38. Ферр Гарри2003/12/04 16:10
[ответить]
>>28.Игорь Бель
>Ты отводишь свой взгляд
>От убогих оборванных нищих
>Что они говорят,
>Мы не в силах понять никогда
>Не гляди, буду рад.
>Их удача давно уж не ищет
>Ты отводишь свой взгляд
>Ты не хочешь упасть навсегда.
>
>Вдруг приходит беда -
>Свет сменяется мраком от страха.
>Смерти саван покрыл
>Все, что дорого было тебе.
>Ты на дне - там вода,
>Лед на сердце и скользкая плаха.
>Одинока без крыл -
>Не мечтаешь о лучшей судьбе.
>
>Ты паришь там, где ночь
>Покрывает полуденность мраком,
>Бессловесный союз
>Наших нежных и пылких сердец.
>Как лунатик бредешь,
>Но на свет, по надежд буеракам
>Стихнет ветер. Боюсь,
>Что вспаришь и наступит конец.
>
>Взгляд свой не отводи
>От больных и устало-болезных,
>Взгляд свой не отводи
>От слезливых озлобленных глаз
>Мир один - ты пойми
>В нем и нищий и старый полезны.
>Ты не бойся - иди,
>Все еще повторится не раз.
>
>
>Андрюша, можешь вогнать этот вариант как нашу совместную работу. Тогда я этот комм уберу.
>
Супер класс
37. Ахматов (akhmatov_a@mail.ru) 2003/11/27 16:35
[ответить]
>>36.Бель Игорь
>>>29.Ахматов Андрей
>>>>28.Игорь Бель
>>Теперь не уберешь:)))
>>Игорь, то что ты написал, это замечательно, это гораздо лучше, чем у меня, и заслуживает отдельного произведения.
>>Дело в том, что я старался сохранить ритм и размер оригинала, чтобы это можно было петь под ту же музыку. Местами неровно получилось, но исполнибельно. У тебя красивее и литературнее, но из ритма выбивается, попробуй под музыку это почитать.
>>:)))
>>
>>
>Интересно, вернулся через несколько дней, перечитал и... как это ни странно, понравилось, хотя я помню, что затратил на свой вариант (а он, конечно, не получился бы без твоего) очень мало времени. Так вот: как ты смотришь на то, чтобы поместить в мой раздел под нашим совместным соавторством?
Хоть 8 раз, мне не жалко.
:)))
36. Бель Игорь (ibel1@narod.ru) 2003/11/27 16:13
[ответить]
>>29.Ахматов Андрей
>>>28.Игорь Бель
>Теперь не уберешь:)))
>Игорь, то что ты написал, это замечательно, это гораздо лучше, чем у меня, и заслуживает отдельного произведения.
>Дело в том, что я старался сохранить ритм и размер оригинала, чтобы это можно было петь под ту же музыку. Местами неровно получилось, но исполнибельно. У тебя красивее и литературнее, но из ритма выбивается, попробуй под музыку это почитать.
>:)))
>
>
Интересно, вернулся через несколько дней, перечитал и... как это ни странно, понравилось, хотя я помню, что затратил на свой вариант (а он, конечно, не получился бы без твоего) очень мало времени. Так вот: как ты смотришь на то, чтобы поместить в мой раздел под нашим совместным соавторством?
35. Адвайтов Тимофей (timadvay@yandex.ru) 2003/11/21 10:11
[ответить]
>>34.Ахматов Андрей
>>>33.Адвайтов Тимофей
>Ага. Дык ведь и старался размер и ритм оставить. Чтобы будущие поколения могли это играть и петь по-русски.
Дык и получилось. Но я-то - об абстрактном, не прими на свой счёт
34. Ахматов Андрей (akhmatov_a@mail.ru) 2003/11/21 09:59
[ответить]
>>33.Адвайтов Тимофей
>"никто взгляд свой не отводил" - прям как Каа. Пинк Флойд, ностальжи. Андрей, отличный перевод. Жаль, что все песенные тексты -все равно не стихи. Лишь наполнение пения всякими словами. Смысл в них есть, но как правило, они без музыки - что нюхать цветы по телевизору (или, как ты бы, наверно, сказал про женщину и презерватив.) Да ведь?
Ага. Дык ведь и старался размер и ритм оставить. Чтобы будущие поколения могли это играть и петь по-русски.
:)))
33. Адвайтов Тимофей (timadvay@yandex.ru) 2003/11/21 09:53
[ответить]
"никто взгляд свой не отводил" - прям как Каа. Пинк Флойд, ностальжи. Андрей, отличный перевод. Жаль, что все песенные тексты -все равно не стихи. Лишь наполнение пения всякими словами. Смысл в них есть, но как правило, они без музыки - что нюхать цветы по телевизору (или, как ты бы, наверно, сказал про женщину и презерватив.) Да ведь?
32. Ахматов Андрей (akhmatov_a@mail.ru) 2003/11/21 09:37
[ответить]
>>31.babrak
>>>30.Игорь Бель
>>>>29.Ахматов Андрей
>>>>>
>Блин, надо поменять уже пластинку что-ль.
>Ставлю Яростный Стройотряд!
>и
>Мы верим твердо в героев спорта!
>и
>Пьяцолу какого что ль.
>Нет, Нину Роту!
>Все, запутался.
Очень рекомендую частушки Марии Мордасовой. Помогает.
А тех, кто слушаед Пинк Флойд, гнать поганою метлой!
:)))
31. babrak (babrak@rambler.ru) 2003/11/20 21:51
[ответить]
>>30.Игорь Бель
>>>29.Ахматов Андрей
>>>>28.Игорь Бель
>>>Андрюша, можешь вогнать этот вариант как нашу совместную работу. Тогда я этот комм уберу.
>>>
>>
>>Теперь не уберешь:)))
>>Игорь, то что ты написал, это замечательно, это гораздо лучше, чем у меня, и заслуживает отдельного произведения.
>>Дело в том, что я старался сохранить ритм и размер оригинала, чтобы это можно было петь под ту же музыку. Местами неровно получилось, но исполнибельно. У тебя красивее и литературнее, но из ритма выбивается, попробуй под музыку это почитать.
>>:)))
>>
>>
>
>Да, я не музыкант, хотя слух есть. Ну пусть будет неисполнибельным вариантом
>
Да. Точно. Стихи хороши, но на ЭТУ музыку не ложатся.
А вообще - и Андрей Александрович - класно исполнил, и ты, Игорь, попал в тему:)))
И от песни теперь не могу отвязаться:
On the turning away
From the pale and downtrodden
And the words they say
Which we won't understand
Ляляляляляля
Ляляляляляляля
Блин, надо поменять уже пластинку что-ль.
Ставлю Яростный Стройотряд!
и
Мы верим твердо в героев спорта!
и
Пьяцолу какого что ль.
Нет, Нину Роту!
Все, запутался.
:)))
30. Игорь Бель (ibel1@narod.ru) 2003/11/20 19:05
[ответить]
>>29.Ахматов Андрей
>>>28.Игорь Бель
>>Андрюша, можешь вогнать этот вариант как нашу совместную работу. Тогда я этот комм уберу.
>>
>
>Теперь не уберешь:)))
>Игорь, то что ты написал, это замечательно, это гораздо лучше, чем у меня, и заслуживает отдельного произведения.
>Дело в том, что я старался сохранить ритм и размер оригинала, чтобы это можно было петь под ту же музыку. Местами неровно получилось, но исполнибельно. У тебя красивее и литературнее, но из ритма выбивается, попробуй под музыку это почитать.
>:)))
>
>
Да, я не музыкант, хотя слух есть. Ну пусть будет неисполнибельным вариантом
29. *Ахматов Андрей (akhmatov_a@mail.ru) 2003/11/20 18:13
[ответить]
>>28.Игорь Бель
>Ты отводишь свой взгляд
>От убогих оборванных нищих
>Что они говорят,
>Мы не в силах понять никогда
>Не гляди, буду рад.
>Их удача давно уж не ищет
>Ты отводишь свой взгляд
>Ты не хочешь упасть навсегда.
>
>Вдруг приходит беда -
>Свет сменяется мраком от страха.
>Смерти саван покрыл
>Все, что дорого было тебе.
>Ты на дне - там вода,
>Лед на сердце и скользкая плаха.
>Одинока без крыл -
>Не мечтаешь о лучшей судьбе.
>
>Ты паришь там, где ночь
>Покрывает полуденность мраком,
>Бессловесный союз
>Наших нежных и пылких сердец.
>Как лунатик бредешь,
>Но на свет, по надежд буеракам
>Стихнет ветер. Боюсь,
>Что вспаришь и наступит конец.
>
>Взгляд свой не отводи
>От больных и устало-болезных,
>Взгляд свой не отводи
>От слезливых озлобленных глаз
>Мир один - ты пойми
>В нем и нищий и старый полезны.
>Ты не бойся - иди,
>Все еще повторится не раз.
>
>
>Андрюша, можешь вогнать этот вариант как нашу совместную работу. Тогда я этот комм уберу.
>
Теперь не уберешь:)))
Игорь, то что ты написал, это замечательно, это гораздо лучше, чем у меня, и заслуживает отдельного произведения.
Дело в том, что я старался сохранить ритм и размер оригинала, чтобы это можно было петь под ту же музыку. Местами неровно получилось, но исполнибельно. У тебя красивее и литературнее, но из ритма выбивается, попробуй под музыку это почитать.
:)))