Князев Юрий : другие произведения.

Комментарии: Та, что стелила мне постель
 (Оценка:6.64*5,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Князев Юрий (KnyazevYV@yandex.ru)
  • Размещен: 23/04/2007, изменен: 30/11/2017. 6k. Статистика.
  • Стихотворение: Переводы
  • Аннотация:
    Версия 2.0
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    06:33 Shirihai H., Bre "Гавайский Тюлень-Монах" (4/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    09:51 "Форум: Трибуна люду" (186/101)
    09:51 "Форум: все за 12 часов" (136/101)
    09:50 "Диалоги о Творчестве" (291/36)
    02:46 "Технические вопросы "Самиздата"" (235/2)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДАЕМ: Князев Ю.
    10:09 "Сонет реке Оттер" (6/1)
    15/11 "Любовь" (77)
    06/11 "Седьмое Ноября" (5)
    06/11 "Когда мой милый вдалеке" (1)
    05/11 "По следам Юриев Князевых" (32)
    05/11 "Лесной царь" (22)
    05/11 "Баллада об Американской войне" (5)
    05/11 "Сон" (23)
    05/11 "Дженевьева" (3)
    17/09 "R - это воспоминание" (5)
    17/09 "Мисс Бернс" (2)
    17/09 "Живет девчонка за рекой" (14)
    17/09 "Письма с фронта" (13)
    07/09 "Прощание с братьями" (5)
    01/09 "Джон Ячменное Зерно" (10)
    30/08 "Зима" (13)
    30/08 "Песня, сочиненная в августе" (4)
    30/08 "Прощание с Элайзой" (2)
    30/08 "Среди ячменной нивы" (4)
    29/08 "Под вечер брел я полем" (2)
    27/08 "О, Тибби, помню я денек" (2)
    27/08 "Покаянная мысль в час раскаяния" (1)
    27/08 "Я там мечтал, закрыв глаза" (13)
    25/08 "Я прежде девушку любил" (24)
    23/08 "Песня, сочиненная в августе" (5)
    12/07 "Прощание с братьями" (1)
    04/07 "Любовь И Свобода" (15)
    23/05 "Ночь" (15)
    01/11 "Ярмарка в День Всех Святых" (6)
    31/10 "Хэллоуин" (22)
    23/10 "Q - это Вопрос" (1)
    19/10 "Живые угли" (2)
    13/10 "O - это Открытие" (1)
    01/10 "J это Ревность" (7)
    18/08 "K это Короли" (1)
    15/03 "Иваново детство" (6)
    12/01 "Откровение от Ивана" (12)
    08/12 "H это Плетень" (11)
    02/12 "L это Свет" (3)
    23/11 "D это Пёс" (9)
    20/11 "Лорелея" (46)
    16/11 "I это Орудия" (28)
    11/11 "Сонет 130" (13)
    22/10 "Мелеховские этюды" (13)
    19/10 "A это Художник" (4)
    19/10 "E это Глаза" (16)
    06/10 "S это Пловец" (9)
    05/10 "T это Время" (7)
    04/10 "U это Союз" (12)
    23/09 "Не все мы умрем" (8)
    01/04 "Ребёнок и моряк" (10)
    01/04 "Три сестры" (1)
    07/02 "Честная бедность" (6)
    28/10 "Информация о владельце раздела" (78)
    23/08 "Шотландский виски" (4)
    25/05 "Последняя воля Роберта Фергюссона" (1)
    09/04 "О холодном месяце апреле" (11)
    07/04 "Валечкин день рожденья" (3)
    16/03 "Тэм Лин" (14)
    12/09 "Пойду служить в солдаты" (2)
    10/04 "Свободное время" (17)
    27/03 "Бездельник" (2)
    18/03 "Генеалогия Бернса" (3)
    11/03 "Я сердцем на севере" (1)
    18/01 "Жизнь Роберта Бернса - 2" (6)
    31/12 "День Нового Года" (2)
    25/12 "Тэм О'Шентер" (9)
    21/12 "Роберт Бернс" (6)
    01/12 "Златые кудри Анны" (3)
    01/12 "Ах, Хлорис" (3)
    01/12 "Девушки Бернса" (3)
    09/11 "Людской удел - страданья" (6)
    17/12 "Строки, написанные в Фрайерс " (8)
    02/12 "Та, что стелила мне постель" (6)
    30/11 "Стрела и песня" (16)
    30/11 "Зимний джаз" (3)
    29/11 "Нарциссы" (10)
    23/11 "Медовай месяц" (4)
    23/11 "Все движется" (2)
    23/11 "Две дороги" (12)
    06/09 "Новая Быковка" (6)
    29/08 "Свисток" (1)
    23/08 "Тэм О'Шентер" (7)
    14/08 "Девять дюймов" (4)
    12/08 "Поведай, тетя, по секрету" (6)
    05/08 "Былые времена" (2)
    05/08 "Былые времена" (12)
    20/05 "Потомок учителя Бернса" (1)
    03/12 "Старый Дымокур" (3)
    30/03 "Обращение к Эдинбургу" (7)
    27/03 "Перекресток-2" (3)
    09/03 "Цветет тростник" (16)
    09/03 "Бёрнс.Тростник.Подружки" (1)
    14/09 "Дороги, которые мы выбираем" (18)
    24/07 "Баллада об Американской войне" (2)
    15/07 "Реки Шотландии" (4)
    14/05 "Я как священник в трезвый " (3)
    14/05 "Эпитафия местному ловеласу" (4)
    14/05 "Первый псалом" (3)
    06/05 "Бернс в России" (5)
    12/11 "Как смоль черны" (2)
    15/09 "Шотландскому барду" (2)
    06/03 "Эпиграмма на хвастуна" (1)
    06/03 "Ода Надежде" (4)
    06/03 "Ода жалости" (1)
    06/03 "Послание Вильяму Симсону" (1)
    20/02 "Ночь. Пасторальный Стих 3" (3)
    20/02 "Дополнение к завещанию Роберта " (1)
    03/02 "Жизнь поэта" (2)
    02/02 "Том Соммерс" (1)
    02/02 "Гораций" (4)
    02/02 "Job" (1)
    21/11 "Письмо Серафима Орлова" (1)
    20/11 "Привет из Дархэма" (2)
    18/11 "Визит к Маршаку" (1)
    12/09 "Отец мой бедный фермер был" (2)
    29/07 "Сонет 22" (4)
    01/07 "Златые кудри Анны" (7)
    20/05 "Строки, написанные на чистом " (15)
    16/05 "Злые вихри завывали" (3)
    13/05 "Прекрасной Изабелле" (7)
    28/04 "Послание юному другу" (6)
    24/03 "Крушение надежд" (5)
    11/03 "Утро" (4)
    27/02 "О политике" (1)
    12/02 "Когда бы хрыч мой околел" (7)
    06/02 "Когда стоял у башни старой" (6)
    21/01 "Тэм Глен" (9)
    14/01 "Христова церковь на лугу" (3)
    09/01 "Послание портного" (6)
    09/01 "Полдень" (4)
    29/12 "Новогодний пролог" (8)
    27/12 "Увядание дружбы" (6)
    19/12 "Аллан, Фергюссон и др" (2)
    17/12 "Живой Роберт Бернс" (1)
    12/12 "Ответ портному" (6)
    07/12 "Угрюмый Декабрь" (4)
    07/12 "Шальные дни" (3)
    06/12 "Выборы" (3)
    28/11 "Пять ведьм" (1)
    23/11 "Уткам, которых вспугнул поэт" (3)
    19/11 "Крейгбурнский лес" (1)
    14/11 "Молитва" (2)
    14/11 "Царил чудесный месяц май" (4)
    14/11 "Берега Девона" (1)
    13/11 "Прощание с берегами Эйра" (2)
    12/11 "Как ночь долга" (1)
    09/11 "Доктору Максвеллу" (3)
    08/11 "Льняные локоны у ней" (1)
    15/10 "Не могу найти отрады" (1)
    11/10 "Окрасил вечер небеса" (4)
    29/08 "В доме друга" (3)
    02/07 "Субботняя экспедиция" (2)
    28/06 "Александр Каннингэм" (2)
    28/06 "Элегия на Блэра" (1)
    26/06 "Алексу Каннингэму" (2)
    20/06 "Христова церковь на лугу" (1)
    19/06 "Строфы по тому же поводу" (2)
    14/06 "Уильям Драммонд" (1)
    14/06 "Сэнди и Джон" (2)
    06/06 "Песнь Ангела" (1)
    05/06 "Крестителю" (1)
    16/05 "Зима уже прошла" (15)
    28/04 "На лугу" (6)
    27/04 "И ночь темна" (3)
    25/04 "Джону Тэйлору" (1)
    24/04 "На цветущем берегу" (3)
    23/04 "Розовый бутон" (1)
    19/04 "Мисс Эйнсли" (2)
    17/04 "Анна, твои чары" (1)
    16/04 "Послание Хью Паркеру" (1)
    12/04 "Когда б я на Парнасе жил" (1)
    12/04 "Эпитафия Джону Даву" (4)
    09/04 "Ода Пчеле" (11)
    09/04 "Элегия Шевалье" (1)
    06/04 "Жизнь Пахаря" (1)
    05/04 "Я вам не священник" (8)
    04/04 "Летним вечером" (2)
    04/04 "Исправленные строки, написанные " (1)
    03/04 "Ответ на приглашение" (3)
    02/04 "Строки, написанные в Брейде" (5)
    29/03 "Раскаяние" (3)
    28/03 "Н и ч е г о" (5)
    22/03 "Метели буйствуют сейчас" (2)
    22/03 "Мне дружба дорога твоя" (2)
    21/03 "Тайна сонета 130" (2)
    20/03 "Проснувшись утром рано" (5)
    16/03 "Художнику" (3)
    09/03 "Роберту Фергюссону" (1)
    09/03 "Роберт Фергюссон" (3)
    07/03 "Я майским утром шел на луг" (1)
    06/03 "Притча" (2)
    05/03 "Закон Природы" (2)
    05/03 "Бабочке" (13)
    15/02 "Подарок барда" (1)
    15/02 "Каледония" (1)
    15/02 "Торговец" (1)
    12/02 "Прекрасная Пэг" (1)
    06/02 "Баллада" (1)
    05/02 "Славный Уоллес" (1)
    02/02 "Астрология Бернса" (2)
    30/01 "Молитва перед едой" (2)
    30/01 "Послание Джону Мак Мэту" (1)
    26/01 "Шотландская песня" (5)
    24/01 "Закон изменчивости" (8)
    24/01 "Зима жизни" (4)
    19/01 "Была б моя любовь сиренью" (5)
    17/01 "Мисс Феррьер" (4)
    12/01 "Так далеко" (3)
    29/12 "Вставай и дверь закрой!" (6)
    29/12 "Жена Вилли" (1)
    26/12 "Ответ Кларинде" (5)
    19/12 "Берега Дуна" (1)
    11/12 "Крестьянин, Курица и Утята" (1)
    22/11 "Кларинда" (1)
    13/11 "Масонская песня" (1)
    10/11 "В гостях у Дэйра" (1)
    09/11 "Телец" (1)
    09/11 "Роберту Фергюссону" (1)
    03/11 "Баллада об Американской войне" (1)
    24/10 "Обращение к Дьяволу" (1)
    20/10 "Прелюбодей" (1)
    17/10 "Милей, веселей я девчонки " (1)
    11/10 "Мэри Морисон" (1)
    05/10 "Монтгомери Пегги" (1)
    05/10 "Первые шесть стихов 90 псалма" (1)
    03/10 "Молитва перед смертью" (1)
    26/09 "За тем холмом река течет" (3)
    01/09 "Перекресток" (1)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    09:53 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (712/5)
    09:51 Чваков Д. "К утраченному" (2/1)
    09:50 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (291/36)
    09:41 Стоптанные К. "Спешились Карлсоны, их баки " (308/2)
    09:40 Калинин А.А. "Басенки 2024-11" (2/1)
    09:35 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Результаты " (59/1)
    09:19 Логинов Н.Г. "Дарю!" (25)
    09:18 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (604/4)
    09:17 Березина Е.Л. "Гёдель в шоке" (8/4)
    09:16 Винокур Р. "О поэтах прошлого" (16/12)
    09:14 Ив. Н. "02 декабря" (1)
    09:13 Вордин С. "Всей птичке пропасть" (14/8)
    09:11 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (843/4)
    09:09 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (687/15)
    09:08 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (132/27)
    08:51 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (460/9)
    08:51 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (383/8)
    08:29 Ролько Т. "О гносеологическом крушении " (531/6)
    08:28 Смолина А.Н. "Любопытные факты об Украине - " (1)
    07:31 Вебер А. "Полеты во сне и повелитель " (1)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:08 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    22:10 Неизвестный А.Ф. "Часть Вторая"
    17:04 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    12:34 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    6. Князев Юрий (KnyazevYV@yandex.ru) 2017/12/02 18:48 [ответить]
      https://ok.ru/video/236545905142
      
    5. Князев Юрий (KnyazevYV@yandex.ru) 2017/11/29 17:19 [ответить]
      Поздравляю 8000-ного читателя перевода!
    4. *Гала (ya.gala12345@yandex.ru) 2010/02/03 11:03 [ответить]
      Очень интересно сравнивать переводы. Я не знаю английского, поэтому говорю не о точности, не о технике, а о чувстве, которое возникает у меня, читателя, при чтении разных вариантов. И все - замечательные! Пошла скачивать дальше.
    3. Князев Юрий (KnyazevYV@yandex.ru) 2009/12/30 18:26 [ответить]
      > > 2.fyyf
      >Мне понравилось
      Я старался, чтобы стих понравился не только Вам...
    2. fyyf (fybc9@yandex.ru) 2009/12/27 18:35 [ответить]
      Мне понравилось
    1. *Князев Юрий (KnyazevYV@yandex.ru) 2007/04/23 07:46 [ответить]
      3. *Князев Юрий ([email protected]) 2005/07/06 11:33 исправить удалить ответить
       > > 2.Цодикова Ада
       Чистосердечное признание
      
       Давным давно, и даже очень давно, в те дни, когда будущий автор этого перевода и не мечтал оказаться на инязе, вышеуказанный перевод Маршака всколыхнул его сердце и отложился в памяти. И, спустя годы, только благодаря ему, среди длинного списка курсовых работ всплыло знакомое имя Роберта Бернса. Не будь этого, все сложилось бы иначе, и не было бы раздела на СИ, посвященного Бернсу... Конечно, беда не большая, мало ли у нас непризнанных переводчиков, и кого в нынешнее время колышет поэзия двухвековой давности?
       Вот уже три года на СИ... Популярность - ниже нуля. Забрезжившая было надежда издать сборник переводов, похоже, канула в Лету...
       Но, не смотря ни на что!
       Все же решился на этот перевод, хотя до этого избегал пересечения с Маршаком.
       Честно скажу, схалтурил. Этот перевод занял у меня всего полтора дня. Sorry, Ада, то бишь приношу искренние извинения тебе, Бернсу и
       случайным посетителям, забредшим в этот раздел.
       Пересыщенность глагольными рифмами, за которую меня в свое время журил Серафим Андреевич Орлов... Обещаю исправить!)))
       Что касается нынешних впечатлений от перевода Маршака, то,
       IMHO, он всегда поступал с Бернсом слишком вольно, подобно как герой вышеупомянутого стиха поступил с приютившей его девушкой!
       Этот стих, написанный Бернсом в 1795 году, за год до его смерти, в тот год, когда поэт уже тяжко болел, был, как бы, итогом его жизненного пути, его отношения к Жизни, к Женщине и к Любви, его прощальным, но оптимистическим приветом всем, кто остается...
      
      
      
      
      2. Цодикова Ада ([email protected]) 2005/07/05 08:03 удалить ответить
       Здравствуй, Юра!
       Спасибо, что прислал мне приглашение на эти Три Перевода.
       С большим интересом и вниманием прочла все Три. Вернее, даже четыре. Ведь у тебя их два. Прочла и в оригинале. Хотя читать и понимать было сложновато. Не американский, сам понимаешь, язык :) Но смотрела в глоссарий.
       Что я могу сказать? Мне, в принципе, понравились все переводы. Уже хотя бы потому, что уважаю ваш труд и сама вряд ли сумела бы сделать что-либо подобное. Но скажу честно. Маршака перевод мне понравился больше. У него получилось нежнее, если можно так сказать. Да и концовка точно, как у автора этой замечательной баллады. Ведь там не сказано, что девушка остаётся навсегда с обольстителем.
       Твои переводы, Юра, хороши.
       Ещё раз спасибо за визит и приглашение.
       Дальнейших удач!
      
       Ада
      
      1. *Князев Юрий ([email protected]) 2005/07/04 11:40 исправить удалить ответить
       Переводчик из Приморья.
      
       Благодаря Максиму Мошкову и Максу Немцову автору удалось разыскать одного из переводчиков Роберта Бернса Андрея Кузнецова, который прислал следующее письмо:
       'Информация о том, что Вы пытаетесь выйти на связь со мной, пришла от Елены Александровны Первушиной. Я приношу свои извинения, что не знаю вашего имени-отчества, и пока не имел возможности посетить ваш сайт. Ваш электронный адрес и адрес вашего журнала Елена Александровна сообщила, дома у меня Интернета нет, а на работе нужно время и настроение.
       Из Роберта Бернса у меня всего три перевода:
       Highland, The lass that made the bed to me, John Barleycorn.
       Я не переводчик и даже не литератор. Переводами занимался для своего
       удовольствия в течение, примерно, четырех лет. Из них - три года занял перевод Сонетов Шекспира (всех 154):
       http://www.vladivostok.com/Speaking_In_Tongues/ShakesSonnets.html
       Highland был перевод, с которого я начал свое переводческое творчество. Сделал его совершенно случайно. Старшему сыну на литературном факультативе дали задание - сделать подстрочный перевод и сравнить со стихотворным переводом Маршака (В горах мое сердце). Кстати, переводы С. Маршака был одним из факторов, который подвиг меня на попытки самому делать переводы.
      
       Мне не понравилось в его переводе, что Highland он заменил горами, мне не понравилось что он "летит по скалам". Я думаю, что по скалам летают только один раз жизни, в крайнем случае, два (первый и он же последний). Мне очень не понравился его перевод "Ночлег в пути". Настолько резким диссонансом звучит в переводе окончание, оно ни логически, ни эмоционально никак не соответствует тому настроению, которое сам же Маршак создает у читателя. Я сделал подстрочник и понял, что С. Я. не уловил или сознательно обошел весьма важный момент. У Бернса все гораздо тоньше и деликатней, у
       него нет ни принуждения, ни повеления.
       Если после того, как Вы прочитали это письмо, у Вас не пропало желание выйти на связь - сообщаю электронный адрес, с которого мне передадут ваше письмо'.
      
      
      

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"