Панарин Сергей Васильевич : другие произведения.

Комментарии: Редирект. 29.05.2014
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Панарин Сергей Васильевич (s-v-panarin@yandex.ru)
  • Размещен: 04/02/2009, изменен: 10/05/2014. 8k. Статистика.
  • Статья: Публицистика, События, Юмор
  • Аннотация:


    Уважаемые посетители, дневник и гостевая переехали в соседний файл.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Публицистика (последние)
    23:33 Гусилетов А.И. " Гуцериев, как судьба русского " (1)
    22:02 Никитин В. "Обращение к читателям" (5/2)
    20:57 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия " (1)
    15:56 Измайлов К.И. "Быть частью Великого" (1)

    Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Текущее Страниц (26): 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Архивы (77): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 77
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    05:24 "Диалоги о Творчестве" (250/4)
    05:23 "Форум: все за 12 часов" (215/101)
    01:31 "Технические вопросы "Самиздата"" (230/3)
    23:27 "Форум: Трибуна люду" (976/8)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДАЕМ: Панарин С.В.
    00:33 "Сонное царство. 29.11.2024" (489/23)
    08/10 "∀поллон против Олимпа" (863)
    24/09 "Волшебная самоволка-2. Барабан " (59)
    01/08 "Подстрекатель" (215)
    12/04 "Её улыбка" (123)
    12/11 "Бобыль (быль)" (22)
    09/11 "Фукуяма" (25)
    29/08 "Сказка о Мудром Иване, о пациенте " (36)
    29/08 "Троянские разборки" (66)
    29/06 "Пауза. Сроки? 27.03.2022" (442)
    01/06 "Зорро, друг зомби" (38)
    23/05 "Очарованный дембель. Книга " (67)
    04/05 "Рыцарям Добра и Беспощадным " (113)
    04/05 "Лингволекторий. Стенограмма " (245)
    07/02 "Как сделать Си-блог" (123)
    14/06 "Экстрасенс" (122)
    06/06 "Уголовный кодекс самурая" (219)
    16/05 "Тамбовский квартет. Галопом " (12)
    02/05 "Что бы прочитать у этого Панарина?" (266)
    24/04 "До основанья, а затем..." (71)
    11/04 "Харри Проглоттер и Ордер Феликса" (95)
    16/02 "Дорожные ощущения" (132)
    28/12 "Три качества писателя" (70)
    08/11 "Кто как сочиняет? Опыт авторов " (229)
    25/06 "И завертелось..." (90)
    24/06 "Этика благотворительности" (148)
    18/02 "Рысьи глаза" (19)
    08/02 "В. И. й" (91)
    28/01 "Граммарвирус" (20)
    26/08 "Мир сошёл с ума" (25)
    21/04 "Инвольтация Европы" (33)
    15/04 "Тамбовский квартет. Побег " (49)
    21/03 "Забытый блокпост" (44)
    01/08 "Харря Поттный и Чвакальное " (303)
    29/07 "Интеллектуальные грабли" (96)
    07/05 "Египет на ладошке" (13)
    30/12 "Рукодельник" (231)
    18/07 "Охота пуще неволи" (80)
    04/07 "Избыток и недостаток" (64)
    21/05 "Шизоидный триптих" (249)
    20/05 "Птица счастья" (154)
    12/04 "Прошлое будущее настоящего" (100)
    09/03 "Все как у людей" (366)
    26/10 "Редирект. 29.05.2014" (353)
    15/08 "Список аннотаций, благодаря " (175)
    29/06 "Крысы" (177)
    25/03 "Харри Проглоттер и Волшебная " (101)
    30/01 "Сверхмаленькие комедии" (96)
    27/01 "Изданные книги (список с аннотациями, " (90)
    31/10 "Часть I. Сизифов профсоюз" (85)
    01/08 "Устами младенцев" (63)
    24/02 "Путь козла" (269)
    07/02 "Демотиваторы" (91)
    12/11 "Четвёртый сон веры в Павлова" (159)
    19/10 "Отбросы Вселенной" (84)
    27/08 "Побасенка о супермаркете - " (71)
    12/05 "Карикатуры и фотожабы" (103)
    02/05 "Зловещая эклектика бытия, " (70)
    24/03 "Добрая природа человека" (61)
    07/12 "Колодцы" (70)
    03/02 "Волшебная самоволка-1. Флаг " (245)
    19/05 "Очарованный дембель. Книга " (36)
    19/07 "Моя (?!) Мерилин" (107)
    05/04 "Шкаф" (248)
    06/03 "Волшебная самоволка-3. ...И " (31)
    19/02 "Дуэль'96" (82)
    17/12 "Куда б соломки подстелить?" (38)
    17/12 "Баснь о вечной директории" (37)
    17/12 "На поверхности" (17)
    17/12 "Добраться до Оболони" (10)
    30/10 "Хургада-2010. Фотоотчёт" (77)
    14/10 "Профессиональный Дилетантизм" (119)
    01/08 "Йохан и бабай" (37)
    04/09 "Алёна и львы. Питерский фотоотчёт" (62)
    30/06 "Как я начал сочинять? Опыт " (31)
    22/06 "По Тунису в сарафане" (45)
    19/04 "Письмо-счастье" (86)
    04/04 "Жёлтое небо, Синее небо" (96)
    02/06 "Сверхзадача" (90)
    27/02 "Пока прыгает пробка" (213)
    04/11 "Порядок Вещей" (85)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    05:24 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (250/4)
    05:08 Безбашенный "Запорожье - 1" (42/13)
    04:32 Кубрин М.С. "Мои идеи: каких еще новых " (619/1)
    04:31 Гончарова Г.Д. "Твое... величество!" (358/7)
    03:55 Фамилия И. "В чём причины популярности " (4/2)
    03:43 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Результаты " (42/31)
    03:32 Выпринцев Р.С. "Элениэль. Принцесса из 7 "А"" (3/2)
    02:58 Матвеич "Одваминус" (1)
    02:52 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (90/16)
    02:32 Уралов-Хуснуллин "Мясо "из пробирки"" (660/12)
    02:03 Санфиров А.Ю. "Фармацевт 4" (24/2)
    01:46 Nazgul "Магам земли не нужны" (887/16)
    01:43 Олейник М.И. "В канун конца света" (4/3)
    01:39 Павлова Т. "Скажи мне, кто твой друг" (1)
    01:37 Чваков Д. "В расход" (8/7)
    01:33 Шульгин Н. "66 сонет Шекспира" (36/1)
    01:32 Баталова Н.М. "Приключение пчёлки Дуси" (54/1)
    01:22 Нейтак А.М. "Пирожки и порошки" (148/1)
    00:55 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (934/8)
    00:44 Темежников Е.А. "В С Эпира 400-233 до н.э" (1)

    РУЛЕТКА:
    Дикий
    Я пришла на тихий
    Книга о вкусных
    Рекомендует Ковальчук А.Ю.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108572
     Произведений: 1671061

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    28/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абакумова Е.Б.
     Абрашова Е.А.
     Айа Э.А.
     Афанасьев И.С.
     Бархол Е.
     Баянова Н.А.
     Белолипецкий А.В.
     Биньковская А.А.
     Богатырёв Р.
     Булгакова И.В.
     Вильгельми А.В.
     Винокур И.
     Волк А.
     Галевская Г.
     Гаркавый В.А.
     Глушин А.В.
     Глыбина В.А.
     Гришко В.Р.
     Деева А.Н.
     Дженкинс К.
     Дорошенко И.Э.
     Дэльз С.В.
     Жгутова-Полищук В.
     Жук Т.А.
     Измайлов К.И.
     Казарян К.С.
     Климарев И.В.
     Климова Л.В.
     Кобзева Е.А.
     Коломиец Е.А.
     Коскина Т.
     Ксандер В.
     Луканина Е.В.
     Макарова А.А.
     Мамедова Л.Р.
     Морозов С.В.
     Мосиенко Ю.В.
     Нино
     Орлова Я.С.
     Павлов О.А.
     Первушина Т.В.
     Першина Л.П.
     Печенкина Л.В.
     Писакова С.Э.
     Пугнин Ю.В.
     Пугнин Ю.В.
     Риш К.
     Родионов М.В.
     Ройтберг В.И.
     Романенко Г.В.
     Роуг Л.
     Свидерский С.В.
     Сереброва Э.
     Симдянкин Е.Ю.
     Сиюткина Е.В.
     Собенков Р.И.
     Сокова Н.В.
     Суворов А.М.
     Сэй А.
     Сэр С.С.
     Толстокулакова И.Г.
     Федишин В.Е.
     Храмцова А.
     Чарторыжская А.
     Черевков А.С.
     Чмелёва Л.А.
     Шах Ю.
     Ярмолинская А.Л.
     Ariashari
     Eeshka
     Nutik
     Rabbit L.
     Richmund T.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    11:40 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    110. Шэд Павел (splshadow@gmail.com) 2009/05/15 21:23
      А кто может назвать пять знаменательных фильмов за последние 2 года?
      Хоть российские, хоть голливудские.
    109. *Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/15 21:01
      > > 105.Джулия Лэмберт
      >Вот. По тем же соображениям я считаю, что "Корвин" - даже если это неправильно - звучит лучше, чем "Кэвин".
      Так точно.
      
      --===--===--
      
      
      > > 106.Некто Брехунов
      >А 'Snatch' это то, что я видел? Это которое переводица как "Спи...онерили"?
      Так точно.
    108. *Джулия Лэмберт 2009/05/15 20:58
      > > 107.Чернышева Ната
      
      > а больше ничего не помню...
      Все верно излагаете. Было, было.
      
    107. Чернышева Ната 2009/05/15 20:56
      да Корвин он, Корвин! и никто другой.
      
      а вот я там читала еще какую-то толстючую книгу... что тот Лабиринт погиб но Корвин его восстановил да напортачил немнога...
      проморозила зарисовка о конце мира:
      конец мира наступит со странной грозой, которая придет с севера. То есть в том мире ,где бытовала эта легенла, грозы НИКОГДА не приходили с севера.
      и вот корвин сидит в какой-то пещере, беседует с местным аборигеном ,а северная гроза подступает к их убежищу ,смывая мир...
      как я после этого гроз боялась! я их всегда боялась, но тут страх перерос в дикий ужас на долгие несколько недель!
      нехило - дождь, смывающий мир.
      Не яркая вспышка уничтожения - а именно вот такое обыденное.
      
      еще помню у Корвина сынуля был от дамы из Хаоса... а больше ничего не помню...
      
      
    106. *Некто Брехунов (ab59@yandex.ru) 2009/05/15 20:49
      А 'Snatch' это то, что я видел? Это которое переводица как "Спи...онерили"?
      
    105. *Джулия Лэмберт 2009/05/15 20:42
      > > 104.Сергей Панарин
      >> > 103.Джулия Лэмберт
      >>> > 102.Сергей Панарин
      
      >Знаете группу Manowar? Ну как русскому человеку сказать об этой пауэр-металлической олдовой дружине "Маново́"? Конечно же "Мановар" мужественнее!
      Вот. По тем же соображениям я считаю, что "Корвин" - даже если это неправильно - звучит лучше, чем "Кэвин".
      
      
    104. *Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/15 20:40
      > > 103.Джулия Лэмберт
      >> > 102.Сергей Панарин
      >>> > 99.Elena1958
      >Нашла ссылочку
      Прикольно.
      
      Знаете группу Manowar? Ну как русскому человеку сказать об этой пауэр-металлической олдовой дружине "Маново́"? Конечно же "Мановар" мужественнее!
    103. *Джулия Лэмберт 2009/05/15 20:29
      > > 102.Сергей Панарин
      >> > 99.Elena1958
      Нашла ссылочку, где речь идет именно об этом издании (кстати, оказалось, что Ашмарина - это художник, переводчик Ян Юа).
      Там же фрагмент из словаря имен, где речь как раз о Корвине-Кэвине.
      http://onlyfantasy.ucoz.ru/blog/2008-03-04-7
      
      
    102. *Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/15 20:21
      > > 99.Elena1958
      >Именно! И никакие кэвИны тут не пройдут
      Точно. Нет символу КВН!!! Даёшь Корвина!
      
      -=-==-===-==-=-
      
      
      > > 100.Джулия Лэмберт
      >Ага. Только было "Тир-на Ног'т".
      В том переводе, который был в серии изд-ва "Полярис", был ТХ.
      Или вот ещё:
      http://www.amber.zuperhobbi.ru/t12.html
      
      Но привычнее одно Т, вы правы.
    101. *Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/15 20:01
      > > 97.Гаврюченков Юрий Фёдорович
      >Да чёрт с ним, очередным трэшевым переводом, давным-давно выпущенным Ивахновым.
      А я не поленился. Изд-во "Камалак", СПб-Ташкент. Копирайт на перевод выглядит так: Пер. с англ. - Т. Камалак, 1993 г.
      Имени первоччика нет нигде. Редакторы Володко и Шуф. Обоих надо поставить к стенке и утопить.
    100. *Джулия Лэмберт 2009/05/15 19:59
      > > 98.Сергей Панарин
      >> > 90.Elena1958
      >>> > 88.Сергей Панарин
      
      >Корвин - это Корвин, от латинского "ворон" то есть. Какой он нафиг Кэвин?! и если по-аглицки, то как прочитать "or" в смысле "ээээ"?
      Шут его знает - как. Возможно, переиначили ближе к аглицкому звучанию остальных имен. Книги были оснащены словарями имен, в которых внятно излагалось - что и почему. А сама я уже не помню.
      >Тир-на Ног'тх?
      Ага. Только было "Тир-на Ног'т".
      
      
      > > 99.Elena1958
      >>Корвин - это Корвин, от латинского "ворон"
      >Именно! И никакие кэвИны тут не пройдут
      Согласна (см. 91).
    99. Elena1958 (i-kisa@yandex.ru) 2009/05/15 19:55
      > > 98.Сергей Панарин
      >> > 90.Elena1958
      >>> > 88.Сергей Панарин
      >Корвин - это Корвин, от латинского "ворон"
      Именно! И никакие кэвИны тут не пройдут
      >Юрта - это национальная кочевая изба
      Караул! Космогонических кочевников аббакрали! Загнали избу в лабиринт. Хотя как он там ножки себе модернизировал мне понравилось
      >Тир-на Ног'тх?
      Дааа... "Пойдём в тир-на-ногте" звучало!!! С апострофами явно лучше
    98. *Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/15 19:50
      > > 90.Elena1958
      >> > 88.Сергей Панарин
      >>> > 86.Джулия Лэмберт
      >>>(возмущенно) Ржоте, да?
      >>Нам, кентаврам,
      >Если отвлечься от деревьев - Корвин звучит всё-таки лучше, чем Кэвин
      Корвин - это Корвин, от латинского "ворон" то есть. Какой он нафиг Кэвин?! и если по-аглицки, то как прочитать "or" в смысле "ээээ"?
      
      >хотя Джарт воспринимается лучше Юрта.
      Юрта - это национальная кочевая изба, космогонического, между прочим, символизьму исполненная.
      
      >Дворкин вообще как-то... метла сразу вспоминается... к чему бы это...
      Дворкин - это сектовед такой отечественный, притча во языцех.
      А вы сразу про мётлы...
      
      -=-=-=-=-
      
      
      > > 91.Джулия Лэмберт
      >Еще мне понравилась у Ашмариной запись кельтских названий с апострофами. Симпатичней, чем с дефисами.
      Тир-на Ног'тх?
      
    97. Гаврюченков Юрий Фёдорович (gavru@mail.ru) 2009/05/15 18:55
      > > 69.Сергей Панарин
      >Если хошь, посмотрю дома, если она осталась ещо.
      Да чёрт с ним, очередным трэшевым переводом, давным-давно выпущенным Ивахновым.
      
    96. Чернышева Ната 2009/05/15 18:39
      > > 89.Сергей Панарин
      >> > 87.Чернышева Ната
      
      Я, признаться, даже слегка завидую вашей энергии, Ната!
      >Я не умею так себя тратить - авторский лист туда, авторский лист сюда... (улыбка, конечно)
      
      так это с цитатами! моего там было мало!
      >
      >>щас тогда попытаюсь кратко отписаться...
      >Ага. Прочитал. Рад, что книжко вам понравилось.
      
      
      очкнь онравилось
      
      
    95. *Джулия Лэмберт 2009/05/15 17:39
      > > 93.Ddt
      >> > 91.Джулия Лэмберт
      >
      >А в хахом смысли Джулия Лэмбирт?
      Джулия в смысле имени, Лэмберт в смысле фамилии.
      
    94. *Джулия Лэмберт 2009/05/15 17:38
      > > 92.Elena1958
      >> > 91.Джулия Лэмберт
      
      >Три. Отличие сразу с заголовка - Амбер, Эмбер и Янтарь.
      Ага. Самое смешное - я не помню, как оно было в том самом переводе. Серия была "Терра Фантастика", иллюстраций много (тоже здоровские, стильные такие) - черно-белых.
      
      
      
    93. *Ddt (ddt@ddt.com) 2009/05/15 17:29
      > > 91.Джулия Лэмберт
      
      А в хахом смысли Джулия Лэмбирт?
      
      
      
    92. Elena1958 (i-kisa@yandex.ru) 2009/05/15 17:13
      > > 91.Джулия Лэмберт
      >разные переводы видели
      Три. Отличие сразу с заголовка - Амбер, Эмбер и Янтарь. Не помню, кто именно переводил, но Янтарь как-то хуже всех выглядел, в целом покорявее. В конечном итоге оставила двухтомник из серии Монстры Вселенной + отдельно описание замка. К сожалению, картины там ч/б.
    91. *Джулия Лэмберт 2009/05/15 17:03
      > > 90.Elena1958
      >> > 88.Сергей Панарин
      >>> > 86.Джулия Лэмберт
      
      >Если отвлечься от деревьев - Корвин звучит всё-таки лучше, чем Кэвин, хотя Джарт воспринимается лучше Юрта.
      Корвин, на мой взгляд - единственное имя, которое лучше бы смотрелось так: там же еще смысловая нагрузка, которая в Кэвине теряется.
      >Жалко, что они из разных переводов.
      Насколько я понимаю - вы тоже разные переводы видели. Еще мне понравилась у Ашмариной запись кельтских названий с апострофами. Симпатичней, чем с дефисами.
      >Дворкин вообще как-то... метла сразу вспоминается... к чему бы это...
      Ага.
    90. Elena1958 (i-kisa@yandex.ru) 2009/05/15 16:52
      > > 88.Сергей Панарин
      >> > 86.Джулия Лэмберт
      >>(возмущенно) Ржоте, да?
      >Нам, кентаврам,
      Если отвлечься от деревьев - Корвин звучит всё-таки лучше, чем Кэвин, хотя Джарт воспринимается лучше Юрта. Жалко, что они из разных переводов. Дворкин вообще как-то... метла сразу вспоминается... к чему бы это...
    89. *Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/15 15:51
      > > 87.Чернышева Ната
      >дочитала я Гиперион, Сергей
      >накатала рецензию в 40 тыщ знаков. и все нафик стерла ,потому что бесполезно.
      Я, признаться, даже слегка завидую вашей энергии, Ната!
      Я не умею так себя тратить - авторский лист туда, авторский лист сюда... (улыбка, конечно)
      
      >щас тогда попытаюсь кратко отписаться...
      Ага. Прочитал. Рад, что книжко вам понравилось.
      
    88. *Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/15 15:14
      > > 86.Джулия Лэмберт
      >(возмущенно) Ржоте, да?
      Есть такое дело. Нам, кентаврам, недоступно наслаждение транслитом.
      
    87. Чернышева Ната 2009/05/15 14:49
      > > 83.Шэд Павел
      >> > 79.Чернышева Ната
      >
      >Попробуйте на Альдебаране посмотреть. У меня просто 2 книги своих, остальные брал на "почитать". К сожалению в нашей деревне такие произведение редкость, так что вот... Жду нормальных изданий.
      ага, спасибо...
      
      >З.Ы. Кстати, подарили книжку - сборник Хоббит и все три части ВК. Что смешно, Бэггинсы стали Сумкинсами, а вот Дубощит остался Оакенщильдом.
      >Брр...
      
      я читала тот где Бэггинсы были Торбинсами. к сожалению книжка мне попалась в оч позднем возрасте, да еще после г-на Сапковского, и ну никак и ничем не впечатлила. Лет в 13 я может быть и въехала бы. а так - не пошло.
      
      
      
      
      --------------------------
      дочитала я Гиперион, Сергей
      накатала рецензию в 40 тыщ знаков. и все нафик стерла ,потому что бесполезно. получается тупое цитирование, то есть проще человеку взять книгу и читать ее, а не мои потуги в ее адрес.
      ладно (чешу свою репу)
      щас тогда попытаюсь кратко отписаться...
      
      
      
    86. *Джулия Лэмберт 2009/05/15 14:47
      > > 84.Сергей Панарин
      >> > 81.Джулия Лэмберт
      
      >И всё же Ясра лучше! Особенно если есть фразы типо "Ясра лазила на дерево".
      (возмущенно) Ржоте, да?
      
      
      
    85. *Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/15 14:40
      Спам продолжает радовать:
      Сексуальные рабыни наказаны и воспитаны водой, жесткое видео на любой вкус, самые лучшие кадры для вас.
      
      "Воспитанные водой" - чем не роман?
      
      По этому случаю смайл: ๏_๏
    84. *Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/15 14:26
      > > 81.Джулия Лэмберт
      >Не Корвин, а Кэвин; не Рандом, а Рэндом; не Ясра, а Джасра; не Левилл, а Льюилл и т.д. Мне понравилось.
      И всё же Ясра лучше! Особенно если есть фразы типо "Ясра лазила на дерево".
      
      >Надо.
      ОК. Следущым номером верстальной программы будет трёп про оглавления и сноски.
      
    83. *Шэд Павел (splshadow@gmail.com) 2009/05/15 14:01
      > > 79.Чернышева Ната
      
      Попробуйте на Альдебаране посмотреть. У меня просто 2 книги своих, остальные брал на "почитать". К сожалению в нашей деревне такие произведение редкость, так что вот... Жду нормальных изданий.
      
      З.Ы. Кстати, подарили книжку - сборник Хоббит и все три части ВК. Что смешно, Бэггинсы стали Сумкинсами, а вот Дубощит остался Оакенщильдом.
      Брр...
      
      
    82. Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/15 13:54
      > > 78.Шэд Павел
      >"А-2" достойное продолжение первого фильма.
      ИМХО, ещё более отвязно-идиотский. Самое оно.
      
      >Такой полу-суперменский беспредельник. По крайней мере фильм смотришь не ради того, чтобы задуматься.
      Да, вопрос о слезинке ребёнка не поднимается, это точно. (хыщный смайл)
      
      >Хотя второй раз смотреть не буду :)
      Да, +1... Если только через N лет и то для прикола...
      
      
    81. *Джулия Лэмберт 2009/05/15 13:46
      > > 80.Сергей Панарин
      >> > 76.Джулия Лэмберт
      
      >Типа как в Матрице? Не Морфей, а Морфеус, и не Ниобея, а Наёби (прости господи!)?
      Не Корвин, а Кэвин; не Рандом, а Рэндом; не Ясра, а Джасра; не Левилл, а Льюилл и т.д. Мне понравилось.
      >Был, вроде, вопрос про внутренние ссылки для организации оглавления или сносок, к примеру. Надо-нет?
      Надо.
      
    80. Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/15 13:42
      > > 76.Джулия Лэмберт
      >Что особенно понравилось - так это подход к транскрипции имен собственных: по-русски они выглядят не как буковками в латинице записано, а как звучит.
      Типа как в Матрице? Не Морфей, а Морфеус, и не Ниобея, а Наёби (прости господи!)?
      
      >Теперь о верстке. За тэг для растягивания текста по ширине - большое человечье спасибо.
      Нечеловеческой силы пожалуйста вам.
      
      >Что касается вопроса о хитростях верстки - а какие еще есть? ...Вы бы огласили весь список - мы бы выбрали животрепещущие вопросы.
      Упс...
      А чёрт его знает. Вот я про включение иллюстраций написал однажды просто потому что за неполную неделю более трёх случаев вопросов в личку было. "Дизайн" СИ-блога опубликовал, потому что народ сказал "пригодицо", и как вы видите по списку си-блогеров в шапке мово дневничка, пригодилось. Вчера про выравнивание и красную строку написал, потому что хочу читать с комфортом, а большинство СИ-текстов залиты безалаберно. В моих заметках нет системы.
      
      Был, вроде, вопрос про внутренние ссылки для организации оглавления или сносок, к примеру. Надо-нет?
      
    79. Чернышева Ната 2009/05/15 13:26
      > > 77.Шэд Павел
      >> > 62.Чернышева Ната
      
      >Смотря что читать. Сага Дюны Герберта - все книги на высоте, из шести книг за 4 он вроде как премии получал за лучший фант. роман. Но есть еще и последователи, там уже чего только нет и если не изменяет память, фанфиков порядка четырех десятков.
      
      да. об этом и говорю.
      мне попалась сама Дюна. а потом последователей какие-то ерундовины. поэтмоу я так.
      а где найти хороший перевод остальных книг?
      любопытно чего дальше было-то.
    78. *Шэд Павел (splshadow@gmail.com) 2009/05/15 12:46
      "А-2" достойное продолжение первого фильма.
      Такой полу-суперменский беспредельник. По крайней мере фильм смотришь не ради того, чтобы задуматься.
      
      Хотя второй раз смотреть не буду :)
    77. *Шэд Павел (splshadow@gmail.com) 2009/05/15 12:44
      > > 62.Чернышева Ната
      >а потом подсунули книгу в очень хорошем переводе и я прочла. Тоже вещь.
      >продолженя правда мне дико не понравились. там ужже ерунда пошла
      
      Смотря что читать. Сага Дюны Герберта - все книги на высоте, из шести книг за 4 он вроде как премии получал за лучший фант. роман. Но есть еще и последователи, там уже чего только нет и если не изменяет память, фанфиков порядка четырех десятков.
      
    76. *Джулия Лэмберт 2009/05/15 12:39
      > > 75.Сергей Панарин
      >> > 73.Джулия Лэмберт
      
      >Как вам повезло в начале и как не подфартило в конце! Прямо-таки готовый роман о романе с романом.
      Ага. Правда, энд у него не совсем хэппи, но я не оставляю надежды разжиться когда-нибудь всей десяткой в переводе Ашмариной.
      Что особенно понравилось - так это подход к транскрипции имен собственных: по-русски они выглядят не как буковками в латинице записано, а как звучит.
      
      Теперь о верстке. За тэг для растягивания текста по ширине - большое человечье спасибо. Что касается вопроса о хитростях верстки - а какие еще есть? Мне, неопытному юзеру (а может, и не мне одной) просто невдомек: что еще можно сотворить с текстом. Вы бы огласили весь список - мы бы выбрали животрепещущие вопросы.
      
    75. Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/15 12:26
      > > 73.Джулия Лэмберт
      Здравствуйте, Джулия!
      Как вам повезло в начале и как не подфартило в конце! Прямо-таки готовый роман о романе с романом.
      
    74. Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/15 12:20
      > > 70.Чернышева Ната
      >а ведь история Сола - тоже вполне библейская!
      Да. И тоже о силе веры.
      
      >ну как читать не зная первоисточников?! Если человек Библии не знает ,никогда он не проникнется этой книгой.
      Почему же? Вас зацепил этот пласт, кого-то поразит масштаб космической эпики, другой приколется над киберпанковской составляющей, любители английской литературы увидят более тонкие отсылки к поэтам и прозаекам, чем просто топонимы Гиперион, Эндимион, Китс и т. д...
      В этом кайф книжки, имхо.
      
      
      -=-=-=-=-=-
      
      
      > > 72.ака Мых
      >Я оба скачал, бо первого тож не видел
      Это правильно. Второй несколько раз ссылается на первый.
      >вот, думаю совмещать приятное с приятным 8))
      Гедонистъ!
    73. *Джулия Лэмберт 2009/05/15 12:14
      > > 60.Сергей Панарин
      >> > 54.Чернышева Ната
      
      Добрый день.
      > У меня есть издание "Хроник Эмбера" Роджера Зелазни с 10 ошибками на средний абзац. Но история Корвина настолько захватывала, что я при первом прочтении не замечал ошибок. Зато перечитать просто не смог.
      Мне в начале 90-х попали в руки первые две книги "Хроник" в офигительно-великолепном переводе Яны Ашмариной. Это такая весчь! Такой перевод! Пир духа и праздник глаза.
      К сожалению, дочитывать пришлось в чьем-то другом переводе. Обыкновенном.
      
    72. *ака Мых (ramivla@mail.ru) 2009/05/15 12:10
      > > 69.Сергей Панарин
      >Пивка купи под просмотр, Михаил! Жену от компутера прогони обязательно.
      >Да шо я тебе советую, сам всё понимаешь! (улыбочко)
      Ндык!
      Я оба скачал, бо первого тож не видел
      вот, думаю совмещать приятное с приятным 8))
      
      
      
    71. Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/15 12:07
      > > 68.Чернышева Ната
      >так что я практически недалеко от вас ушла.
      Я читаю около получаса перед сном. Вы уже меня обогнали.
      
      >я эту книгу буду еще перечитывать не спеша.
      Да, она того достойна.
      
      >а это идея! заняться надо будет на досуге.
      А есть ещё Алтай и Дальний Восток. Каряки какие-нибудь. Масса этноматериала начиная с описания костюма и заканчивая обрядами. Всё вот оно, а народ про эльфофф пишет.
      
      >Дюна тоже на нескольких уровнях жжот.
      Жжот.
      
      
    Текущее Страниц (26): 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Архивы (77): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 77

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"