Manteuffel K.M. (перевод: Бондаревский) : другие произведения.

Комментарии: Мантойфель К.М. Delectatio morosa
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Manteuffel K.M. (перевод: Бондаревский) (le-bo@narod.ru)
  • Размещен: 11/01/2012, изменен: 11/01/2012. 10k. Статистика.
  • Сборник стихов: Переводы
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    10:09 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (6/1)
    23:01 Петров А.С. "Рядом со Станиславом Дыгатом" (4/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    11:57 "Диалоги о Творчестве" (249/8)
    11:56 "Форум: все за 12 часов" (176/101)
    11:55 "Форум: Трибуна люду" (970/22)
    23:18 "Технические вопросы "Самиздата"" (227/4)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    12:54 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (688/16)
    12:53 Березина Е.Л. "Лемниската" (30/2)
    12:49 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Результаты " (22/13)
    12:47 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (275/42)
    12:43 Безбашенный "Запорожье - 1" (33/19)
    12:42 Чваков Д. "В расход" (2/1)
    12:42 B "Бесплатная рецензия на платное " (2/1)
    12:42 Эндо К. "Тайная канцелярия" (20/4)
    12:39 Ролько Т., Юрцва "Принудительная геометрия Вселенной" (129/1)
    12:18 Жук Т.А. "Ненависть" (1)
    12:15 Жгутова-Полищук "А за окном каплями тает зима..." (1)
    12:14 Коркханн "Угроза эволюции" (867/42)
    12:14 Дорошенко И.Э. "Школа семьдесят шестая" (2/1)
    12:12 Nazgul "Магам земли не нужны" (878/19)
    12:11 Деева А.Н. "Приступ лени или иллюзия обмана" (1)
    12:11 Лаврентьев О.Н. "Миссия" (1)
    12:08 Глыбина В.А. "Надежда уходит последней" (2/1)
    12:05 Галевская Г. "Бабий стон" (5/1)
    12:01 Винокур И. "Жестокая добродетель глава " (1)
    11:58 Николаев М.П. "Телохранители" (96/6)

    РУЛЕТКА:
    Дикий
    Я пришла на тихий
    Книга о вкусных
    Рекомендует Ковальчук А.Ю.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108572
     Произведений: 1671061

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    28/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абакумова Е.Б.
     Абрашова Е.А.
     Айа Э.А.
     Афанасьев И.С.
     Бархол Е.
     Баянова Н.А.
     Белолипецкий А.В.
     Биньковская А.А.
     Богатырёв Р.
     Булгакова И.В.
     Вильгельми А.В.
     Винокур И.
     Волк А.
     Галевская Г.
     Гаркавый В.А.
     Глушин А.В.
     Глыбина В.А.
     Гришко В.Р.
     Деева А.Н.
     Дженкинс К.
     Дорошенко И.Э.
     Дэльз С.В.
     Жгутова-Полищук В.
     Жук Т.А.
     Измайлов К.И.
     Казарян К.С.
     Климарев И.В.
     Климова Л.В.
     Кобзева Е.А.
     Коломиец Е.А.
     Коскина Т.
     Ксандер В.
     Луканина Е.В.
     Макарова А.А.
     Мамедова Л.Р.
     Морозов С.В.
     Мосиенко Ю.В.
     Нино
     Орлова Я.С.
     Павлов О.А.
     Первушина Т.В.
     Першина Л.П.
     Печенкина Л.В.
     Писакова С.Э.
     Пугнин Ю.В.
     Пугнин Ю.В.
     Риш К.
     Родионов М.В.
     Ройтберг В.И.
     Романенко Г.В.
     Роуг Л.
     Свидерский С.В.
     Сереброва Э.
     Симдянкин Е.Ю.
     Сиюткина Е.В.
     Собенков Р.И.
     Сокова Н.В.
     Суворов А.М.
     Сэй А.
     Сэр С.С.
     Толстокулакова И.Г.
     Федишин В.Е.
     Храмцова А.
     Чарторыжская А.
     Черевков А.С.
     Чмелёва Л.А.
     Шах Ю.
     Ярмолинская А.Л.
     Ariashari
     Eeshka
     Nutik
     Rabbit L.
     Richmund T.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    11:40 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    24/11 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    24/11 Бородин С.А. "Родославия"
    4. Бондаревский 2012/01/20 02:43 [ответить]
      > > 3.Павлова Марина
      >Современные стихи этих авторов, пишущих верлибром, очень сложны для понимания...
      
      Вы правы, Марина, особенно у авторов иностранных, когда подоснова смыслов непонятна русскому читателю без специального исследования. Другое дело рифмованный стих, когда сама мелодика уже создаёт эмоциональное ощущение понимания. Однако у Мандельштама рифмованные стихи воздействуют на читателя часто помимо рационального " перевода".
      Русский верлибр - например, у Геннадия Алексеева ( его стихи на второй моей странице в СИ) - вполне понятны.Конечно, русская традиция - это стихи, фонетически организованные, не только ритмически, как верлибры. Русской поэзии Пушкин "на ухо наступил". Видимо, с этим ничего не поделаешь.
      Спасибо за отзыв.
      ЛБ,
      
      
    3. Павлова Марина (marconi@rambler.ru) 2012/01/20 00:10 [ответить]
      Современные стихи этих авторов, пишущих верлибром, очень сложны для понимания, и наличие такого комментатора, как предыдущий, облегчает задачу для следующего, но ненамного; здесь много действительно глубоко скрытного, нельзя сказать, что лирический герой раскрывается. Ощущение "зашифрованности", многослойности, как в картах Таро, пришло во время чтения, что осознала дойдя до бальмонтовских строк, недаром у Мантойфеля стоит это средневековое delectatio morosa.
      Но насколько Бальмонт легче пишет! (Восклицание дилетанта).
      
      Спасибо, Лев, Ваша переводческая часть, по-моему, выполнена безупречно.
      -М.
    2. Бондаревский 2012/01/12 22:56 [ответить]
      > > 1.Матвеева Нина Владимировна
      Спасибо, Нина Вл.!
      Мне у автора не всё понятно, но я решил всё-таки показаться с переводом.
      Коровин писал, что когда он накладывает на холст цветовые пятна с натуры, он вовсе не обращает внимания,на то, что перед ним какой-то предмет, хотя потом выясняется, что получилось нечто похожее. Вот так бывает и с переводом. Понятно, хотя и переводчику не так, как читателю, знакомому с предметом.
      Надеюсь.
      Ещё раз спасибо, ЛБ.
    1. Матвеева Нина Владимировна 2012/01/12 20:39 [ответить]
      Большой труд, Лев Владимирович!
      Очень интересная подборка стихов, в которых, на мой взгляд авторами осуществлена попытка в образной форме осмыслить связь прощлого и настоящего, в прошлом найти ответ на современные вопросы. Пожалуй, тема связи времён.
       ...Delectatio morosa - угрюмое наслаждение, таящее в себя потенциальную агрессию. Понятие пришедшее из глубины католических веков. Нечто присущее чековеческой психике, и при "благоприятных" обстоятельствах стремящееся к реализации.
      Кристиан Мантейффель, стихи котоого как правило требуют вдумчивого анализа и толкования, как бы "выворачивает" ...delectatio morosa наизнанку:
      мысленная "эксгумация" былых кумиров в надежде понять, оценить, сопоставить. Обращение к вечной теме: вневременное зло, принимающее различные формы и оставляющее после себя "запретные зоны", которые должны быть разрушены, поняты, изжиты.
      
      А каков Бальмонт! Как оказался в тему?!
      
      Отличная публикация! Мои поздравления.
      Без преувеличений! ))
      

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"