Анисимов Иван Владимирович : другие произведения.

Комментарии: The Rime of the Ancient Fisherman
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Анисимов Иван Владимирович (wait-for-me@yandex.ru)
  • Размещен: 05/09/2005, изменен: 20/03/2016. 38k. Статистика.
  • Поэма: Переводы
  • Аннотация:
    13.10.05 FOF AULD AQUAINTANCE IN THE WARLD. The translation is over NOW! A wonderful event happend while fishing. The source text: Сказание Старого Рыболова
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    03:10 "Форум: Трибуна люду" (179/101)
    03:09 "Форум: все за 12 часов" (235/101)
    02:46 "Технические вопросы "Самиздата"" (235/2)
    23:50 "Диалоги о Творчестве" (289/34)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    04:45 Хохол И.И. "Просьба" (59/5)
    04:07 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (382/7)
    03:56 Каминяр Д.Г. "Средиземье и сычи" (4/3)
    03:54 Меркулов Е.Ю. "Письмо Деду Морозу - 2023" (30/4)
    03:47 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (716/3)
    03:41 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (683/15)
    03:29 Редактор "Форум: все за 12 часов" (232/101)
    03:25 Щукин М. "Гекатессы 3" (138/2)
    03:02 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (603/4)
    02:59 Орлов Д.Е. "Маленький Саша. Прода. 96" (249/1)
    02:58 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (710/4)
    02:19 Ибнейзер Э. "Диабет, ожирение, и как это " (7/1)
    02:09 Боровиков А.П. "Выигрыш" (3/2)
    02:05 Виноградов Z.П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (303/9)
    01:54 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (128/23)
    01:44 Санфиров А.Ю. "Фармацевт 4" (25/1)
    01:25 Шрап В. "Хайяминки" (2/1)
    00:58 Шурыгин А. "Кисловодск. Экскурсия по городу " (43/2)
    00:48 Тишайший П. "Трансформации электрона и " (298)
    00:39 Симонов С. "Цвет сверхдержавы - красный " (552/1)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:08 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    22:10 Неизвестный А.Ф. "Часть Вторая"
    17:04 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    12:34 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    12. *Анисимов Иван Владимирович (wait-for-me@yandex.ru) 2016/03/18 21:41 [ответить]
      > > 11.Велигжанин Андрей Витальевич
      >Не знаю, что и подумать.
      Спасибо, Андрей!
      Всё дело в моих настройках Яндекса.
      ПРОБЛЕМУ РЕШИЛ, УБРАВ 2 ГАЛОЧКИ.
    11. *Велигжанин Андрей Витальевич (veligzhanin@mail.ru) 2016/03/16 10:42 [ответить]
      Не знаю, что и подумать.
      Попытался открыть Вашу ссылку в Яндекс\Переводчике, произвести авто-перевод, затем открыть через Internet Explorer, затем через Яндекс.
      
      У меня везде открывается нормально.
      То есть: в Яндекс\Переводчике вижу переведенный текст,
      в остальном, где бы ни открывал, английский текст.
    10. *Анисимов Иван Владимирович (wait-for-me@yandex.ru) 2016/03/16 08:17 [ответить]
      > > 9.Велигжанин Андрей Витальевич
      В том-то и дело, что это не единичный случай.
      http://samlib.ru/i/iwan_w_a/treeman.shtml
      Пытаюсь найти эту избирательность перевода.
      
    9. Велигжанин Андрей Витальевич (veligzhanin@mail.ru) 2016/03/15 12:21 [ответить]
      Набрал в Яндексе строку "Сказание Старого Рыболова (перевод)",
      попал на Вашу страничку,
      Вижу английские слова.
      
      Вы случайно в Яндексе не набирали переводить сайт samlib.ru ?
      Правда, тогда не понятно, почему что-то переводится, а что-то не переводится?
      Или Яндекс запомнил, что нужно переводить отдельную страницу сайта?
    8. *Анисимов Иван Владимирович (wait-for-me@yandex.ru) 2016/03/15 12:10 [ответить]
      > > 7.Велигжанин Андрей Витальевич
      >Не наблюдаю эффекта авто-перевода.
      А у меня через секунду переводится на русский оглавление и всё остальное.
      Вот сейчас загрузил СИ в обход Яндекса и всё нормально!
      
    7. *Велигжанин Андрей Витальевич (veligzhanin@mail.ru) 2016/03/15 11:43 [ответить]
      Не наблюдаю эффекта авто-перевода.
      
      Левую колонку вижу как:
      
      It was in July, when we managed to take
      Some food and some drink for three days of a dream,
      We happened to fish at the Floaty Lake,
      There were three good fellows (I was among them).
    6. Олег (olegler@gmail.com) 2016/02/14 22:27 [ответить]
       Лёгкий слог, красивые картинки. Браво!
       А по-англицки я всё равно не читаю...
       :О))
      
    5. *Анисимов Иван Владимирович (wait-for-me@yandex.ru) 2016/02/09 09:06 [ответить]
      Пока не знаю, как бороться с автоматическим мгновенным переводом на русский английского оригинала. Так что, потерпите уж...
    4. *Следопыт (wait-for-me@yandex.ru) 2006/08/31 15:15 [ответить]
      > > 3.Г-Арь Вячеслав
      Милостивый Г-Арь Вячеслав!
      А что тут "врубаться"? Там же в аннотации линк есть на русский оригинал. А перевод сделан исключительно для френдов, которые ни слова не знают по-русски. Два весьма уважаемых сэра уже высказали свое
      положительное мнение по поводу этого перевода, правда с ритмом есть еще накладки. Столь деликатная тема, как РОДИНА, должна звучать и
      на иноземных языках. А история наша гораздо богаче и трагичней, нежели все трагедии Шекспира...
      
      
    3. Г-Арь Вячеслав (GubarVA@nvr.transneft.ru) 2006/04/17 17:43 [ответить]
      Ув. Иван Владимирович!
      Что-то я не "врубился", зачем о России - матушке исключительно по- английски. Где родной язык. Очевидно же, что чуждым языком о родном, как скрежетать по стеклу.
       Хотя бы сноску сделай, где лоригинал на родном языке. Коробит же иноземщина в столь деликатной теме, как РОДИНА.
       Извини, если не так. С ув. В.Г..
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"