аффтар безмозглый маразматик :(
53. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/06/13 19:44
[ответить]
Решил исправить чтобы не злить гусей: Кладя холста мазки на линии,
На более привычное для современного русского Кладя на холст мазки по линии,
52. *Ивченко Елена (olena.ivchenko@gmail.com) 2011/06/02 22:23
[ответить]
Меня, увы, оставило равнодушной, ибо я ничего так и не смогла толком понять. Сори.
51. *Бойку Владислав (boiku.vladislav@mail.ru) 2011/05/26 01:31
[ответить]
Зримое стихотворение.
4 балла.
Влад
50. *Тихонова Татьяна (Tania_6868@mail.ru) 2011/05/25 07:46
[ответить]
Очень понравилось. Отлично!
49. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/05/23 18:52
[ответить]
>>48.Вербовая Ольга
>>>47.К.Варб
>>Никто не вытащит улов, пока не будет побеждён...
>Именно так.
На основании чего Вы так полагаете? Предложение одно! А условия сами по себе не обособляются. Запомните это пожалуйста!!!
48. Вербовая Ольга (olgav1986@mail.ru) 2011/05/23 18:07
[ответить]
>>47.К.Варб
>А как Вы хотите;
>Никто не вытащит улов, пока не будет побеждён...
Именно так.
47. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/05/16 19:19
[ответить]
>>45.Вербовая Ольга
>Ошибка только одна:
после 'амритою' пропущенная запятая.
Не одна запятая, а две весь оборот.
Никто не вытащит улов
(Великой битвы пред амритою)
Пока не будет побеждён...
А как Вы хотите;
Никто не вытащит улов, пока не будет побеждён...
Так безграмотно.
Хотя у нас столько раз правила меняли...
46. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/05/16 19:04
[ответить]
>>44.Ванке Владимир
>И еще замечание к строке "Кладя холста мазки на линии...", насколько я знаю, кладут мазки КРАСКИ на холст. Конечно, если написать так - кладя мазки на линии холста, то тогда будет понятно.
Спасибо! Но вы наверное первый читатель который без труда справился с этим оборотом классическим для современных европейских и теряемым современным русским.
>Не понравились мне и слова: "объяст" и "кладя", особенно второе непоэтичное)
Я полагаю не поэтичных или не поэтичных слов...
45. Вербовая Ольга (olgav1986@mail.ru) 2011/05/16 18:07
[ответить]
Слишком уж заумно - первое впечатление - 3 балла.
Какие-то образы вырисовываются, какой-то сюжет намечается, но тут всё так намешано, что с трудом понимаешь, что речь идёт о любви - 3 балла.
И снова голая теория - 3 балла за тему конкурса.
Манера подачи зато просто отменная - 5 баллов.
И грамотность - выше всяких похвал - 5 баллов. Ошибка только одна:
'В путине моря змеем сбитою никто не вытащит улов великой битвы пред амритою пока не будет побеждён' - после 'амритою' пропущенная запятая.
Итоговая - 4 балла.
44. Ванке Владимир 2011/05/16 01:26
[ответить]
Здравствуйте. Мои оценки:
понравилось 3 (уже писал в одном из отзывов к вашему конкурсному стихотворению по поводу исчезающего смысла строк. Здесь то же самое. Претенциозно, громко, многозначительно, но...невразумительно. Извините, но у меня свои представления о поэзии. И еще замечание к строке "Кладя холста мазки на линии...", насколько я знаю, кладут мазки КРАСКИ на холст. Конечно, если написать так - кладя мазки на линии холста, то тогда будет понятно. Не понравились мне и слова: "объяст" и "кладя", особенно второе непоэтичное),
интрига 4,
соответствие идее 2 (о любви ли это стихотворение? Трудно сказать),
ориг.авт. манера 4,
грамотность 4.
Средняя оценка 3,4.
43. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/05/12 18:05
[ответить]
>>42.Рунгерд Яна
>очень красиво, но вот эта часть:
>не понятна.
Не непонятно, а непривычно для современного РЯ грамматическое согласование, но оно полностью законно и правильно.
Я подобные конструкции часто специально создаю в своей прозе.
Иначе аналитизм вскоре изменит РЯ.
42. *Рунгерд Яна (milava120488@rambler.ru) 2011/05/12 05:21
[ответить]
очень красиво, но вот эта часть:
" В путине моря змеем сбитою
Никто не вытащит улов
Великой битвы пред амритою
Пока не будет побеждён... "
не поянтна.
4
41. *ТРЛ - Галашева Ирина2011/05/09 23:37
[ответить]
>>40.К.Варб
>>>39.ТРЛ - Галашева Ирина
>Постараюсь исправиться...
Спасибо за понимание! :)
Удачи в конкурсе!
С уважением, Ирина
40. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/05/09 10:26
[ответить]
>>39.ТРЛ - Галашева Ирина
>Уважаемый Константин! Как куратор первой группы обращаю Ваше внимание на то, что в комментарии оценка должна быть проставлена.
Хорошо это - 4
Худшее это один.
Оценки я проставлю...
> по системе д-ра Феникса и аргументирована.
Я конечно же попытаюсь, возможно я невнимательно просмотрел все стихи группы, но пока из 40 стихов я не увидел не одного соответствующего идеи Конкурса.
То ли группа такая, то ли от судейства на "ФЛ" пока не отойду.
Постараюсь исправиться...
39. *ТРЛ - Галашева Ирина2011/05/08 22:57
[ответить]
Уважаемый Константин! Как куратор первой группы обращаю Ваше внимание на то, что в комментарии оценка должна быть проставлена. Причем поставлена она должна быть по системе д-ра Феникса и аргументирована. Исправьте, пожалуйста свои комментарии! Спасибо за активное участие!
С уважением, Ирина
38. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/05/07 17:36
[ответить]
>>36.Гур Карин
>Ув. К! Поскольку Вы на на комменты не отвечаете( а только избранным,
>считая, что судьба конкурса уже определена),отделаюсь кратким: полная чушь! Отсюда и соответствующая отметка.
Уважаемый Гур Карин, я на все коммы стараюсь отвечать.
Никогда даже самую грязь не стираю...
И никогда не ухожу от дискуссий.
Ваше обвинение мне совершенно не понятно...
Эзотерика конечно же полная чушь, но знаете ли лучше её пока ничего нет...
С ув.
Это Ваше мнение. На вкус на цвет товарищей нет...
Попробуйте сделать хоть что-то похожее...
Тогда может Ваше мнение изменится.
С уважением К.ВАРБ.
36. *Гур Карин (fainagur59@gmail.com) 2011/05/10 18:07
[ответить]
Успехов в конкурсе!
35. *Работха Радж Протабович2011/05/10 14:40
[ответить]
Смысл неясен, рифмы подкачали, оценка низкая 1
34. *Гунаева Анна (Irusik_Z@i.ua) 2011/05/05 22:02
[ответить]
Мда... Может я тупая, но при чем здесь любовь, я так и не поняла.
2. Но стих неплохой.
33. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/05/05 19:46
[ответить]
Сгруппировал в шестнацатистрочье - "сексдецил" ( классно ассоциируется на русском, нарочно не придумаешь!!! )
32. *Мудрова Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2011/05/10 18:56
[ответить]
Как нравилось, так и нравится. 5. Все оценки - пятерки, хотя любовь космогонична.
31. Гаврильченко Алиса (fiery_ghost@mail.ru) 2011/04/28 18:27
[ответить]
>>28.К.Варб
>Нонсенс в начале, нонсенс в конце!
Хм, я люблю нонсенсы, особенно, постигать их))
А вообще-то, Костя, твоя критика справедлива. Я тебя понимаю... правда, автора стиха понимаю тоже)))
>Ну и конечно же сама Концептка, простите автора за нескромность:
>http://samlib.ru/editors/f/filosofija_l/concept.shtml
Уже читала - понравилось. Это не может не понравиться)))
30. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/04/24 18:23
[ответить]
>>29.компетентно, на ушко
>>>28.К.Варб
>косноязычие с безумием в одном флаконе вам имя
У меня время заканчивалось не до правок было.
Безумие?
Скорее всего у тех, кто полагает, что вышеупомянутое обстоятельство, сплачивало человеко-стадо.
Как раз всё наоборот, это показывает что на продолжительном этапе антропогенеза, процесс происходил вне "стада".
29. компетентно, на ушко2011/04/22 19:10
[ответить]
>>28.К.Варб
>По поводу пуповины, вот потому наверное так эволюция отработала, что в этот момент ... лишает возможности у человека мать взять на руки
К психиатру обращаться не пробовали?!!!!
"мать взять на руки"
косноязычие с безумием в одном флаконе вам имя
!!!!!!!!!!!!!!
28. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/04/22 18:23
[ответить]
>>27.Алиса
>>>26.К.Варб
>Видишь, Костя, мы даже цитировать стих начали :)))
>А это уже о многом говорит.
>>Не понравилось: обилие блох, противосмыслица первой и последней строк, Вознесенщина:
>>Любитель пергал и лососЕй
>>Вкруг смысла для
Это я не помню чья пародия начала 70х на о и Вознесенском.
>ну... лично я противоречий не увидела. Для меня вполне естественно было начало: театрально низкий голос, и хоть говорит по-английски, но чувствуется русская родная душа. И с ней не порвать, несмотря ни на что, пуповину не обрезать (в конце). Таково было мое читательское восприятие. Там объединилась любовь материнская, любовь к Родине, любовь женщины к мужчине... одним словом, конкурс ведь про философию любви))))))
Я люблю конкретику, потому и цитирую!!!
"Сексапильность" есть сближение тембра, её может звучать "театрально-низко", его нет. Может темброваться глубоко, но не низко!!!
По поводу пуповины, вот потому наверное так эволюция отработала, что в этот момент сильнейший озноб из-за потери массового баланса, лишает возможности у человека мать взять на руки и т.д и т.п. Потому, что вначале (если в норме! (к сожалению сейчас всё делается поточным способом, отсюда столько проблем и сбоев)!!!) Дыхание через пуповичную артерию не прекращается!, да и потом пока кровь вся не перетекла, резать её нельзя!!!
Нонсенс в начале, нонсенс в конце!
Замахи в стихе везде широкие, но многие недоработаны, пустот масса.
Как идеал ткани рядового для Автора стиха на Конкурсе:
Ну и конечно же сама Концептка, простите автора за нескромность: http://samlib.ru/editors/f/filosofija_l/concept.shtml
27. Алиса2011/04/21 19:01
[ответить]
>>26.К.Варб
>Ну, есть теории Каприса, Этюда, Ноктюрна, Программного и просто Стиха...
Эх, мне бы теорию практики)))
>Есть Теория Стихотворения, правда я ничего так и не написал по ней, Цикл - в одном флаконе... ;))))
А я о теории узнала только во второй год после увлечения стихами... после первого знакомства с ней как-то не особо впечатлилась теорией, просто сделала заметку для себя, что она существует. Потом жизнь заставила перечитать теорию еще не раз. Но для меня она все равно далеко от практики, хотя и бывает чрезвычайно полезна.
>Я его оценил на 5.
Я на десять по десятибальной системе.
>Что понравилось? Попытка зрительной рифмы (одно из возможных решений) в первых двух строфах
Мне тоже понравились рифмы:
>низко
>Курском
>английский
>по-русски
И особенно:
>Тесно во плОти будто в дешевом платье
>Мира мне мало мало господней плети
>Только его объятий - пожалуй - хватит
>Чтобы еще держаться на этом свете
>Птица моя давай улетим в офшоры
>Сменим на шорты шоры и будем правы
>Он и не слышит крыльев железных шорох
>Он и не знает - лебеди здесь двуглавы
Видишь, Костя, мы даже цитировать стих начали :)))
А это уже о многом говорит.
>Не понравилось: обилие блох, противосмыслица первой и последней строк, Вознесенщина:
>Любитель пергал и лососЕй
>Вкруг смысла для
ну... лично я противоречий не увидела. Для меня вполне естественно было начало: театрально низкий голос, и хоть говорит по-английски, но чувствуется русская родная душа. И с ней не порвать, несмотря ни на что, пуповину не обрезать (в конце). Таково было мое читательское восприятие. Там объединилась любовь материнская, любовь к Родине, любовь женщины к мужчине... одним словом, конкурс ведь про философию любви))))))
>Совершенно серьёзно.
>Автор К.ВАРБ.
Костя, а мне никак не удается стать серьезной))))
26. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/04/21 18:15
[ответить]
>>25.Алиса
>Костя, и почему твои стихи действуют на меня так гипнотически?..))
Ну, есть теории Каприса, Этюда, Ноктюрна, Программного и просто Стиха...
Есть Теория Стихотворения, правда я ничего так и не написал по ней, Цикл - в одном флаконе... ;))))
>Еще... мне очень понравился победитель конкурса "Философия любви", занявший первое место.
Я его оценил на 5.
Что понравилось? Попытка зрительной рифмы (одно из возможных решений) в первых двух строфах
Голос его звучит театрально низко
Деды его травой поросли под Курском
Виски заметно портит его английский
Но согревает душу совсем по-русски
Тесно во плОти будто в дешевом платье
Мира мне мало мало господней плети
Только его объятий - пожалуй - хватит
Чтобы еще держаться на этом свете
Птица моя давай улетим в офшоры
Сменим на шорты шоры и будем правы
Он и не слышит крыльев железных шорох
Он и не знает - лебеди здесь двуглавы
Бледная юность гнула над нами спину
Но испекла из разного тили-теста
Помню я губы красила гуталином
Предпочитала черное - шла по тексту
Русская лебедь плавает в крымских водах
Ну а потом купается в крымских винах
Родина-мать не мучилась с ней при родах
Но не обрежет крепкую пуповину
Не понравилось: обилие блох, противосмыслица первой и последней строк, Вознесенщина: Любитель пергал и лососЕй
Вкруг смысла для
>С улыбкой, Алиса.
Совершенно серьёзно.
Автор К.ВАРБ.
25. Алиса2011/04/21 17:38
[ответить]
Костя, и почему твои стихи действуют на меня так гипнотически?..))
Еще... мне очень понравился победитель конкурса "Философия любви", занявший первое место.
А оценки этого стиха на Конкурсе меня радуют!!!
23. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/03/31 18:53
[ответить]
>>22.Тася
>а судьи кто)))
>"мазки холста", мда
Посмотрите предыдущие коммы.
>со знаками препинания полный сумбур
>смотрится как случайный набор слов, подогретый воспаленным воображением
Тася, на мои оценки стихов, ваше мнение никак не повлияет!!!
С уважением Автор.
22.Удалено написавшим. 2011/03/31 18:43
21. Габдулганиева Марзия2011/03/27 15:26
[ответить]
>>20.К.Варб
>Да это одна из любимейших авторских форм, как и другая сквозная в "Философии Любви" (уже для раннего Автора)
красиво смотрится! и говорит о мастерстве.
>16 - обычно считается богородичным числом.
>В Поучении именно поэтому 16 строф
спасибо за ссылку и за разъяснения.
20. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/03/25 18:16
[ответить]
>>19.Габдулганиева Марзия
> Ого, какая оригинальная рифма!10+
Да это одна из любимейших авторских форм, как и другая сквозная в "Философии Любви" (уже для раннего Автора)
Но пока не найду все её тонкости...
>Не поняла про 16ый день.
16 - обычно считается богородичным числом.
В Поучении именно поэтому 16 строф http://zhurnal.lib.ru/a/arbow_k_w/velij.shtml
Так сказать, 16 день - день "алхимической свадьбы".
Но эти легенды в "Тульских Играх" опишу.
>
>Великой битвы пред амритою
> Пока не будет побеждён...
>после амриты зпт не пропущена?
Даже не знаю?: Надо разбить текст прозой и посмотреть, но сил сейчас нет: Никто не вытащит улов великой битвы перед бессмертием пока не будет побеждён.
>с уважением, Марзия
Спасибо. Автор.
19. Габдулганиева Марзия2011/03/25 09:09
[ответить]
Доброе утро Константин! Ого, какая оригинальная рифма!10+
сначала кажется,что сбой, а потом видишь,что стих закольцован.
Не поняла про 16ый день.
Великой битвы пред амритою
Пока не будет побеждён...
после амриты зпт не пропущена?
с уважением, Марзия
18. *К.Варб (cvarb@mail.ru) 2011/03/24 18:38
[ответить]
>>17.Мудрова Татьяна Алексеевна
>А это не столько любовь, сколько древняя космогония...:)))
Хоть и космогония, и до 16 дня далеко, но: Объяст Вселенная Вселенную
Слияньем света средь огня...
Всё же и здесь приятно... :)))
17. *Мудрова Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2011/03/13 14:07
[ответить]
А это не столько любовь, сколько древняя космогония...:)))
16. *Кузьмин Евгений Валерьевич (Eugenetyr@012.net.il) 2011/03/13 14:06
[ответить]
Мне очень понравилось. Сегодня не принято писать так серьезно и с пафосом (во всех смыслах). А зря :)
15. *Мудрова Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2011/03/13 21:09
[ответить]
>>13.К.Варб
>Всем спасибо!
>Но, кстати говоря, никто никак не обратит на рифмы октета...
Я не знаю, что это такое, октет(посмотрю) - во второй восьмерке практически одни и те же (фонетически) рифмы, в первой - что переплетаются, очевидно.
Насколько я понимаю, в икс-тете должна быть внутренняя связанность рифмами, а во втором они совсем иные или?
Выгребла инфу, кстати. 1. Октет - одно емкое восьмистишие. 2. Рифмы типа аааВ, сссВ. У вас куда как сложнее. Это что тогда?
Вообще-то пасусь у вас понемногу и думаю: до чего же сложно то, что я полагала простым, как учебник...:)))