Мудрая Татьяна Алексеевна : другие произведения.

Комментарии: Прибежище Проклятых
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Мудрая Татьяна Алексеевна (Cardinena@yandex.ru)
  • Размещен: 22/01/2011, изменен: 22/03/2012. 3k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Мистика
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    09:19 Логинов Н.Г. "Дарю!" (25)
    09:16 Винокур Р. "О поэтах прошлого" (16/12)
    09:14 Ив. Н. "02 декабря" (1)
    08:49 Чваков Д. "Время-песок" (15/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    08:56 "Форум: Трибуна люду" (179/101)
    08:56 "Форум: все за 12 часов" (143/101)
    06:58 "Диалоги о Творчестве" (290/35)
    02:46 "Технические вопросы "Самиздата"" (235/2)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    09:19 Логинов Н.Г. "Дарю!" (25)
    09:18 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (604/4)
    09:17 Березина Е.Л. "Гёдель в шоке" (8/4)
    09:16 Винокур Р. "О поэтах прошлого" (16/12)
    09:14 Ив. Н. "02 декабря" (1)
    09:13 Вордин С. "Всей птичке пропасть" (14/8)
    09:11 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (843/4)
    09:09 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (687/15)
    09:08 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (132/27)
    08:51 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (460/9)
    08:51 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (383/8)
    08:49 Чваков Д. "Время-песок" (15/1)
    08:29 Ролько Т. "О гносеологическом крушении " (531/6)
    08:28 Смолина А.Н. "Любопытные факты об Украине - " (1)
    08:27 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (711/4)
    07:31 Вебер А. "Полеты во сне и повелитель " (1)
    06:58 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (290/35)
    06:40 Детектив-Клуб "Объявления Детектив-Клуба. " (500/2)
    06:34 Шердан "Облом" (7/1)
    06:33 Shirihai H., Bre "Гавайский Тюлень-Монах" (4/3)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:08 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    22:10 Неизвестный А.Ф. "Часть Вторая"
    17:04 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    12:34 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    11. *Мудрова Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru ) 2011/01/25 11:13 [ответить]
      Ничего, Павел. Зато вы слышите гармонию сфер...
    12. *Виноградов Павел (pawel.winogradow@gmail.com) 2011/01/26 15:49 [ответить]
      > > 11.Мудрова Татьяна Алексеевна
      >Ничего, Павел. Зато вы слышите гармонию сфер...
      :) Помните у Мэри Стюарт: умирающего Мерлина везут на телеге и он думает, что слышит музыку сфер, которую мечтал услышать с детства. А это оказываются бубенчики на лошадях...
    13. *Мудрова Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru ) 2011/01/26 15:55 [ответить]
      Остроумно. Но не унывайте. НФ рыцарям не хотите подбросить? Я уже ваяю, дело идет туго.
    14. *Виноградов Павел (pawel.winogradow@gmail.com) 2011/01/26 16:07 [ответить]
      > > 13.Мудрова Татьяна Алексеевна
      >Остроумно.
      Печально:(
      >НФ рыцарям не хотите подбросить? Я уже ваяю, дело идет туго.
      Не люблю НФ. И творческий кризис:((
    15. *Конт Зинаида (zzvezdoletova@googlemail.com) 2011/01/28 20:57 [ответить]
       Дорогая, фантастическая Таня!!! Вот тебе мои соображеньки. :)))
      
      Ты меня, как, впрочем, практически всегда, восхитила! Глубиной и тонкостью, полифонией и мощью своего вдохновенного бесстрашия проникновения... Но я не знала, как выразить свои крошечные замечания. Короче, вот. %Р Намедитировала.
      
      Я могла бы говорить очень много, приводя в примеры мер параллели...
      Призывая архитектора-Бога, отгоняя нежных сфинксов с постели...
      Но решила намечтать в межязычье, то, что мне не передать даже кровью...
      Как угоден Небу каждый язычник, так и каждый вознесённый любовью.
      
      
      
       Дом, построенный Малларме,
       Посреди Вселенной стоит,
       Ночь стучится в его окно
       Мириадами звёздных крыл;
       Собирает он всех бродяг,
       Кто в юдоли земной не спит,
       Кто беспечно глушит вино,
       В бесконечность себя включив.
      
      
       Дом, воздвигнутый Малларме, -
       Настежь стены в мир распахнул,
       Занавеска упала платком:
       Утерает слёзы дождя.
       Ласку пальцев златых во тьме
       Огнь зеркал и мандол раздул,
       Каждый звук упадает в дом,
       Сквозь души лабиринт пройдя.
      
      
       Каждый шаг мерой на весы
       Тяжелее лепты вдовы,
       И колеблет чашу перо,
       Колокольно звенит - пуста.
       Звёзды зеркала - капли росы,
       По бокам - крылатые львы,
       Их гаданье как мир старо,
       Искры знанья - осколки льда.
      
      
       Как у Сфинкса рычанье их,
       Как от Стикса - дыханье пастей,
       Как из оникса когти лап,
       И кровавит багрянец сны.
       Вынь из воздуха ломкий стих,
       Славословье на розу лей:
       Ты молчания тайный раб -
       Так пропой гимны тишины.
      
      
       Пьяный дом с якорей снялся -
       Шумен птерикса танец бурь;
       Ставни хлопают, как паруса,
       Чтобы ты воспарил в лазурь.
      
    16. *Мудрова Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru ) 2011/01/28 18:39 [ответить]
      Спасибо, Зиночка. Подумаю. Вообще-то мне нужны были соответствия французскому, а не параллели.
      
      В бесконечность себя включив. Так? Были описки.
      Нет, пока только будто, им надо пройти через суд.
      
       Настежь стены в мир распахнул,
      Не в мир - он стоит в космосе.
      
      Утирает - все-таки утереть лучше. Ты хотела выправить ритм?
      
      Сквозь души лабиринт пройдя.
      Нет, самого дома. Зеркал и мандол(ин), то есть изображений и музыки, звуков.
      
      
      Мерой на весы?
      
      И колеблет чашу перо,
       Колокольно звенит - пуста.
      
      
      Нет, это суд Анубиса. В одной чаше грехи, эта чаша - сам Дом. Хотя они (шаги) в чем-то благие, как лепта библейской вдовы. Перо - противовес грехов, во время Суда оно колеблется, ибо должно перевесить грехи.
      Пустота жаждет поглотить грешника (ей это не удастся).
      Львы - немного буддийские львы-псы Фа, но большей частью - то животное (взятое вдвойне), что хочет поглотить душу осужденного.
      
       Искры знанья - осколки льда.
      Почему искры разнесены со львами? Это свет их страшных глаз.
      
      Далее идет мысль, что роза как символ молчанья побуждает поэта к бессловесности, невербальности, постижению высшего знания, и это его защита от львов.
      
      Шумен птерикса танец бурь;
      
      Это вроде как лучше, дом равен птериксу, то есть птице. И все-таки...
      Хотелось бы большей внятности, хотя это не свойство поэзии Малларме.
      
      Зиночка, я делаю не силлабо-тонику, а простую тонику на три дол (?).
    17. *Конт Зинаида (zzvezdoletova@googlemail.com) 2011/01/28 21:03 [ответить]
      > > 16.Мудрова Татьяна Алексеевна
      >Спасибо, Зиночка. Подумаю. Вообще-то мне нужны были соответствия французскому, а не параллели.
      >
      А с соответствиями и параллели.%D
      
      
      >В бесконечность себя включив. Так? Были описки.
      Ну, да. Я прямо набивала из души.
      Отсюда опечатки... Хороши? %о/
      Я исправила, кстати. Ты меня с полуслова в полном смысле. :)))
      
      
      >Нет, пока только будто, им надо пройти через суд.
      Танечка, я ни в коем разе не предлагаю изменять текст, я тебе свои соображения только...
      
      > Настежь стены в мир распахнул,
      >Не в мир - он стоит в космосе.
      А вот стоит в космосе, а в разное время распахивает стены в миры разных людей, которые души... То есть миров столько сколько душ плюс всегда больше...
      
      
      >Утирает - все-таки утереть лучше. Ты хотела выправить ритм?
      
      Пусть-пусть. Нуууу... Это я только потом въехала, что хотела, а вначале просто начиталась, намедитировалась - и вперёд бить по клавушкам. Тань, я ни на чем не стою, это так - медитасьон.
      
      >Сквозь души лабиринт пройдя.
      >Нет, самого дома. Зеркал и мандол(ин), то есть изображений и музыки, звуков.
      А в том-то и фикус, что лабиринт дома в данном случае часть лабиринта души, душ... Он всяко не равен, хотя в определенные моменты... Ну, короче, да.
      
      И вот ещё... а можно и так:
      
      СКВОЗЬ ДУШОЙ ЛАБИРИНТ ПРОЙДЯ.
      
      
      >Мерой на весы?
      Угумс.
      
      
      >И колеблет чашу перо,
      > Колокольно звенит - пуста.
      >
      >Нет, это суд Анубиса. В одной чаше грехи, эта чаша - сам Дом. Хотя они (шаги) в чем-то благие, как лепта библейской вдовы. Перо - противовес грехов, во время Суда оно колеблется, ибо должно перевесить грехи.
      >Пустота жаждет поглотить грешника (ей это не удастся).
      >Львы - немного буддийские львы-псы Фа, но большей частью - то животное (взятое вдвойне), что хочет поглотить душу осужденного.
      >
      Да нет на самом-то деле и не может быть нигде однозначности у этих ребят, убеждена. Даже в силу того, что французский играет грамматически на многозначность полнейшую и смысловые касания и скольжения. В нём нет немецкой падежной определенности. Ээх, доберусь до твоей деревни, уболтаемся до полного отлёта, чую.
      
      > Искры знанья - осколки льда.
      >Почему искры разнесены со львами? Это свет их страшных глаз.
      А потому что не только ИХ страшных глаз. И есть ещё сияющие бездны пострашнее...
      
      
      >Далее идет мысль, что роза как символ молчанья побуждает поэта к бессловесности, невербальности, постижению высшего знания, и это его защита от львов.
      >
      >Шумен птерикса танец бурь;
      >
      >Это вроде как лучше, дом равен птериксу, то есть птице. И все-таки...
      >Хотелось бы большей внятности, хотя это не свойство поэзии Малларме.
      >
      >Зиночка, я делаю не силлабо-тонику, а простую тонику на три дол (?).
      Знаешь, я меньше всего думала, ЧТО ты делаешь... :) Я просто наслаждалась сделанным и медитировала на ДОМ.
      
      Вот для тебя, если не читала. Просто не все с Лавкой дружат, а я их ценю, они даже мои переводы как-то у себя публиковали:
      http://spintongues.msk.ru/mallarme3.htm
    18. *Ари 2011/01/28 23:55 [ответить]
      Оно интересное. Мне нравится, как стоят рифмы. Но оно не плавное - размер какой-то ломанный... А плавность очень важна для стихотворения! Поэтому от меня девятка.
    19. *Конт Зинаида (zzvezdoletova@googlemail.com) 2011/01/29 00:50 [ответить]
      > > 18.Ари
      >Оно интересное. Мне нравится, как стоят рифмы. Но оно не плавное - размер какой-то ломанный... А плавность очень важна для стихотворения! Поэтому от меня девятка.
      
      Прощу простить, но поэзия, насколько я могу судить по её классическим образцам и шедеврам, по разным причинам не ставшим классикой, но перевернувшим множество ныне воплощенных и ещё более развоплощенных ныне душ - поэзия, она - не только и не столько рифмы и плавность. Это - прежде всего образы и своеобразный образный ритм. А критерием, во всяком случае, у меня - было, есть и будет этико-эстетическое потрясение. Есть потрясение - есть поэзия. Как и каждое произведение искусства.
      
      10 баллов от меня за стихотворение. В том виде, как есть.
    20. *Мудрова Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru ) 2011/01/29 11:10 [ответить]
      > > 18.Ари
      >Оно интересное. Мне нравится, как стоят рифмы. Но оно не плавное - размер какой-то ломанный... А плавность очень важна для стихотворения! Поэтому от меня девятка.
       Ари, я Зиночке объясняла. Это тоническое стихосложение, оно более раскованное, свободное, чем силлабо-тоническое, что вы от меня требуете. Три ударения и какое угодно количество слогов.
      Зиночкин пафос несколько чрезмерен: я вовсе не претендую на абсолютную поэтическую свободу, но иногда экспериментирую с разными системами стихосложения. Особенно архаическими.
      
      ЗИНОЧКА,
      СПАСИБО ЗА ОБРАЗЦЫ МАЛЛАРМЕ, ПРО НЕГРИТЯНКУ - ЧУДО! Я не имею такого точного перевода. Дальше посмотрю. Спечатаю.
    21. *Гладилина Нонна 2011/02/02 09:31 [ответить]
      Очень сложное стихотворение.
      Но запомнится мне:
       Занавеска упала платком:
       Утереть слезы дождя
      
      потому что бывает так, когда и природа, и вещи, и здания - все в некотором созвучии, но редко.
      
    22. *Мудрова Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru ) 2011/02/02 16:21 [ответить]
      > > 21.Гладилина Нонна
      >Очень сложное стихотворение.
      Конечно, Нонна. Сам Малларме сложен, а уж то его стихотворение с иксами - и вообще.
      
      
    23. Клеандрова Ирина Александровна (ikleandrova@mail.ru) 2011/02/16 13:46 [ответить]
      Это уже читала, но перечитать не менее приятно :))
      Как и в прошлый раз, споткнулась на "заключил" ((((
      Как по мне, эту фразу как-то переформулировать бы... чтоб более воздушно зазвучало.
      Флером вечности дух обвив? или еще что-то вроде...
      
      > > 22.Мудрова Татьяна Алексеевна
      >Конечно, Нонна. Сам Малларме сложен, а уж то его стихотворение с иксами - и вообще.
      А что это за стихо с иксами, кстати? Хотелось бы познакомиться. Или вспомнить :))
    24. *Мудрова Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru ) 2011/02/16 15:32 [ответить]
      Заключил - то есть заточил. Как в тюрьму. Запер и считает себя в безопасности от врешних воздействий. Но и правда - жесткость чувствуется и скопление согласных.
      
      Французским владеете? Это такой сонет Малларме, Зиночка Конт мне подбросила ссылку на переводы...
      
      Приметы: слова Птикс-раковина, Стикс, Никса-русалка.
      http://spintongues.msk.ru/mallarme3.htm
      Но я там еще не рылась. Кажется, его там нет.
       Перевод Портнова.
      
      Чистый оникс ногтей соскользнул с высоты,
      Где лампада печали висит без опоры.
      Не оставил и пепла мне феникс мечты -
      Ни щепотки на дне погребальной амфоры.
      И буфет и гостиная в полночь пусты,
      ничего, никого - только эха повторы
      (И хозяин, отведав земной немоты,
      за стигийской побрел через долы и горы).
      Лишь на севере, в свете окна, золотой
      Мчится единорог за русалкой литой
      И пронзает ее ослепительным рогом,
      А она, раму зеркала телом нагим
      Замыкая, глядит, как по синим дорогам
      Семизвездье плывет сквозь мерцающий дым.
      
      
    25. *Клеандрова Ирина Александровна (ikleandrova@mail.ru) 2011/02/16 15:29 [ответить]
      > > 24.Мудрова Татьяна Алексеевна
      >Заключил - то есть заточил. Как в тюрьму. Запер и считает себя в безопасности от врешних воздействий. Но и правда - жесткость чувствуется и скопление согласных.
      
      Я образ-то поймала. Мне именно вот эта жесткость реализации покоя не дает. Хотя - автору оно виднее, как я всегда люблю повторять :))
      >
      >Французским владеете? Это такой сонет Малларме, Зиночка Конт мне подбросила ссылку на переводы...
      
      Не, французским на уровне лямур и еще пары заимствованных слов ((((
      Жаль конечно, но ся ля ви.
      >
      >Приметы: слова Птикс-раковина, Стикс, Никса-русалка.
      >http://spintongues.msk.ru/mallarme3.htm
      >Но я там еще не рылась.
      
      Это хорошо. Пороюсь. Или с яндексовой помощью найдем ))))
    26. *Мудрова Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru ) 2011/02/16 15:33 [ответить]
      Вот я какая хорошая! Спечатала с книжки, которая не разгибается по корешку..
    27. *Клеандрова Ирина Александровна (ikleandrova@mail.ru) 2011/02/19 11:05 [ответить]
      > > 26.Мудрова Татьяна Алексеевна
      >Вот я какая хорошая! Спечатала с книжки, которая не разгибается по корешку..
      
      Мудрейшая Та-Тиан!
      Достойный всяческого порицания злокозненный китайский лазутчик по прозванию Су Са Нин смиренно просит прощения за неподобающее введение в заблуждение и просит принять во внимание смягчающие обстоятельства, как то: недостаток оперативной памяти, чрезмерная загрузка ЦПУ и не корысти для, а токмо по причине прискорбного полуночного недомыслия ((((((
      
      Татьяна, что мне сделать, чтобы вы не сердились за Малларме?
      Может, почитать чего и написать респонс о трех страницах? ))))))
    28. *Мудрова Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru ) 2011/02/19 19:11 [ответить]
      > > 27.Клеандрова Ирина Александровна
      >> > 26.Мудрова Татьяна Алексеевна
      
      >Татьяна, что мне сделать, чтобы вы не сердились за Малларме?
      >Может, почитать чего и написать респонс о трех страницах? ))))))
      
      Ирина, я, конечно, ни капельки не сержусь, но ваше мнение было бы мне очень ценно.
      http://zhurnal.lib.ru/m/mudrowa_t_a/maman.shtml
      
      http://zhurnal.lib.ru/m/mudrowa_t_a/katlin.shtml
      
      http://zhurnal.lib.ru/m/mudrowa_t_a/irusan.shtml
      
      
      
      
    29. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/03/15 19:53 [ответить]
      
       Дом, построенный Малларме,
       Посреди Вселенной стоит,
       Ночь стучится в его окно
       Мириадами звёздных крыл;
      
       Собирает он всех бродяг,
       Кто в юдоли земной не спит,
       Кто беспечно глушит вино,
       Будто вечностью век оградил.

      
      Это - ВДОХНОВЕНЬЕ, а дальше пошла математика.
      
      Здесь есть сложнейшие переклички, их надо очень тонко выискивать...
      А дальше они отсутствуют...
    30. *Мудрова Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2011/03/15 20:35 [ответить]
      Спасибо, что откликнулись. Вот только...никакой математики не было.
      Был суд Анубиса, где монетой было слово, а истинной платой - молчание.
    31. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/03/15 23:01 [ответить]
      > > 30.Мудрова Татьяна Алексеевна
      >Спасибо, что откликнулись. Вот только...никакой математики не было.
      
      Очень часто нам удаётся найти нечто, которое ускользает...
      И ничего с этим не поделаешь...
      И не определишь...
      Можно только почувствовать, точнее предчувствовать...
      
      И умение находить, удерживать непрерывно ускользающую нить достигается писанием, писанием, писанием, не ради даже написания, а ради познания поиска:
      
       Всё делить, усмирять, дополнять,
       Рассыпаться раскатом и эхом,
       Как буддийский монах созидать -
       Разрушать,
       Чтобы заново выстроить это!
      
       Завершать позабытые сны
       Видеть всё наяву через меру,
       Кровью течь по ветвям бузины,
       Чтобы снова обрясть
       Смысл и Веру.
      http://samlib.ru/a/arbow_k_w/idae.shtml
    32. Маранова Ирина Юрьевна (maran-irina@yandex.ru) 2012/08/05 13:40 [ответить]
      Великолепно, Татьяна Алексеевна!
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"