1. Снежана (snezhana_k@pochta.ru) 2004/01/28 13:42
[ответить]
Совсем не плохо, особенно если Вы пишите впервые.
2. *Аббас2004/01/28 15:16
[ответить]
>>1.Снежана
>Совсем не плохо, особенно если Вы пишите впервые.
Thanks, угадали, действительно впервые.
Рассказ был накалякан за полтора часа, правки практически не было и фабула придумывалась на ходу.Я рад даже такому маленькому (вообще любому) комментарию.
3. Михеич2004/01/30 00:21
[ответить]
Привет еще раз. Решил написать "по свежему следу".
Сюжет, да и сам рассказ - отличный. Придумано здорово.
Может и не готика, но хорошая проза (жизни :-).
А вот фабула - то есть как раскрыт этот самый сюжет,
мне не очень понравилась. Обьясню:
1) Канцеляризмы просто лезут изо всех щелей. А их нужно дустом,дустом!!!
Вот взять хотя бы первые абзацы: "в состоянии, рефлекторным, пределах досягаемости, просканировал (хотя это шутка, но на фоне такого изобилия), текущее положение, перспективу" и вдруг, после этого, народные "отродясь, оклемаюсь" и опять: "предпринимать какие-либо действия" и тд. Начинающим, да и "продолжающим" авторам, надо бороться с канцеляризмами и читать вот это (хотя бы): http://lib.ru/TRANSLATORS/NORA_GAL/slowo.txt
2) В рассказе уйма возможностей для диалога. А диалог - всегда вкуснее и интереснее, чем монолог. Даже если этот монолог, о том как крысы сьели пенис :-)
3) Есть тяжелые фразки, но немного. Вообще нужно пораньше ставить точки в некоторых предложения.
4) Или вот еще "...горели уличные фонари, размером с лампочку от фонарика с высоты пятнадцатого этажа". Вроде понятно, но нелитературно как-то. То есть фраза, наверное, такая:
"Внизу горели фонари, которые с высоты пятнадцатого этажа казались не больше лампочек от фонарика". И сравнений уличных фонарей (как их...а... метафор) можно наскрести поточнее и веселее. Уж слишком в лоб: фонари - фонарики. Святлячки и гирлянды это конечно штамп, но всё равно (мне кажется) лучше :-)
В целом - Спасибо за удовольствие!!
Михеич
4. Маруак2004/01/30 12:15
[ответить]
не зпт всё номано даже не канцелярит смотрица харошо, токо есть трэш.
На мой кошачий взгляд.
И страшно.
Ма-ару, второй подряд рассказ из "своей" группы про снег
Удачи
5. *Аббас2004/01/30 13:37
[ответить]
>>4.Маруак
>не зпт всё номано даже не канцелярит смотрица харошо, токо есть трэш.
>На мой кошачий взгляд.
>
>И страшно.
>
>Ма-ару, второй подряд рассказ из "своей" группы про снег
>
>Удачи
Спасибо за отзыв.
7. *Gott2004/02/04 23:14
[ответить]
Очередная байка про "белочку", которых в сети уже было немало. Нашел ли автор что-то свое, индивидуальное, что отличало бы его рассказ от остальных на ту же тему? Боюсь, что нет. От того, что к герою "приходит" Цезарь, Папа Карло или Агасфер, ничего по сути не меняется. Ситуация по сути стандартна. Развитие ее и финал - тоже стандартны. Если не рассматривать отдельные рюшечки (вроде: посчитал себя бессмертным и поэтому сиганул с балкона, что, вообще-то, тоже не ново), то ничего выгодно-индивидуального в работе нет (ИМХО).
Все это отягощается тяжелейшим слогом (через который приходится продираться, как фашистам через панфиловцев), ляпами и фактическими ошибками при описании событий.
Честно говоря, я уже утомился читать после первых двух абзацев (это при том, что рассказ у меня сегодня первый из прочитанных). Канцеляризмы, о которых тут уже говорили, слишком навязчивы и нудны. Они напрочь давят задуманный (как мне показалось) автором юмор.
Описание запоя неправдоподобно. Если человек ушел в запой, то счет дням теряется (это одна из отличительных черт запоя), а герой лихо определяет, что не просыхает 9-тый день.
При жестоком похмелье, когда глоток воды за счастье, а штормит так, что по стеночке ходить приходится (как в рассказе), никакие мысли в голову не идут. Кроме одной: поскорее бы снова принять горизонтальное положение и башку больше не беспокоить. Ни перемещениями в пространстве, ни мыслями. А в рассказе герой рассуждать принимается, словно трезвый.
"Проснулся в одежде, значит был вчера здорово пьян" - хороший вывод на фоне "Пью девятый, кажется, день". Что-то вроде "Неделю протрезветь не могу. Вчера, кажется, тоже немножко выпил".
"похмелье волшебным образом исчезает, что, впрочем, всегда бывало с ним уже при одном виде готовой к употреблению выпивки" - это действительно волшебство, не встречающееся в реальной жизни.
"С отвращением закурив валяющийся в грязном блюдце бычок" - достойно копилки Вредностей. Даже в цирке не видел, чтобы кто-то курил валяющийся на блюдце бычок. А с бодуна такие фокусы тем более не проделаешь, только блюдце расколошматишь.
"Он зашёл в тёмную комнату и подумал, что они так и не зажигали свет" - начали пить чуть не с десяти утра, в хорошем темпе уговорили три бутылки, но время летело еще быстрее - наступил вечер и стемнело.
"у мужичка был портфель, одет он был в серое пальтецо".
"заваленного чёрти чем" - если не ошибаюсь, то все-таки "чёртЕ чем".
И др.
Общее впечатление о рассказе: если серьезно поработать над языком, то текст можно сделать не только читабельным, но и весьма интересным своим юмором, с которым пока безжалостно расправляется форма изложения.
Все ИМХО. Удачи автору.
8. *Аббас2004/02/04 23:35
[ответить]
>>7.Gott
>Очередная байка про "белочку", которых в сети уже было немало. Нашел ли автор что-то свое, индивидуальное, что отличало бы его рассказ от остальных на ту же тему? Боюсь, что нет. От того, что к герою "приходит" Цезарь, Папа Карло или Агасфер, ничего по сути не меняется. Ситуация по сути стандартна. Развитие ее и финал - тоже стандартны. Если не рассматривать отдельные рюшечки (вроде: посчитал себя бессмертным и поэтому сиганул с балкона, что, вообще-то, тоже не ново), то ничего выгодно-индивидуального в работе нет (ИМХО).
>
>Все это отягощается тяжелейшим слогом (через который приходится продираться, как фашистам через панфиловцев), ляпами и фактическими ошибками при описании событий.
>
>Честно говоря, я уже утомился читать после первых двух абзацев (это при том, что рассказ у меня сегодня первый из прочитанных). Канцеляризмы, о которых тут уже говорили, слишком навязчивы и нудны. Они напрочь давят задуманный (как мне показалось) автором юмор.
>
>Описание запоя неправдоподобно. Если человек ушел в запой, то счет дням теряется (это одна из отличительных черт запоя), а герой лихо определяет, что не просыхает 9-тый день.
>При жестоком похмелье, когда глоток воды за счастье, а штормит так, что по стеночке ходить приходится (как в рассказе), никакие мысли в голову не идут. Кроме одной: поскорее бы снова принять горизонтальное положение и башку больше не беспокоить. Ни перемещениями в пространстве, ни мыслями. А в рассказе герой рассуждать принимается, словно трезвый.
>"Проснулся в одежде, значит был вчера здорово пьян" - хороший вывод на фоне "Пью девятый, кажется, день". Что-то вроде "Неделю протрезветь не могу. Вчера, кажется, тоже немножко выпил".
>"похмелье волшебным образом исчезает, что, впрочем, всегда бывало с ним уже при одном виде готовой к употреблению выпивки" - это действительно волшебство, не встречающееся в реальной жизни.
>"С отвращением закурив валяющийся в грязном блюдце бычок" - достойно копилки Вредностей. Даже в цирке не видел, чтобы кто-то курил валяющийся на блюдце бычок. А с бодуна такие фокусы тем более не проделаешь, только блюдце расколошматишь.
>"Он зашёл в тёмную комнату и подумал, что они так и не зажигали свет" - начали пить чуть не с десяти утра, в хорошем темпе уговорили три бутылки, но время летело еще быстрее - наступил вечер и стемнело.
>"у мужичка был портфель, одет он был в серое пальтецо".
>"заваленного чёрти чем" - если не ошибаюсь, то все-таки "чёртЕ чем".
>И др.
>
>Общее впечатление о рассказе: если серьезно поработать над языком, то текст можно сделать не только читабельным, но и весьма интересным своим юмором, с которым пока безжалостно расправляется форма изложения.
>
>Все ИМХО. Удачи автору.
Единственное, с чем не согласен, так это со всеми замечаниями по запою. Уважаемый Gott. Поверьте, писано с натуры. Видимо Вы, к счастью, мало знакомы с запоем в чистом виде. И дни считаешь, и бычок какой угодно скуришь, и мыслей полна черепушка, и "волшебное" исцеление лишь при одном неожиданном появлении опохмела - всё есть.
А канцеляриты - вы что все по одной книжке учились писать и критиковать что-ли - такое впечатление. Уже хочется и слово это запретить - "канцелярит". Всё же литература это не точная наука, а вы по полкам всех - канцелярит - нанизывание событий - телодвижения... Как-будто по списку технических неисправностей оцениваете.
Критику Вашу признаю резонной, буду работать, удачи и ВАМ. И ещё, разъясните мне дураку аббревиатуру ИМХО (выглядит и звучит как-то не очень).
Совершенно не обиженный Аб-Бас.
9. *Gott2004/02/05 00:05
[ответить]
>>8.Аббас
>>>7.Gott
>Единственное, с чем не согласен, так это со всеми замечаниями по запою. Уважаемый Gott. Поверьте, писано с натуры. Видимо Вы, к счастью, мало знакомы с запоем в чистом виде.
С запоем в чистом виде, слава богу, не знаком. :-)
А вот прецеденты "жестокого похмелья", увы, имели место быть. :-)
>И дни считаешь, и бычок какой угодно скуришь, и мыслей полна черепушка, и "волшебное" исцеление лишь при одном неожиданном появлении опохмела - всё есть.
Бычки, вынутые из пепельницы, сам курил, когда волей случая оказывался совсем без курева и без возможности его где-либо сыскать, кроме как среди собой же оставленных окурков. Но курить бычки, лежащие в пепельнице, никогда даже не пытался. :-)
Если мыслей полна черепушка, то это еще не "жестокое похмелье". Поверьте на слово. :-)
>А канцеляриты - вы что все по одной книжке учились писать и критиковать что-ли - такое впечатление. Уже хочется и слово это запретить - "канцелярит".
Слово-то запретить можно, но куда деться от его содержания? :-)
И если многие употребляют один и тот же термин по отношению к Вашему рассказу, то, может быть, в этом есть какая-то сермяжная правда? :-)
>Всё же литература это не точная наука, а вы по полкам всех - канцелярит - нанизывание событий - телодвижения... Как-будто по списку технических неисправностей оцениваете.
Литература, конечно же, не точная наука, но любое произведение должно подчиняться своей внутренней логике, а описание событий и предметов не содержать противоречий. Иначе не добиться целостности текста и его правдоподобности. А как только теряется правдоподобность, теряется и интерес. "Не верю!" - это приговор всем достоинствам произведения. :-)
>Критику Вашу признаю резонной, буду работать, удачи и ВАМ.
Спасибо. :-)
А этот рассказ, как мне кажется, можно "раскачать". Если поработать над слогом, чтобы предложения проскакивали при чтении, а не тормозили на каждой запятой, да еще состыковать фактические точки сюжета, то очень даже неплохая юморная штучка получится. "Я так думаю!" (с). :-)
>И ещё, разъясните мне дураку аббревиатуру ИМХО (выглядит и звучит как-то не очень).
ИМХО - это русский вариант IMHO (In My Humble Opinion) - по моему скромному мнению. :-)
>Совершенно не обиженный Аб-Бас.
Вот и хорошо. :-)
Еще раз удачи. :-)
10. *Аббас2004/02/05 00:31
[ответить]
>>9.Gott
>>>8.Аббас
>>>>7.Gott
>>Единственное, с чем не согласен, так это со всеми замечаниями по запою. Уважаемый Gott. Поверьте, писано с натуры. Видимо Вы, к счастью, мало знакомы с запоем в чистом виде.
>
>С запоем в чистом виде, слава богу, не знаком. :-)
>А вот прецеденты "жестокого похмелья", увы, имели место быть. :-)
>
>>И дни считаешь, и бычок какой угодно скуришь, и мыслей полна черепушка, и "волшебное" исцеление лишь при одном неожиданном появлении опохмела - всё есть.
>
>Бычки, вынутые из пепельницы, сам курил, когда волей случая оказывался совсем без курева и без возможности его где-либо сыскать, кроме как среди собой же оставленных окурков. Но курить бычки, лежащие в пепельнице, никогда даже не пытался. :-)
>
>Если мыслей полна черепушка, то это еще не "жестокое похмелье". Поверьте на слово. :-)
>
>>А канцеляриты - вы что все по одной книжке учились писать и критиковать что-ли - такое впечатление. Уже хочется и слово это запретить - "канцелярит".
>
>Слово-то запретить можно, но куда деться от его содержания? :-)
>И если многие употребляют один и тот же термин по отношению к Вашему рассказу, то, может быть, в этом есть какая-то сермяжная правда? :-)
>
>>Всё же литература это не точная наука, а вы по полкам всех - канцелярит - нанизывание событий - телодвижения... Как-будто по списку технических неисправностей оцениваете.
>
>Литература, конечно же, не точная наука, но любое произведение должно подчиняться своей внутренней логике, а описание событий и предметов не содержать противоречий. Иначе не добиться целостности текста и его правдоподобности. А как только теряется правдоподобность, теряется и интерес. "Не верю!" - это приговор всем достоинствам произведения. :-)
>
>>Критику Вашу признаю резонной, буду работать, удачи и ВАМ.
>
>Спасибо. :-)
>А этот рассказ, как мне кажется, можно "раскачать". Если поработать над слогом, чтобы предложения проскакивали при чтении, а не тормозили на каждой запятой, да еще состыковать фактические точки сюжета, то очень даже неплохая юморная штучка получится. "Я так думаю!" (с). :-)
>
>>И ещё, разъясните мне дураку аббревиатуру ИМХО (выглядит и звучит как-то не очень).
>
>ИМХО - это русский вариант IMHO (In My Humble Opinion) - по моему скромному мнению. :-)
>
>>Совершенно не обиженный Аб-Бас.
>
>Вот и хорошо. :-)
>Еще раз удачи. :-)
Да, с лежащим бычком ляп, абсолютно на моей совести - так невнимателен, что понял это только после второй Вашей подсказки курсивом. Хочу оправдаться (сам для себя, хотя и это последнее дело) -рассказ писал полтора часа, сразу закачал, не правил совсем (всё чистая правда). Это всё ради спортивного интереса - рассказ-то ведь первый в жизни. Уже доволен, что хоть как-то оценивают. И совсем уж уничижительных отзывов, к моей радости, ещё не писали (последнее сообщение с дрожью в голосе из-за страха перед будущим).
Если не надоел, ещё раз спасибо за весьма подробный анализ.