Несколько слов об истории этого стихотворения... Вначале оно должно было стать сквозь кожу продирающей иронией по поводу репетиции одного оркестра и должно было быть написанным по-английски. В процессе раздумий, наблюдений и самой жизни в этом оркестре планы эти были радикально изменены, и я, стоя на сцене после концерта и понимая, что это - в последний раз (отсюда и освобождение), не могла противиться вдруг нахлынувшему чувству. Вместо злостного памфлета родилось вот это: |
ОБСУЖДЕНИЯ:
Поэзия (последние)
06:14 Волкова Б.А. "Сойти с ума!" (2/1) 05:59 Винников В.Н. "Стихи писать я не умею по " (2/1) 01:37 Чваков Д. "В расход" (8/7) 21:57 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (15/7) |
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"