суть воспринимает ли их индивид или, ни хрена не воспринимет, а лишь ушами хлопает, да язык чешет. поэтому, меня всегда очень раздражает, когда о фантастике \в распространённом понимании как сцайн фикшн, а не как фантастика Борхеса, Гоголя\ на полном серьёзе рассуждают.
      >Я не буду спорить о Довлатове. Я никогда им не увлекалась, но и против ничего не имела. И мне нравится его скрытый, притушенный юмор. Но сказав о классике и не назвав при этом ни одного конкретного автора, я вобщем-то оставила с одной стороны простор для широкого выбора, а с другой стороны противопоставила проверенное временем лучшее всему остальному, обычному, случайному - а человек легко адаптируется в любой среде: в дурной ли, в хорошей или в отличной. И интуитивно, без особой перенагрузки, перенимает и принимает черты этой среды.
       О Довлатове я говорил в связи с написанием социальных статей. за жизнь. на одном Довлатовском стиле можно вытянуть любую проигрышную сюжетом статью. и об увлечении, я не говорил ни слова, я лишь раз в детстве увлекался резьбой по дереву. мне это быстро надоело.
      >Если бы Вы писали о бездомных, и Вам посоветовали бы пообщаться с ними, чтобы понять их речь и среду, Вы бы так и поняли - правильно бы поняли. Если бы Вы взялись писать на французком, и Вам посоветовали бы почитать книги на французском - Вы бы поняли правильно. А когда речь идет о стиле, о музыке речи, совет читать классику так, как слушаешь музыку, почему-то проходит через какие-то фильтры осторожности - уж не заимствовать/подражать ли мне советуют? (Ну, и конечно, не предлагают ли мне писать на до-архивном языке? Но это отдельная тема.) А в глубине души Вы и сами знаете, что медитировать и переосмысливать - это и здорово, и доставляет удовольствие. Почему? Да потому что нет в этом мире ничего нового, новое -- только в переорганизации уже давно известных фактов и представлений. Кому-то удается, кому-то нет - зависит от способностей души; этот талант, если он есть, проявится в любой среде. Но чем чище среда, тем ярче блеск таланта. Поэтому я и задала Вам свой вполне невинный вопрос. Только и всего. :)
      да, если опустить некоторые мистические вещи это - так.
    165. *Дмитриева Т. 2005/11/06 02:02 [ответить]
      > > 163.Даун Имбо
      >> > 162.Дмитриева Татьяна
      >>> > 161.Даун Имбо
      >>> пишу я практически лишь интуитивно.
      >>И правильно делаете. А вот не пробовали ли Вы отстраниться от своего произведения, а потом, перед тем, как вернуться к нему для исправлений, предварительно допьяна начитаться классической русской прозы, не ради содержания, но ради музыки речи.
      >ради музыки - пожалуй, но не более.
      >Татьяна, так то, я ж пишу именно современную прозу. а в данном случае, Вы меня подталкиваете на очень сомнительное действо.
      >начну издалека, так как вопрос достаточно серьёзный.
      >дак вот. я пописываю иногда в газеты статьи, исключительно ради заработка. на социальные темы. некоторые сочтут меня кощунственным, но что уж сделаешь... беру я перед написанием Довлатова, зачитанные до дыр три тома, пролистываю, ибо знаю там всё почти наизусть. и вперёд. есть небольшой сюжет - статья тут же готова. на полосу \могу на две\. и я знаю на 99% она покатит. за неё заплатят и возьмут. секрет \скажу пафосно, но лишь смысла ради\ в медитативном переосмыслении Довлатова. что ни говори, а он гениальный рассказчик.
      >и кого больше в готовой статье меня или его? меня, Татьяна, там процентов десять, десять - сюжет, а остальное - Довлатов.
      >начитавшись допьяну с определённой целью классики \заметьте -"с определённой целью", так как она всё равно в подкорке... даже так - в оперативной памяти висеть будет\ неизвестно какой классик сильнее в голову то ударит. именно так.
      >сразу все и с одинаковой силой - так не бывает. для этого нужно читать классику бесцельно, безыдейно и длительный период времени. \ну естественно напрашивается слово бескорыстно, по смыслу оно точнО, но по стилю мне не подходит\ и, да! желательно начать с Гомера.
      
      Прочитала внимательно. Вопрос, действительно, достаточно серьезный. Я думаю, легко представить, сколько новых вопросов/тем можно поднять из моего 'сомнительного предложения' и из ключевых слов вашего ответа.
      Начну с самого начала. Во-первых, мое предложение читать классику именно ради музыки вполне невинно, по крайней мере, я очень аккуратно его сформулировала - сознательно, разумеется. И пусть оно остается именно таким: достаточно провокационным по сути, вполне безобидным по форме.
      
      Далее. Ваше сообщение о том, что Вы пописываете ради заработка, вызвало на интернете целый аваланш - крушение розовых идеалов всех уважающих себя графоманов, но ничего, уж как-нибудь переживут.
      
      Касательно десяти процентов.
      Любой мало-мальски образованный человек нашего времени вполне представляет как мало его самого в нем самом. Вся суть в том, наполняет ли он себя сам и сознательно ли наполняет, либо же в него попадает что попало и откуда попало. Причем, речь сейчас не о фактических знаниях, а о среде. Чтение - как выбор среды для общения - это то же самое, что прививка самого себя в определенной среде. Чем выше планка, тем лучше. Я не буду спорить о Довлатове. Я никогда им не увлекалась, но и против ничего не имела. И мне нравится его скрытый, притушенный юмор. Но сказав о классике и не назвав при этом ни одного конкретного автора, я вобщем-то оставила с одной стороны простор для широкого выбора, а с другой стороны противопоставила проверенное временем лучшее всему остальному, обычному, случайному - а человек легко адаптируется в любой среде: в дурной ли, в хорошей или в отличной. И интуитивно, без особой перенагрузки, перенимает и принимает черты этой среды.
      Если бы Вы писали о бездомных, и Вам посоветовали бы пообщаться с ними, чтобы понять их речь и среду, Вы бы так и поняли - правильно бы поняли. Если бы Вы взялись писать на французком, и Вам посоветовали бы почитать книги на французском - Вы бы поняли правильно. А когда речь идет о стиле, о музыке речи, совет читать классику так, как слушаешь музыку, почему-то проходит через какие-то фильтры осторожности - уж не заимствовать/подражать ли мне советуют? (Ну, и конечно, не предлагают ли мне писать на до-архивном языке? Но это отдельная тема.) А в глубине души Вы и сами знаете, что медитировать и переосмысливать - это и здорово, и доставляет удовольствие. Почему? Да потому что нет в этом мире ничего нового, новое -- только в переорганизации уже давно известных фактов и представлений. Кому-то удается, кому-то нет - зависит от способностей души; этот талант, если он есть, проявится в любой среде. Но чем чище среда, тем ярче блеск таланта. Поэтому я и задала Вам свой вполне невинный вопрос. Только и всего. :)
    163. Даун Имбо (daun69@mail.ru) 2005/11/01 11:01 [ответить]
      > > 162.Дмитриева Татьяна
      >> > 161.Даун Имбо
      >> пишу я практически лишь интуитивно.
      >И правильно делаете. А вот не пробовали ли Вы отстраниться от своего произведения, а потом, перед тем, как вернуться к нему для исправлений, предварительно допьяна начитаться классической русской прозы, не ради содержания, но ради музыки речи.
      ради музыки - пожалуй, но не более.
      Татьяна, так то, я ж пишу именно современную прозу. а в данном случае, Вы меня подталкиваете на очень сомнительное действо.
      начну издалека, так как вопрос достаточно серьёзный.
      дак вот. я пописываю иногда в газеты статьи, исключительно ради заработка. на социальные темы. некоторые сочтут меня кощунственным, но что уж сделаешь... беру я перед написанием Довлатова, зачитанные до дыр три тома, пролистываю, ибо знаю там всё почти наизусть. и вперёд. есть небольшой сюжет - статья тут же готова. на полосу \могу на две\. и я знаю на 99% она покатит. за неё заплатят и возьмут. секрет \скажу пафосно, но лишь смысла ради\ в медитативном переосмыслении Довлатова. что ни говори, а он гениальный рассказчик.
      и кого больше в готовой статье меня или его? меня, Татьяна, там процентов десять, десять - сюжет, а остальное - Довлатов.
      начитавшись допьяну с определённой целью классики \заметьте -"с определённой целью", так как она всё равно в подкорке... даже так - в оперативной памяти висеть будет\ неизвестно какой классик сильнее в голову то ударит. именно так.
      сразу все и с одинаковой силой - так не бывает. для этого нужно читать классику бесцельно, безыдейно и длительный период времени. \ну естественно напрашивается слово бескорыстно, по смыслу оно точнО, но по стилю мне не подходит\ и, да! желательно начать с Гомера.
    162. *Дмитриева Татьяна 2005/10/31 01:01 [ответить]
      > > 161.Даун Имбо
      > пишу я практически лишь интуитивно.
      И правильно делаете. А вот не пробовали ли Вы отстраниться от своего произведения, а потом, перед тем, как вернуться к нему для исправлений, предварительно допьяна начитаться классической русской прозы, не ради содержания, но ради музыки речи.
      
    161. Даун Имбо (daun69@mail.ru) 2005/10/30 18:02 [ответить]
      Уважаемая, Татьяна!
      Искренняя благодарность, переполняющая мою креативную душу, рвётся наружу, стремится к Вам, не обращая внимание на расстояние и разницу во времени. Безапелляционные заверения в важности полученной информации, спешат за ней, не пытаясь обернуться назад. Они знают - взгляд назад превратит их, как печально известную жену Лотта, в соляной столб, потому что сзади, в прошлом, остались тьма и невежество.
      
      примерно так?
      конечно же за спиной жены Лотта никакой тьмы не было, там город горел \две штуки\, но уж больно мне про соляной столб захотелось ввернуть.
      спасибо, Татьяна! с меня причитается!
      действительно, бесполезно читать Розенталя и Голуб. всё равно такие штуки в них не вычитаешь пока на них не укажут. естественно, у меня есть типа оправдание, что, дескать, контраст, многосложность сюжета, что там - повествование автора, а тут - персонажа. но это, \в данном случае\ по любому, отговорки, так как пишу я практически лишь интуитивно.
      и кстати, рваность стиля она обусловлена \сегодня я это очень чётко представил\ диалектом, в смысле местным, северным. у нас принято не "окать" \это очень редко встречается\ а растягивать гласные. особенно конечные. отсюда - вербально, изорваность незаметна. то есть, очень сложно отстраниться, что бы её вычислить.
    160. *Дмитриева Татьяна 2005/10/30 06:20 [ответить]
      Еще пример параллельности.
      При описаниях необходимо выдерживать схему, например:
      прилагательное + существительное, прилагательное + существительное, но не
      прилагаетельное + существительное, существительное + прилагательное.
    159. *Дмитриева Татьяна 2005/10/30 06:16 [ответить]
      Разумеется, я понимаю, что в комментариях Вы нарочно 'разламываете' предложения. И, разумеется, я не предлагаю мои варианты как образец красоты, но техническую сторону, думаю, я объяснить кое-как сумела.
      Вот первое попавшееся.
      "Сэлинджер, вспомнил я сейчас сидит (глагол настоящего времени) в бункере, уже давно (оборванная фраза). типа отшельничество(сущ). а вот Чэпмен, ожидая (деепричастие) Леннона, что бы пристрелить, мирно читал (глагол прошедшего времени) "Над пропастью во ржи" сидя (деепричастие) на скамеечке."
      
      Переписано с поправкой на параллельность, но еще не окончательный вариант:
      "Селинджер, вспомнил я сейчас, сидит в бункере, уже давно, типа отшельничествует. А вот Чэпмен, ожидая Леннона, чтобы пристрелить, мирно читает 'Над пропастью во ржи', сидя на скамеечке."
      Пояснение:
      "Селинджер, вспомнил я сейчас, сидит (оставила: глагол настоящего времени) в бункере, уже давно(note: непараллельный обрывок), типа отшельничествует (поменяла: глагол настоящего времени). А вот Чэпмен, ожидая Леннона, чтобы пристрелить, мирно читает (поменяла: глагол настоящего времени) 'Над пропастью во ржи', сидя (оставила) на скамеечке."
      
      Два 'окончательных' варианта, на выбор:
      1) Глаголы параллельны глаголам, деепричастия параллельны деепричастиям.
      Селинждер, вспомнил я сейчас, сидит в бункере, уже давно сидит, типа отшельничествует. А вот Чэпмен, чтобы пристрелить Леннона, ожидает его, сидя на скамеечке, читая 'Над пропастью во ржи.'
      2) По мере возможности избегать причастий и деепричастий, заменяя их на глаголы.
      "Селинждер, вспомнил я сейчас, сидит в бункере, уже давно сидит, типа отшельничествует. А вот Чэпмен, чтобы пристрелить Леннона, ожидает его, сидя на скамеечке, читает себе 'Над пропастью во ржи'."
      
      P.S. Для меня было открытием, когда я заметила, что совсем неважно быть точным, что не имеет значения - сидит ли герой сейчас, сидел ли он давно. Как ни странно, корявость речи бросается в глаза больше, чем мелкие фактические неточности.
      
    158. Даун Имбо (daun69@mail.ru) 2005/10/30 03:31 [ответить]
      > > 157.Дмитриева Татьяна
      >>мутновато и пафосно, но примерно так?
      >Да примерно так. Но и внутри каждого предложения. Знаете, я сегодня найду какой-нибудь пример. Но Вы не ждите. У вас уже поздно, а у нас только 18:30
      о кей! спасибо.
      ну Вы, тоже - как получится.
      
      
    157. *Дмитриева Татьяна 2005/10/30 03:28 [ответить]
      > > 156.Даун Имбо
      >> > 154.Дмитриева Татьяна
      
      >мутновато и пафосно, но примерно так?
      Да примерно так. Но и внутри каждого предложения. Знаете, я сегодня найду какой-нибудь пример. Но Вы не ждите. У вас уже поздно, а у нас только 18:30
      
      
    156. Даун Имбо (daun69@mail.ru) 2005/10/30 03:25 [ответить]
      > > 154.Дмитриева Татьяна
      >Думаю, что "параллельность словосочетаний в предложении" - вот что лучше всего (хотя и очень условно) объяснило бы то, чего мне не хватало. Я попробую найти примеры или ссылку.
      вероятно приблизительно я понял так:
      техничное, где то на уровне ассоциации и фонетического созвучия, соединение предложения с предложением, что даёт как бы текучесть повествованию. когда одно идёт за другим не только по необходимости сюжетной, но и где то по поэтической. когда ткань произведения - без дырок и равномерно окрашена.
      мутновато и пафосно, но примерно так?
      
      
      
    155. Даун Имбо (daun69@mail.ru) 2005/10/30 03:19 [ответить]
      > > 154.Дмитриева Татьяна
      >Прочитала относительно давно, когда было всего только несколько десяток. Начиная читать, чувствовала субъективный интерес по двум причинам: Кончеев и обыгранный в произведении элемент игры (нарочитый каламбур). Возможно, Вы помните наш мимолетный разговор об игре.
      ну да, конечно ж игра она - везде. вот я ещё вспомнил, сейчас именно, когда Миларепа \Великий йог Тибета\ приходит к своему будущему гуру, тот на него злится, заставляет его унижаться и работать до посинения. текст автора гласит, что, это типа, он понарошку злился и унижал будущего Великого Йога. в этом очень глубокий смысл. заметьте, именно этот пример, а не тот, когда отец ребёнка ругает. это абсолютно разные вещи - йога и отцовство.
      >Но при чтении все-время хотелось тут вырезать, там поменять слова местами, еще где-то чуть-чуть переписать. Сейчас открыла еще раз, пробежала начало глазами, уже не вижу, того, что видела раньше, возможно, глаз привык, поэтому примеры привести не могу, жаль, наверно.
      спасибо Татьяна! я сам постоянно при перечитывании свои вещи правлю. но, разумеется, не до неузнаваемости. и часто исправляю исправленное обратно. иногда до паранойи доходит...
    154. *Дмитриева Татьяна 2005/10/30 03:21 [ответить]
      Прочитала относительно давно, когда было всего только несколько десяток. Начиная читать, чувствовала субъективный интерес по двум причинам: Кончеев и обыгранный элемент игры (нарочитый каламбур). Возможно, Вы помните наш мимолетный разговор...
      Но при чтении все время хотелось тут вырезать, там поменять слова местами, еще где-то чуть-чуть переписать. Сейчас открыла еще раз, пробежала начало глазами, уже не вижу того, что видела раньше, возможно, глаз привык, поэтому примеры привести не могу, жаль, наверно.
      Думаю, что "параллельность словосочетаний в предложении" - вот что лучше всего (хотя и очень условно) объяснило бы то, чего мне не хватало. Я попробую найти примеры или ссылку.
    153. Даун Имбо (daun69@mail.ru) 2005/10/29 12:05 [ответить]
      > > 152.Настя
      >а, собственно говоря, я так литературу и оцениваю. вот.
      по другому и не надо.
    152. Настя 2005/10/28 19:48 [ответить]
      > > 151.Даун Имбо
      >> > 148.Настя
      
      > Сэлинджер, вспомнил я сейчас сидит в бункере, уже давно. типа отшельничество. а вот Чэпмен, ожидая Леннона, что бы пристрелить, мирно читал "Над пропастью во ржи" сидя на скамеечке. это я вспомнил просто, без относительно чего либо. а про Колфилда я раза четыре книжку в своей жизни перечитывал. даже, вот совсем не давно...
      
      
      хых...неплохо вспомнил..главное в теммммму /произносится с таким ммм/..
      да что там говорить, я, когда совсем маленькая была, вообще помешанная была на этой кни.
      неплохая она.
      вот это из серии энергетики книги.
      есть/нет... а цепляет - только , когда есть.
      а, собственно говоря, я так литературу и оцениваю. вот.
    151. Даун Имбо (daun69@mail.ru) 2005/10/28 12:32 [ответить]
      > > 148.Настя
      мистер Дэ, помнишь, как у Селлинджера Колфилд говорил, что вот бывает прочитаешь книгу, а потом хочется позвонить и поговорить с этим писателем... спросить там у него...а с другим и связываться не хочется...
      вот с вами хочется говорить...
      мне так понравилось, что даже не знаю почему...
      как-то так...по-доброму непонятное понятным делаете...
      спасибо, Настя. мне очень ценны эти твои слова.
      >вот вроде так.
       Сэлинджер, вспомнил я сейчас сидит в бункере, уже давно. типа отшельничество. а вот Чэпмен, ожидая Леннона, что бы пристрелить, мирно читал "Над пропастью во ржи" сидя на скамеечке. это я вспомнил просто, без относительно чего либо. а про Колфилда я раза четыре книжку в своей жизни перечитывал. даже, вот совсем не давно...
    150. Деляновская Мария Николаевна (sviuronmn@mcc.md) 2005/10/28 00:42 [ответить]
      > > 149.Авин Виктор
      >> > 147.Деляновская Мария Николаевна
      >>> > 146.Авин Виктор
      >- ну что за детсад?
      Нормально понаотвечали. Я Вам отвечю взаимностью, но взатра прям с утра. Сегодня уже занята. :))))
    149. Авин Виктор (avn007@mail.ru) 2005/10/28 00:37 [ответить]
      > > 147.Деляновская Мария Николаевна
      >> > 146.Авин Виктор
      >>> > 145.Деляновская Мария Николаевна
      >>Я же Вам ничего не предлагаю.
      >Ой, тяжолый случаи.. :))) Мне же Вам нужно ответить на Ваше дуружелюбие или как?
      
      - ну что за детсад? я не в поисках дружелюбия тут гуляю. обкультуриваюсь я.
      
      
      >>Я люблю за простотак
      >За простотак случается только среди уже простаков. Я че-то сомневаюсь, что Вы тянете на простака. :)))
      
      - да что с вас взять? удовлольствие почитать я уже поимел, жениться из-за этого на Вас я не собираюсь. Вот ведь девушки. Им цветок вставишь в вазочку а они сразу чувствуют себя обязанной.
      
      
      >>мне понравился ваш русский, всего то.
      >НЕ ВЕРЮ! Тем более, что русский я тоже "исказила", не только украинский. :)))
      
      - даблин. именно как вы исказили мне и понравилось. Вы что тупая?
      Я ласково.
      
      
      
    148. Настя 2005/10/27 23:59 [ответить]
      мистер Дэ, помнишь, как у Селлинджера Колфилд говорил, что вот бывает прочитаешь книгу, а потом хочется позвонить и поговорить с этим писателем... спросить там у него...а с другим и связываться не хочется...
      
      вот с вами хочется говорить...
      мне так понравилось, что даже не знаю почему...
      как-то так...по-доброму непонятное понятным делаете...
      
      вот вроде так.
    147. Деляновская Мария Николаевна (sviuronmn@mcc.md) 2005/10/27 23:14 [ответить]
      > > 146.Авин Виктор
      >> > 145.Деляновская Мария Николаевна
      >>> > 143.Виктор Аивн
      >Я же Вам ничего не предлагаю.
      Ой, тяжолый случаи.. :))) Мне же Вам нужно ответить на Ваше дуружелюбие или как?
      >- не надо. а то расфрендю.
      Комплексуете? 6)))
      >Я люблю за простотак
      За простотак случается только среди уже простаков. Я че-то сомневаюсь, что Вы тянете на простака. :)))
      >мне понравился ваш русский, всего то.
      НЕ ВЕРЮ! Тем более, что русский я тоже "исказила", не только украинский. :)))
      
      
    146. Авин Виктор (avn007@mail.ru) 2005/10/27 16:04 [ответить]
      > > 145.Деляновская Мария Николаевна
      >> > 143.Виктор Аивн
      >>> > 142.Деляновская Мария Николаевна
      >>- не, это я вас так отфрендил.
      > Спасибо. Я подумаю.
      
      - незачто. О чем Вы подумаете? Я же Вам ничего не предлагаю.
      
      >И придется-таки поосновательнее ознакомиться с Вашим творчеством. :)))
      
      - не надо. а то расфрендю. Я люблю за простотак: мне понравился ваш русский, всего то.
      
      
    145. Деляновская Мария Николаевна (sviuronmn@mcc.md) 2005/10/27 12:49 [ответить]
      > > 143.Виктор Аивн
      >> > 142.Деляновская Мария Николаевна
      >>> > 140.Авин Виктор
      >- не, это я вас так отфрендил.
      А и точно. А я и не заметила. Спасибо. Я подумаю. И придется-таки поосновательнее ознакомиться с Вашим творчеством. :)))
      
      
    144. Виктор Аивн 2005/10/27 03:21 [ответить]
      > > 142.Деляновская Мария Николаевна
      >> > 140.Авин Виктор
      >>> > 139.Деляновская Мария Николаевна
      >>- минет очень приятно как вы его искажаете.
      >Шуточьки шутите?
      
      - не, это я вас так отфрендил.
      
      
    143. Виктор Аивн 2005/10/27 03:20 [ответить]
      > > 142.Деляновская Мария Николаевна
      >> > 140.Авин Виктор
      >>> > 139.Деляновская Мария Николаевна
      >>- минет очень приятно как вы его искажаете.
      >Шуточьки шутите?
      
      - не, это я вас так отфрендил.
      
      
    142. Деляновская Мария Николаевна (sviuronmn@mcc.md) 2005/10/26 23:26 [ответить]
      > > 140.Авин Виктор
      >> > 139.Деляновская Мария Николаевна
      >>> > 138.Авин Виктор
      >- минет очень приятно как вы его искажаете.
      Шуточьки шутите?
    Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"